– Не знаю, имеет ли это значение… Но Сабина Болен целый год нигде не работала и ничем не занималась. Похоже, болела. Как бы то ни было, пособия по безработице она не получала.

– Год? Так долго? Придется снова с ней поговорить. Впрочем, у меня и так к ней несколько вопросов. Я не верю, что они с Боленом были так счастливы, как она рассказывала. Ну да ладно. А что с Изабель Мюллер?

– Двадцать пять лет. Родители погибли в аварии, когда ей было двенадцать. После этого она скиталась по детским домам.

– Родители? Оба сразу? – спросила Лена, невольно вспомнив собственную мать.

– Да. Иначе она бы не оказалась в детском доме. Кстати, у нее был младший брат. Сначала они попали в один детский дом, но потом их разлучили.

– Почему?

– Не знаю, в деле не написано. Изабель Мюллер часто переводили из одного детского дома в другой. Предположу, что она была трудным подростком. В четырнадцать лет она попала в приемную семью, с которой осталась до своего совершеннолетия. После школы училась сначала в техникуме, затем – в гамбургском университете. Год проходила практику в Ростоке. Потом вернулась в Гамбург и устроилась на работу в управление по делам молодежи.

– Что случилось с ее братом?

– Умер полтора года назад.

– Тоже несчастный случай?

– В деле не сказано. Выяснить?

– Да, если несложно.

Йохан просмотрел документы.

– Ольденбург, Нижняя Саксония. Это его последнее место жительства. У меня друг служит в ольденбургской полиции. Завтра ему позвоню.

– Что еще мы знаем об Изабель Мюллер?

– Как она и сказала во время опроса, она работает в приюте чуть больше полугода. Не замужем, детей нет.

– Можешь прислать мне список детских домов, в которых она воспитывалась?

– Конечно. Пришлю его вечером вместе с отчетом за сегодня.

– Отлично. Что насчет предшественницы Изабель? Как ее зовут? Анна…

– Бауэр. Анна Бауэр. Я нашел ее в регистрационном реестре Амрума. Она уехала за границу. Судя по оставленному адресу – на Майорку. Поискать ее?

– Да. Позвони завтра в генеральное консульство Испании. Я хочу с ней поговорить.

– У тебя есть какие-то подозрения?

– Нет, просто чутье. Анна Бауэр проработала в приюте три года, а потом в одночасье уволилась. И Сабина Болен понятия не имеет почему.

– Хорошо, я позвоню завтра в консульство. Анне Бауэр тридцать пять лет, она из Баварии… – Йохан сверился со своими записями. – А именно – из Регенсбурга. Там же она и училась, потом работала в Северном Рейне-Вестфалии, пока, наконец, не переехала на Амрум. Не замужем, детей нет.

– Из Амрума на Майорку… Вряд ли на Майорке Анна Бауэр работает в детском приюте.

– Возможно, ее взяли аниматором в отель. По крайней мере, я слышал, что на эту должность часто берут воспитателей.

– Это все предположения. Нужно найти ее номер телефона, – сказала Лена и взглянула на часы. – Почти восемь. Думаю, на сегодня хватит.

– Какой план на завтра? – спросил Йохан.

– Поговорим с поваром и остальными работницами, потом зададим несколько вопросов Сабине Болен и свяжемся с налоговой. После этого останется разобраться со знакомыми и друзьями Болена из списка его жены.

– Пока расследование не продвинулось ни на миллиметр. Неудивительно, учитывая, что мы даже не знаем, как убили Хайна Болена. Если вообще убили…

– Смотри на мир позитивнее. Поглядим, что принесет завтрашний день.

У Лены завибрировал телефон. На экране высветилось сообщение от Эрика.

<p>Глава десятая</p>

Войдя в кафе, Лена направилась прямиком к столику у окна, за которым ее ждал Эрик.

– Ты все еще любишь мартини со льдом? – спросил он, когда Лена села рядом.

– Да.

Эрик передал ей бокал, поднял свой и сказал:

– Теперь уже официально: добро пожаловать на Амрум!

Лена молча пригубила мартини.

– Сколько же лет прошло? – продолжил Эрик.

– Четырнадцать, – ответила Лена.

Эрик вздохнул:

– Как же много…

– Откуда у тебя мой номер?

– Бекки дала. Уговорить ее было непросто, но в конце концов она поддалась моим чарам. Пожалуйста, не ругай ее. Она не виновата в том, что питает ко мне слабость. И потом, ты же знаешь: терпение никогда не входило в число моих добродетелей. Что мне оставалось делать?

– Как ты вообще поживаешь? – поинтересовалась Лена, меняя тему.

– Бизнес по обслуживанию гостевых домов идет хорошо. Многие домовладельцы уехали из Амрума или стали слишком старыми, чтобы заботиться о гостях. Теперь туристический сезон начинается перед Пасхой и длится до середины-конца октября.

– Это все твои новости?

Эрик поднял ладони и покрутил ими перед Леной.

– Как видишь, на мне нет обручального кольца. Ни одна женщина не согласилась выйти за меня. А ты? Тоже без кольца?

Закатив глаза, Лена ответила:

– Прекрати, Эрик. Будь я замужем, Бекки бы тебе сообщила. Нет, я не замужем и не собираюсь.

– Хочешь сказать, у меня еще есть шанс?

Лена невольно улыбнулась. Похоже, за прошедшие годы Эрик ни капельки не изменился.

– Да, и у нас будут самые долгие в истории отношения на расстоянии.

Эрик театрально вздохнул:

– А вдруг на Амруме подскочит уровень преступности? Тогда единственному компетентному следователю земли Шлезвиг-Гольштейн придется часто сюда наведываться.

Лена допила мартини и сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Место преступления – остров

Похожие книги