— Истинную ценность чего-то важного и особенного невозможно определить осознанием того, насколько это нужно или не нужно нам, — Касс поднял голову, изумленно разглядывая женщину с иссиня-черными вьющимися волосами и ярко-желтыми глазами, возникшую на месте, где только что сидела Эория. — Но глупые люди отчаянно ищут во всём только пользу, хотя встающее над горизонтом солнце или падающая с неба звезда способны доставить душе гораздо больше наслаждения, чем обладание всеми сокровищами мира, — красавица осторожно отобрала у герцога дрожащий лепесток и опустила его на пол.

Новая яркая вспышка расползлась огненной короной. Извивающиеся руки огня затрепетали над потрескивающими поленьями, обрисовав в воздухе пылающие силуэты мужчины и женщины, слившиеся в страстном и чувственном поцелуе.

— По-прежнему желаешь найти свою винн эль корро, хозяин теней? — Касс вздрогнул и отшатнулся от словно выплывшего из тумана уродливого лица Гаррхаллы, с удивлением обнаружив, что он снова находился в ее мрачной и грязной лачуге, сидя на полу у разожженного огня.

Старуха зачерпнула рукой горку рыбьих костей, понимающе закачав головой.

— В мире нет ничего безотносительного. Ни идеальной красоты, ни совершенной гармонии, ни абсолютного уродства, все зависит от того, как смотреть на предмет.

Пламя костра снова высоко взвилось, и теперь оно рисовало Кассу другую картину — портрет удивительно красивой женщины с темными, струящимися по плечам волосами, нежным овалом лица, пронзительно-голубыми глазами и мягкими пухлыми губами, слегка приоткрывшимися в легкой улыбке. Незнакомка внезапно подняла руку, зажав в ладони копну своих волос, а затем одним быстрым движением обрезала их, непокорно тряхнув головой. Из огня на Касса смотрела Оливия — дерзкая, мятежная, высоко вздернувшая подбородок, такая же обжигающая, как само пламя.

— Так что тебе нужно от меня, хозяин теней? — теперь уже очень серьезно спросила Гаррхалла.

— Хочу найти свою жену, — не задумываясь, ответил герцог.

— Зачем? — лениво глядя в огонь, прокряхтела старуха.

— Хочу жить. Хочу снова любить и быть любимым. Хочу, чтобы она меня простила, — слова давались Кассу так легко и просто, что он даже улыбнулся своему внезапному прозрению.

— Хорошо, — вздохнула Гаррхалла, довольно запустив руку в мешок с рыбой. — Она у эльфов, — впиваясь зубами в серебристую тушку, промычала ведьма. — Ищи свою беглянку в Айвендрилле.

Касс поднялся с места и, уже подойдя к самой двери, обернулся и спросил:

— Почему ты мне помогаешь?

Старуха любовно облизала обглоданный рыбий хвост и жутковато улыбнулась.

— Потому что если вернется тьма, я не смогу вот так просто сидеть у себя на болоте и есть любимую рыбу.

***

Когда Касс вернулся на то место, где оставил Джедда, то застал мастрима сидящим на поваленном дереве у уютно потрескивающего костра, над которым, источая густой аромат, висели две наколотые на палку утки. Дождавшись, пока герцог приведет себя в порядок, Джедд протянул ему бортху с крепким вином и сунул в руки прожаренную дичь.

— Что ведьма сказала? — нетерпеливо заерзал охотник, заглядывая Кассу в глаза. — Она знает, где Ли?

— Сказала, что она в Айвендрилле.

— Жива, — мастрим облегченно вздохнул и заметно расслабился. — Значит, отправляемся к эльфам?

— Нет, — Касс отпил глоток вина и задумчиво уставился в пустоту. — Мне запрещено пересекать границы Айвендрилла. Если я нарушу распоряжение светлого Владыки, меня приказано убить.

Джедд выпрямился, внимательно разглядывая герцога.

— Чем это ты так успел насолить остроухим?

— Было дело, — неспешно жуя мясо, поведал Касс.

— Значит, я поеду к эльфам один, — заявил Джедд.

Дель Орэн окинул его насмешливым взглядом и, иронично вскинув бровь, поинтересовался:

— Ты был когда-нибудь в Айвендрилле?

— Нет, — ответил охотник. — А какая разница? Там что, солнце другое светит, или деревья вниз головой растут? Мне один гоблин, где сапогом дорогу топтать.

— Айвендрилл в два раза больше Аххада. Как ты думаешь, почему его называют Триморьем?

Джедд безразлично пожал плечами, не понимая, чего это Ястреб к нему прицепился.

— Империя перворожденных делится на несколько частей, разделенных тремя морями — Закатным, Рассветным и морем Грез. В изумрудных дебрях Айвендрилла живут лесные эльфы, на коралловых островах, в самом центре моря Грез, находится королевство морских эльфов, а высоко в горах, там, где встает и ложится спать солнце, в долине танцующей воды расположен похожий на сказочный сон вечнозеленый Таоррисинн — столица горных эльфов и дворец светлого Владыки Айвендрилла, Элладриила Ноэринна, — Касс затих, блуждая мыслями где-то в своих воспоминаниях.

— И дальше что? — одернул его Джедд.

— А дальше ты будешь полжизни искать Оливию на территории Айвендрилла, и не факт, что найдешь раньше тех, кто хочет ее убить. Нам нужна помощь.

— Чья? — удивился Джедд.

— Эльфов, — вздохнул Касс.

Джедд уже ничего не понимал.

— Ты же сказал, тебе к эльфам дорога заказана. Как же ты их просить о помощи будешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги