- Сопи́ми, но́ки колима́рини ха́ими. По́ки по́ими во́ирус пами́ми людо́ими ми а́ппика. (Хорошо, но не нападайте больше. Я не хочу войны между людьми и драконами.)

Передал королю.

- Конре́ ко руни́. Нуро́ рун рика́ ру рама́. (Ее не будет. Можешь быть уверена в этом.)

Переводчик успокоил сестру.

- Арэ́ го гар рого́, - продолжил лидер. (Прилетай к нам иногда.)

Передал приглашение.

- Аки́а, ко́ми ла́мита фо́у сама́хи, - раскрыла крылья. (Прилечу, когда разберусь с местью.)

- А́а арэ́ ра́ки раси́. (Она прилетит после мести.)

Главарь кивнул переводчику и вернулся к сестре:

- Рам ро́ди корами́ госдэ́. (Ты всегда желанный гость.)

Подчинённый передал девушке.

- Са́мми ка́пири, но́ки ми́а ла́пи а́ки. (Спасибо за честь, но мне нужно улетать.)

- Ра́а коро́э арэ́. (Ей нужно лететь.)

- Ракиарэ́. (До встречи.)

- Париаки́, - повернулся к ней. (До встречи.)

- Париаки́, - кивнула, взмахнула крыльями и взлетела. (До встречи.)

Отправилась обратно к замку. Пролетая над городом, вызвала новый приступ паники у горожан. Быстро подлетела к замку, своему балкону, зашла в комнату, превратилась в человека и начала одеваться. Бросила в рот пару очищенных орехов и вышла, начала искать хоть кого-то. Обошла весь замок вдоль и поперек, но все равно никого не нашла. Пожала плечами и пошла в столовую, решив, что придворные сами скоро выйдут. Села за уже накрытый стол, чьи блюда начинали остывать и стала накладывать себе из общей миски. Мясо было настолько сочным и мягким, что девушка не хотела останавливаться, однако ее полный желудок скоро это сделал за нее. Запила вином. Вытерла руки и губы салфеткой. Пошла отдыхать в сад. Села на любимое место под деревом, сложила руки в замок и закрыла довольные глаза, облокотившись на спинку. Утро было чудесным, если не считать этого нападения черных драконов. А так - чудесным. Ванда даже умудрилась заснуть.

Разбудили ее уже слуги. Девушка потормошила ее за плечо:

- Госпожа Ванда?

Ведьма лениво приоткрыла веки. Тут же прищурилась от света и закрыла глаза рукой:

- Мм… Что? - взглянула на служащую.

- Вы в порядке? - беспокоилась та.

- Да, в полном, - кивнула. - А что? Что-то случилось? - зевнула и потянулась вверх руками.

- Прилетали черные драконы. Сейчас гвардейцы проверяют все ли в порядке.

- Я думаю всё закончилось хорошо, - поднялась. - В конце концов, они ничего не сожгли, - сонно поплелась к замку, попутно зевая на солнце.

Внутри ее быстро нашел слуга графа и остановил, поклонился:

- Госпожа Ванда.

- Н-да-да? - осмотрела юношу.

- Его Сиятельство граф Поднебесный передал Вам презент, - выровнялся.

- Какой презент? - озадачилась.

- Несколько килограмм бриллиантов. Куда их принести?

- Несколько килограмм? - удивленно открыла глаза. - Вот это щедрость… Отнесите в мою комнату.

- Будет сделано, госпожа, - поклонился, развернулся и пошел.

- Эм, Вы не назвались, - посмотрела вслед.

Тот повернулся:

- Я Гарри.

- Гарри, а не могли бы Вы принести ко мне ещё и чугунный казанок с кухни?

- Извините, но я не знаю где в этом замке кухня.

- Ладно, спасибо Гарри.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги