В Чистовитом все уже знали, что труп Люськи нашли и её зарубили. Когда милиционер с председателем и понятыми вошли в Водин двор, за ее воротами собралось полдеревни.

Во время обыска уполномоченный ходил по избе и недовольно водил носом. Потом наконец спросил у Води:

— Куда подевались вещи вашей невестки?

Водя кивнула на Анну:

— Спросите у неё.

Анна прошла в соседнюю комнату и демонстративно распахнула створки самодельного шкафа:

— Нате! Рыщите!

— Поаккуратней, гражданочка… — Уполномоченный подозвал понятых: — Подойдите ближе, товарищи!

— Куда уж ближе… — Соседка Петрова покосилась на Водю, но та даже бровью не повела.

Уполномоченный обратился к Анне:

— Показывайте, что здесь ваше, а что принадлежало погибшей.

Анна стала выхватывать из шкафа платья и швырять их на кровать:

— Это, из штапеля, моё! Бумазейное — тоже! Из голубого крепдешина с цветочками — Люськино, из маркизета — тоже её.

— Быстро же вы сообразили… — заметил уполномоченный. — Ещё не схоронили, а вы уже пользуетесь.

— Так ей же теперь ничего не надо, — сказала Анна и, проследив за взглядом оперуполномоченного, вдруг побледнела.

Тот наклонился и потянулся к шкатулке, которая стояла в шкафу возле стареньких босоножек:

— А ну-ка… Что это? Ваша шкатулочка?

— Моя, — упавшим голосом проронила Анна.

Оперуполномоченный снял крышку и поставил шкатулку на стол:

— Прошу подойти понятых!

Обе понятые, бухгалтерша и Петрова, подошли к столу и с опаской заглянули в шкатулку.

Он спросил:

— Видите, что внутри?

— Бусики… — проронила бухгалтерша.

— И сережки. — Петрова схватилась за щеку: — Так ведь это же…

— Мулькис![9] — крикнула Водя и бросилась на дочь, но милиционер оттащил её в сторону.

— Я знаю, чьи это серёжки и бусики! — Стрельнув глазами на Водю, Петрова отчаянно выкрикнула: — Нинкины!

Анна завопила:

— Врёшь, сволочь! — Но, выплеснув возмущение, мгновенно переменилась в лице: — Это не мое! Нинка перед смертью подложила, ей-богу!

— Хошь топись от такого позору! — Петрова хлопнула себя по бокам. — Она ещё и божится! Нинка на покосе в тот день была в этих бусиках, и серёжки были на ней! Она, значит, утопла, а серёжки и бусики сами домой прибежали и в твою шкатулку сложилися!

— У вас, гражданка, в доме какая-то чертовщина творится, — уполномоченный обратился к Воде. — Предметы сами перемещаются, без участия человека. Сначала украшения, потом талоны на молоко. Как объясните?

— Я — нерусская! Давайте мне переводчика!

— Ну что ж… Тогда собирайтесь, поедемте в район.

— Зачем?

— Искать переводчика. — Милиционер посмотрел на Анну: — И вы тоже с нами.

Но в этот момент в дом вошёл председатель и бросил фразу, которая отсрочила их отъезд:

— Надо бы вам в сарай заглянуть…

— Зачем? — не понял уполномоченный.

— Надо! — настойчиво повторит председатель.

Вместе с понятыми мужчины пересекли двор и углубились в сарай. Заглянув под лавку, председатель сдернул мешковину, под которой лежал топор.

Уполномоченный склонился и взял его в руки. Оглядев топор, строго покачал головой:

— Даже не вытерли. Лезвие все в крови.

Гроза над Чистовитым закончилась так же быстро, как началась. Гром стих, зарницы заблестали над дальним лесом. Выглянуло солнце, и стало не так сумрачно.

Мы вышли из сарая и зачавкали кирзачами по разжиженной ливнем грязи. Тяжелые капли шлёпали по голове и плечам, но и они скоро стихли.

— Значит, обеих Водиных невесток убили? — спросила я.

Клава ответила восклицанием, на свой деревенский манер:

— Ну а ты как думаешь?!

— Кто их убил? — Мне казалось, она специально тянет с ответом, чтобы усилить интригу.

Клава и в самом деле зашла издалека:

— Анну, конечно, сразу арестовали, а Водю спервоначалу отпустили.

— И что же? Она вернулась в деревню?

— А куда еще ей было деваться? Воротилась.

— Ну, хорошо… А что было с сыновьями?

— Их отпустили, но только после суда. Суд был через год. Тогда в районный центр вся деревня поехала, вроде бы как свидетели. Председатель в Чистовитое трактор пригнал, а к трактору прицепили двое больших саней. Мы с батей и Петрушей в них тоже вповалку ехали.

— Кто их убил? — настойчиво повторила я, но Клава будто не слышала.

— И главное. Водя на суде кричала: я не русская, дайте мне переводчика!

— Дали?

— Ну да… А потом догнали и ещё добавили. — Клава не по-доброму усмехнулась: — Она по-русски говорила лучше меня. Об этом все в Чистовитом знали.

— Короче! — нетерпеливо прикрикнула я.

— Короче, дочка Водина, Анна, на суде молчать не стала. Обеих девок, Нинку и Люську, они убивали вместе с Водей в сарае.

— В том самом?… — тихо спросила я.

— Ну да! — На Клаве этот факт нисколько не отразился, меня же он оглушил.

— Кажется, я не смогу сегодня заснуть.

— Невестки, что одна, что другая, домой возвратились. А эти две упырихи зазывали их в сарай и убивали. Нинка хлипкая была, поленом тюкнули, она и преставилась. А Люська — здоровенная баба. Эту пришлось рубить топором.

— Но зачем?! Клава, объясни, зачем они их убили?!

— Нинку — за серёжки золотые и бусики. А Люську — за два крепдешиновых платья, они понравились Анне.

— Какое-то безумие. За это не убивают. — Я искренне не понимала мотива.

Перейти на страницу:

Похожие книги