Пристально глядя на землю, Алтон прошла мимо Вулфа и нагнулась к отпечаткам ног.

Кейн обошел их с другой стороны и приблизился к тому месту, где Вулф разглядел золотое украшение. Осторожно перебрав хвою и листья, увидел сперва крест, а потом и порванную цепочку.

– Здесь кулон-распятие. Видимо, убийца сорвал его с шеи жертвы. – Кейн сфотографировал вещдоки, а потом поместил в пакетик и убрал в сумку для улик.

– Тут следы борьбы и брызги крови, но ее слишком мало, смотрите. – Длинным пальцем Вулф указал на песчаный берег. – В речном иле глубокие следы. Я бы сказал, что девушку убили в воде.

Стараясь прогнать из головы образ убитой, Кейн сделал несколько снимков и потом еще минут двадцать следовал за Вулфом вдоль берега.

– Убийца, кто бы он ни был, хорошо замел следы. Перед Рождеством у нас произошло убийство, и тогда тоже, примерно как и сейчас, не осталось почти никаких улик. А всё программы по ящику виноваты: рассказывают, как не оставить частицы ДНК и прочее.

С этими словами он первым пошел назад к Алтон, которая как раз заканчивала делать слепки.

– У нас большая проблема. – Вулф поправил маску, пристально глядя на труп, лежавший под пленкой на камне. – Это не первое его убийство. Он осквернил тело, накрасил губы и выставил жертву проституткой, а потом, будто испытывая угрызения совести, принес букет. Это запущенный случай психопатического поведения. Более того, маньяк гордится содеянным.

– Согласна. – Алтон убрала набор для слепков в сумку. – Вот для чего нам нужна связь с базами данных других городов. Убийца, вероятно, орудует по всему штату, и вот пришел черед Блэк-Рок-Фоллз. – Она встала, уперев руки в бока. – Я считаю, что он стремится как можно сильнее шокировать того, кто обнаружит тело, и наблюдает, спрятавшись где-то поблизости.

– Спорю, он придет на похороны среди скорбящих. – Кейн потер затылок. – Будет в своей стихии, подпитываясь людским горем.

– Тогда надо поспешить и поймать его, пока он не ударил снова, – вскинула голову Алтон. – Соображения?

– Этот человек собой не владеет. – Вулф медленно покачал головой и посмотрел на Кейна: – Ты один из лучших профайлеров, каких я знаю. Согласен, что он наслаждается убийством, а в следующий раз будет искать более сильного возбуждения?

По спине Кейна пробежал холодок, и он кивнул:

– Согласен. Дело наверняка примет самый дурной оборот, – со вздохом закончил он. – Пока что цикл маньяка нам неизвестен. Мы не знаем, сколько он может обходиться без новой дозы. Надо быть начеку. Наш маньяк может нанести очередной удар в считаные дни, если не часы.

– Вулф, мне нужно установить личность жертвы как можно скорее, и передайте судмедэксперту, что в прессу ничего просочиться не должно. Не хватало еще, чтобы репортеры успели связаться с родителями раньше нас.

– Я все ему хорошенько объясню, мэм.

Алтон посмотрела на Кейна еще суровее:

– Мальчики узнали ковбоев, вышедших из леса, и надо прямо сейчас отправиться на ярмарку, допросить их. – Она убрала со лба волосы. – Кстати, действующий судмедэксперт уже приехал, он заберет тело, поэтому труп оставляю на вас, Вулф. Уолтерса отправлю в участок, чтобы он все передал Роули. Сразу, как закончите вскрытие, пришлите результаты мне на мейл. – Отдав распоряжения, она обратилась к Кейну: – Поехали.

<p>Глава седьмая</p>

Стоянка при ярмарочном комплексе была забита трейлерами и пикапами. Кругом устанавливали палатки и фургончики с едой. Пестрые знаки указывали путь на различные арены. Над главным входом висел огромный постер, объявляющий о том, что скоро ковбои с риском для жизни вступят в состязание с необузданными животными.

Мысли Дженны, помимо убийства, занимало еще кое-что. Покоя не давали слова, которые помощник Вулф произнес на месте, где обнаружили тело: «Ты один из лучших профайлеров, каких я знаю». По спине побежали мурашки. Кейн не говорил, что знает нового помощника, да и при встрече с ним повел себя как олень в брачный период при виде соперника. Однако после похода в кафе «У тетушки Бэтти» эти двое уже напоминали старых друзей, а Вулф и вовсе чуть ли не в приказном порядке назначил ей встречу. Кейну Дженна доверяла, вряд ли он стал бы что-то скрывать.

«Что происходит?» – недоумевала Дженна.

Она обернулась к Кейну и, не сдержавшись, грубо спросила:

– Ты уже встречал Шейна Вулфа? Вы с ним как старые приятели.

– Я его впервые увидел сегодня утром, но он мне нравится. Он эксперт во всех нужных нам областях. В лесу это пришлось как нельзя кстати.

Кейн смотрел ей прямо в глаза и говорил убедительно. Либо он лучший лжец из всех, кого она встречала, либо же говорит правду.

Дженна кивнула:

– Ты прав. Вот бы нам еще шестерых таких.

– Вряд ли получится вытрясти из мэра разрешение на шестерых помощников. Да что там, одного бы одобрил. – Кейн мотнул головой в сторону постера у билетного киоска: – Поговорю с билетером, но, судя по всему, Лаки Бриггз – ловец быков и метатель лассо. Он наверняка участвует сразу в нескольких состязаниях.

Дженна присмотрелась к зернистому портрету темноволосого мужчины в широкополой ковбойской шляпе:

Перейти на страницу:

Похожие книги