— Ты как, приятель? — склонился над ним Рэйден. — Живой?

— Не уверен, — скривился свирепый. — Словно молотом огрели…

— Да мы сами охренели, когда ты как шкаф на земь опрокинулся, — улыбнулся Сергей, который стоял чуть позади майора.

— Чего улыбаешься? — слегка нахмурился О’вар. Он по-прежнему держался за грудь и не был уверен, что сможет встать самостоятельно.

— Ну во-первых, рад, что ты жив, а во-вторых, жалею, что у меня камеры с собой не было — бахнулся ты эффектно. Повторишь на бис?

— Нет уж, увольте. Лучше помогите встать, — он вытянул одну руку. Хьюго и Сергей ухватились за нее и с трудом поставили генно-модифицированного бойца в вертикальное положение. — А где парень? Сбежал?

— Да нет, вон подранком валяется, — кивнул в сторону леса Хьюго. Свирепый проследил за кивком кубинца и разглядел в ста метрах от них тяжело дышащее тело беглеца.

— Так, собрались, и аккуратно сближаемся, — вернул всех в рабочее русло Рэйден. — Не дай бог, отрегениться ещё…

Все подобрались и аккуратно двинулись в сторону предполагаемого мутанта. Рэйден мысленно отметил, что от свирепого в таком состоянии проку мало — он явно сильно пострадал физически и, скорее всего, морально. Приблизившись к пришельцу, майор скривился — ранение было очень серьезным, видимо, пуля задела бедренную артерию, из-за чего под тяжело дышащим парнем скопилась изрядная лужа крови.

— Твою мать, Хьюго! Просил же поаккуратнее! — разозлился Грэм.

— Я старался поаккуратнее, но ты тоже учитывай, что у нас не мелкашка, — немного обиделся Хьюго.

— Сам перед полковником дуплиться будешь. Я задолбался уже по шее огребать!

— Хорош болтать, лучше давайте его перевяжем, а то сдохнет ненароком, — вмешался Сергей.

Хьюго, не опуская револьвера, резко приблизился к раненому, дабы наложить жгут на бедро. Неожиданно мутант ловким движением здоровой ноги выбил оружие химеры, которое неудачно приземлилось прямо рядом с ним. Все разом затаили дыхание и, максимально подобравшись, стали ждать дальнейшего развития событий, но парень проигнорировал револьвер, лишь скосив на него взгляд и тут же потерял к нему интерес.

— Да что с ним не так-то?! — прогремел свирепый, который вообще перестал что-либо понимать. Этот парень уже не просто его удивлял, а буквально рвал все шаблоны, которые образовались у генно-модифицированного за годы столкновений с мутантами. А учитывая чудовищную силу беглеца, свирепый вновь его классифицировал как мутанта и никак иначе.

— Вколи ему, чтобы не дергался, — сказал Хьюго Рэйден. — Да и кровопотеря уменьшится…

Кубинец сунул руку в карман и извлек оттуда шприц с самой маленькой дозой транквилизатора, рассудив, что с учетом кровопотери колоть более серьезную дозу крайне опасно. Вопреки опасениям, беглец спокойно дал сделать себе инъекцию. Сергей снял с плеча мутанта увесистую сумку и, открыв, с омерзением на лице извлек наружу гигантское яйцо, которое, помимо того что было раза в два больше чем страусиное, так еще и светилось мягким светом.

— Охереть! — хором выдали О’вар и Рэйден.

— Вот только чужих нам тут и не хватало для полного счастья, — сел на своего любимого конька Грэм, намекая на знаменитый одноименный фильм. — Ты знаешь, что это за фигня? — спросил он у свирепого.

— Без понятия, — промямлил в ответ тот, не сводя взгляда с яйца.

— Да что-то непохоже, — подозрительно сузил глаза майор, но О’вар продолжил завороженно таращится на находку в руке капитана, абсолютно не обратив внимания на подозрения Рэйдена. — О’вар!

— А? Что? — свирепый встрепенулся и уже более осмысленным, хоть и обалделым взглядом, обвел остальных.

— Я говорю, что непохоже на то, что ты не знаешь, что это такое, — надавил на О’вара майор.

— Я правда не знаю что это.

— Но что-то ты явно знаешь или догадываешься, — поддержал Грэма Сергей.

— Помните я вам рассказывал про узоры и оружие, на котором они есть? — спросил он и химеры почти синхронно кивнули. — Так вот эта штука именно этими узорами вся покрыта.

— Да ладно? — усомнился Грэм и принялся присматриваться, однако, мерцание яйца мешало ему рассмотреть все детали.

— И что тебя удивляет? — спросил Хьюго, который оказывал первую помощь бессознательному мутанту.

— А то, что такие узоры присутствовали только на холодном оружии. А вот о живых организмах, за исключением рыцарей конечно, я ничего и никогда не слышал.

— Ладно, на базе разберемся, — посмурнел Грэм и решил пока свернуть эту тему. — пока этот хрен не очнется, то, думаю, все равно ничего не узнаем. Чего у него там еще в сумке, Серег?

— Сейчас посмотрю. Будь добр, заберу у меня эту штуковину, а то мне не по себе от нее, — капитан брезгливо протянул яйцо майору. Рэйден тяжело вздохнул и, нехотя, забрал находку.

— Горячее… — удивился он. — Значит, живое… Наверное…

— Тут документы на имя Криса Клэйтона…

— Ну это мы и так знали, — произнес Хьюго. Именно эти данные беглеца сообщил им сотрудник ломбарда. — Тут на дне еще что-то валяется.

— Сейчас поглядим… — Сергей сунул документы в кармашек разгрузки и свободной рукой вытащил из сумки вполне обычный браслет. — Браслет какой-то…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги