Во всем, кроме одного случая: я женился на женщине, на которой хотел. По крайней мере, так я всегда думал, хотя Холлоуэй был на свадьбе моим шафером и вроде бы искренне поздравил нас. Но в холодных глазах временами поблескивала ревность. Я был в этом уверен.

Никакой другой причины ревновать ко мне у него не было. Я шел вторым в нашей группе, получая высшее образование, а Джейсон Холлоуэй был первым. Я получил назначение, считавшееся хорошим, через год после окончания учебы, а Холлоуэй уже через месяц был в космосе.

Мы поступили в Исследовательский Корпус, где работа была, по-моему, самой интересной. К тому времени он тоже женился на прекрасной женщине по имени Грейс Лоуренс. Я всегда ценил Грейс.

В первых трех экспедициях мы служили отдельно, но затем, неизбежно, нас собрали в одну команду. Джейсон — как капитан корабля и командир экспедиции — опять обошел меня. Я был заместителем командира, а нашим третьим членом экспедиции был Брюс Фенберт — молодой человек из Корпуса, совершавший свой первый полет. Первый и, как оказалось, последний.

Естественно, жены сопровождали нас, Холлоуэй Грейс и моя жена Лора, а также жена Фенберта — Джоан. У каждой женщины была своя роль в экспедиции, так как в Корпусе не допускался бесполезный груз.

Мы летали по Галактике, посещая и исследуя тысячи странных миров, наполнявших Вселенную, которая была неимоверно громадной. Словом, делали работу, которая никогда не могла закончиться, хотя мы прилагали все усилия к этому. Мы посетили три планеты яркой Альфы Аритис, повидали планету Капеллы-IV, населенную людьми, похожими на нас самих, обнаружили древнюю, мудрую цивилизацию на третьей планете Каус Аустралис.

А на семнадцатой планете, Эльферате VII, мы потеряли Фенберта. Холлоуэй и его жена оставались на корабле, как было предписано инструкциями, Фенберт, Джоан, Лора и я шли по туманной равнине единственного континента этого мира, когда внезапно земля, по которой мы шли, начала крошиться под ногами и провалилась. Фенберты, идущие в десяти шагах впереди, провалились и исчезли из виду.

Я заглянул в открывшуюся пропасть. Пропасть казалась бездонной. Из нее летели вверх водовороты красного вулканического газа.

Мы с Лорой вернулись в трясущийся, раскачивающийся корабль и доложили Холлоуэю, что произошло. Еще два мученика были добавлены к длинному списку Корпуса.

Мы полетели дальше, пытаясь забыть трагедию, и оказались в системе Алфекке в созвездии Северная Корона. У Алфекке было шесть планет, на трех из которых было невозможно высадиться. Мы посетили три остальные, и на Алфекке-VI погибла Грейс Холлоуэй.

Они появились откуда ни возьмись — пять чудовищных глоток на длинных, змееподобных телах. Лора, слава богу, оставалась в корабле, а мы с Холлоуэями проводили обычные исследования, когда появились эти твари. Грейс Холлоуэй мгновенно исчезла в громадной глотке первой из них. Могучие челюсти щелкнули в сантиметре от моего плеча. Мы с Холлоуэем стояли спина к спине, удерживая тварей выстрелами из бластеров, и медленно отступали к кораблю, в то время как Лора беспомощно, на грани истерики наблюдала эту картину.

После этого я сказал:

— Давай полетим домой, Холлоуэй. Мы потеряли половину экипажа. Больше мы не сможем полноценно работать — у нас просто не хватит для этого людей.

Но Холлоуэй был непреклонен.

— Нет. Мы исследуем систему Альбирео, прежде чем повернем домой.

Так мы оказались в Альбирео. И таким образом я сделал принудительную посадку на единственную планету этой системы, в то время как Джейсон Холлоуэй стоял с оружием у меня за спиной и искал причину, чтобы застрелить меня.

Тогда он остался бы наедине с Лорой. Три месяца пути и бесчисленное количество миллиардов километров были бы между ним и Землей.

Да будь ты проклят, подумал я, ведя корабль по аккуратно сужающейся посадочной спирали к поверхности этого холодного мира. Я прекрасно понимал, какую грязную игру он ведет. Но я ничего не мог с этим поделать.

Я посадил корабль посреди широкого плоского плато.

— Ну ладно, Холлоуэй. Вот мы и здесь. Что дальше?

— Дальше стандартные исследования, — ответил он. — В любом случае, один из нас останется в корабле, а двое пойдут проводить исследования. Будем тянуть жребий.

Мы стали тянуть жребий. Короткая соломинка должна была указать на того, кто останется в корабле, и, разумеется, ее вытянул Холлоуэй. Я с подозрением следил за ним.

— В чем дело? — спросил он. — Хочешь переиграть?

— Нет. Нет-нет, в этом нет никакой нужды.

— Ты чего-то боишься, Майк? — рассмеялся он. — Боишься, что я могу улететь и оставить вас обоих здесь? Нет, Майк, я не настолько спятил, как ты, кажется, думаешь.

— Я никогда не говорил...

— Ну, ладно. Если хочешь, пойду я и оставлю в корабле Лору.

— Нет уж, спасибо, — сказал я, поскольку не хотел никаких поблажек от Холлоуэя. — Пойдем мы с Лорой.

Холлоуэй пошел включать регистраторы, чтобы мы могли передавать свои впечатления от мертвого мира на ходу. Я готовил вездеход, пока Лора, химик экспедиции, проводила тесты наружной атмосферы.

— Ну как там? — спросил я, когда она закончила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги