Лили понимающе кивает, и продолжает прерванный разговор с Маршаллом и Аароном, и только Тэд пристально смотрит на Робин слегка прищурив глаза. Робин знает, что он пытается сложить два и два, и это не может означать ничего хорошего.
Отношения с Аароном действительно перерастают в серьёзные; они даже умудряются продержаться до Дня Благодарения. Поначалу, всё просто замечательно. Аарон очарователен и тактичен, а также всегда знает, когда можно пошутить. В постели он тоже великолепен. Но спустя примерно месяц Аарон становится более напорист в вопросе отношений: теперь он звонит Робин каждый вечер, строит совместные планы на их выходные и не только, и это начинает нервировать Робин.
Через два месяца Робин уже не знает, о чём ещё с ним поговорить, и замечает, что Аарон всегда смеется невпопад над её шутками. Три месяца, и он уже начинает задавать вопросы о том, какие у Робин дальнейшие планы на жизнь и где она видит себя через пять лет.
— Может, в Каире… — и выражение лица Аарона подсказывает Робин, что он надеялся на другой ответ.
— Узнаю этот взгляд, — радостно произносит Барни за её спиной, пока Робин наливает себе очередной бокал вина. — Ты изо всех сил пытаешься придумать повод свалить куда подальше.
Они только что закончили накрывать на стол, и Лили суетится в гостиной, пытаясь найти стулья для всех гостей. Они с Барни одни на кухне, и Робин тяжело вздыхает, потому что, как ни странно, он прав.
— Есть какие-нибудь предложения?
— Как насчет традиционного «Дело не в тебе, а во мне»? — вместо ответа Робин просто закатывает глаза, а Барни продолжает. — Нет, я серьезно. Пора это признать, Щербатски: в душе ты одиночка. И твой Билл тут совершенно ни при чём.
— Аарон, — машинально поправляет Робин. Слова Барни задевают её, потому что, если начистоту, он сказал почти правду. — Мне надоело, что вы все считаете меня какой-то снежной королевой, а это не так. Просто Аарон не тот парень, который мне нужен, — Робин раздосадовано поджимает губы; ей действительно неприятно, когда Маршалл или Тед отпускают шуточки на тему вроде «робот-Робин» или «Робин, девушка, которая не умеет плакать». — Я не неспособна полюбить, знаешь ли…
— Я никогда так не считал, — перебивает её Барни настолько серьезным тоном, что Робин невольно поднимает удивленный взгляд от своего бокала. Прежде чем она придумывает, что на это ответить, на кухню возвращается вихрь по имени Лили, которая нагружает их кружками, кофейником и тыквенным пирогом и отправляет обратно в гостиную.
Первого декабря Робин накрывает ладонь Аарона своей и говорит ему:
— Дело не в тебе, а во мне.
И уже на следующий вечер Барни тащит всех отметить «вновь обретённую свободу» Робин. По крайней мере, он пытается: в восемь Маршалл и Лили уже собираются домой, а Тед, Барни и сама Робин оказываются в «Похотливом леопарде».
— Я собираюсь заказать тебе приватный танец, — радостно сообщает ей Барни, — и собираюсь запечатлеть это на видео.
— Господи, только не это.
— Нельзя прийти в стрип-клуб и потратить весь вечер, флиртуя с фейс-контролем. Так не пойдет. Один приватный танец, пожалуйста!
— Ты можешь не орать «приватный танец», когда я звоню своей девушке? — умоляет его Тед, что вызывает обратный эффект: Барни отбирает у него телефон, и кричит в трубку «Мониша, я закажу Теду приватный танец!», в то время как Тед изо всех сил старается вырвать у Барни телефон. Это ему удается лишь после того, как Барни обещает Монише заказать танец и ей тоже, если она в ближайшее время приедет в стрип-клуб.
— Какой же ты придурок, — бормочет Тед. — Если она меня из-за тебя бросит…
Робин не может сдержать смех, потому что, боже, как же она скучала по всему этому.
— Как я рада, что снова с вами, мальчики.
Комментарий к Замереть на месте (1) Мэтс - сокращение от Нью-Йорк Мэтс, популярная бейсбольная команда.
========== Споткнуться ==========
Праздники подкрадываются незаметно. Ещё вчера серый и невзрачный Нью-Йорк покрывается миллионами крошечных рождественных огней. В одну из предпраздничных суббот, когда Теду и Маршаллу приходится работать, отдуваясь за остальных, Барни удаётся уговорить их с Лили напиться с самого утра. Каким-то образом втроём они оказываются в Мэйсиз (1), где фотографируются на коленях у Санты. Робин не может перестать хихикать, и когда Барни подначивает её поцеловать Санту в губы, Робин принимает вызов.
Один из эльфов отдаёт им фотографии и шепчет:
— Думаю, вам лучше поскорее убраться отсюда. Я больше чем уверен, что мой босс вызвал охрану.
Они следуют его совету.
— А на этом фото вы совершенно точно можете заглянуть Робин под юбку, — декламирует Барни, когда они оказываются в метро. Лили тянется за фото, но Барни тут же прячет его во внутренний карман пиджака. — Нет уж, я поставлю его в рамку и повешу на стену в своем офисе.
— Как будто ты никогда раньше не видел моё бельё, — фыркает Робин.
— Что? — внимательно смотрит на неё Лили.
— То есть, что? Какая мерзость! — и, о боже, неужели эти писклявые интонации действительно принадлежат Робин? Она спешит сменить тему: