Ворвавшись на ее половину, герцог только и успел краем глаза заметить край ее белых одежд, исчезающих за перегородкой, когда подскочивший на кровати Лэйн радостно воскликнул:

— Касс, как здорово! Ты пришел почитать мне книжку?

Ястреб остановился и, не отводя взгляда от двери, за которой исчезла охотница, рассеянно кивнул, продолжая алчно вглядываться в отделяющую его от девушки преграду.

— Касс? — Лэйн поднялся и, пройдя по кровати, помахал перед напряженным лицом мужчины рукой. — Касс? — снова позвал мальчик, видя, что герцог никак на него не реагирует.

— Что? — отмер Кассэль.

— Что с тобой? — нахмурился Лэйн, проследив за направлением, куда он все время смотрел.

Тяжело и шумно выдохнув, Касс наконец переключился на ребенка.

— Все нормально, я просто хотел с Лив поговорить.

— А, так Ли, наверное, переодеваться побежала, — махнул рукой Лэйн. — Ложись, будем книгу читать, а она скоро вернется.

Касс нервно сглотнул, снова посмотрел на дверь, потом на улыбающегося ему мальчишку.

— Знаешь что, дружок, — прокашлялся Ястреб, — пойдем-ка читать книгу ко мне, — повернувшись к Лэйну спиной, Касс позволил ребенку обхватить его за шею, и тот, повизгивая от восторга, прицепился сзади к герцогу, как пиявка.

Опустив мальчишку к себе на кровать, Касс с удивлением обнаружил на полу предмет, едва не отбивший ему ногу. Сборник боевой магии, обычно стоявший на полке у камина, каким-то образом перекочевал через всю комнату. И самым непонятным для Касса оставалось то, как он попал к Оливии в руки?

— Это сказки? — кивнул на книгу Лэйн, который знал наверняка, что это никакие не сказки. Может, читать он и не умел, но по картинкам точно мог понять, что это какая-то заумная магическая книжка: уж больно много в ней было непонятных символов, знаков и закорючек.

— Нет, малыш, — уселся рядом с мальчиком Касс. — Это кое-что поинтереснее, — перелистав несколько страниц, герцог наконец нашел то, что искал. — Смотри, — указал он пальцем на изображенного на картинке человека.

Присмотревшись, Лэйн заметил, что мужчина на картинке мало того, что голый, так еще и похож на какое-то жуткое существо, у которого видны были не только внутренности, но и кости.

— Так мы выглядим изнутри, — пояснил Касс. — Тебе, как будущему целителю, необходимо знать анатомию человека досконально.

— Я тоже внутри такой страшный? — брезгливо скривился Лэйн

Касс рассмеялся, взлохматив волосы мальчишки.

— Это только кажется страшным, — взяв в свою руку ладошку мальчика, герцог положил ее на своё плечо. — А теперь сожми пальцы, — приказал он. — Чувствуешь мои мышцы?

Лэйн пощупал перекатывающиеся под кожей бугры и завистливо вздохнул:

— А у меня тоже такие будут?

— Будут, — утвердительно кивнул Касс. — А вот так выглядит внутри то, что ты только что трогал, — указал пальцем на дельтовидную мышцу на картинке герцог.

Лейн заинтересованно снова ощупал плечо мужчины, затем внимательно посмотрел на картинку.

— Похоже, — удивленно моргнул он.

— Закрой глаза и потрогай мое плечо теперь, — приказал Касс.

Послушно исполнив волю герцога, Лэйн удивленно открыл рот, когда перед глазами возникли красные волокна живых мышц, перевитых многочисленными сосудами.

— Ух ты! — уткнулся в книгу мальчик, жадно разглядывая детали нарисованного там человека. — А это сердце? — осторожно провел он пальчиком по картинке.

— Это сердце, — усмехнулся Касс. — Со временем ты научишься отличать нормальное, здоровое сердцебиение от учащенного и больного.

— А у тебя сейчас сердце колотится, словно у пробежавшего милю коня — это нормально? — спросил Лэйн.

Касс мгновенно закрылся щитом, понимая, что ребенок прочувствовал еще не спавшее после поцелуя возбужденное состояние.

— А теперь? — улыбнулся он.

— Теперь ничего не чувствую, — изумился Лэйн. — Как ты это сделал? — мальчишка вытянул шею, внимательно к чему-то прислушиваясь, а потом сообщил: — А у Ли сердце, как у загнанной белки стучит.

— Правда? — нахмурился Касс.

Лэйн накрыл ладошкой грудь герцога и, похлопывая по ней, стал отбивать быстрый ритм.

— Вот так бьется. Это хорошо или плохо?

— Знаешь что? — захлопнул книгу Касс. — Беги-ка ты к Лив. Пожалуй, твое присутствие ей сейчас нужнее.

— У нее плохо с сердцем? — испугался Лэйн.

— Нет, просто тревожится за тебя, — соврал Касс.

Мальчишка добежал до двери, а затем, обернувшись, напоследок попросил:

— Научишь меня читать?

Касс улыбнулся и задорно подмигнул ребенку:

— Научу. Всему, что знаю, научу.

Поднявшись с постели, герцог вытащил из шкафа чистый комплект одежды и, быстро переодевшись, отправился в свой кабинет, активировав икту для архонта. Спать не хотелось. Совершенно. Да и сложно было спокойно уснуть после того, что произошло, а чтение писем и обсуждение с Фрэмом положения дел в домене и замке лучше всего способно было отвлечь его от не совсем приличных мыслей, роившихся в голове. К тому же перед отъездом нужно было утрясти все накопившиеся за время его отсутствия дела и отдать необходимые распоряжения по завтрашнему дню.

Наткнувшись в коридоре на одну из служанок Оливии, Касс приостановился, подозвав жестом девушку к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги