По пути я размышлял о том, насколько удачно всё складывается. Разговор с Астрой прошёл лучше, чем можно было ожидать, а действия группы Виктора показывали, что они серьёзно настроены на сотрудничество. Возможно, вмешательство Системы действительно стало тем фактором, который поможет нам добиться успеха в противостоянии с Главным.
Не прошло и часа как мы оказались на месте. То, что я увидел, заставило меня присвистнуть от восхищения — Виктор определённо оказался тем ещё гурманом и эстетом.
Место для лагеря было выбрано просто идеально. Обрывистые скалы вплотную подходили к небольшой бухте, образованной естественным изгибом горной реки. Берег зарос могучими деревьями, которые не только защищали стоянку от ветра, но и надёжно скрывали её от посторонних глаз. Вода в реке была кристально чистой, а журчание потока создавало умиротворяющую атмосферу.
Я улавливал общее восхищение — даже обычно сдержанная Кира не могла скрыть своего восторга от увиденного. Виктор, заметив наши реакции, довольно улыбнулся:
— Мне вот тоже понравилось, — в его голосе слышалась нескрываемая гордость за удачный выбор места.
Когда мы подошли ближе к центру лагеря, я отметил, насколько хорошо всё было организовано. В центре находился костёр, обложенный камнями — классическое решение для длительной стоянки. Там уже тлели угли — судя по характерному оттенку пламени, постарался фаерболист.
Рядом с костром я заметил большой пластиковый мешок, в котором мариновалось какое-то мясо, даже скорее всего целые тушки — либо успели поохотиться по дороге, либо достали из походных запасов. Если это только что добытые, то охотничьи навыки группы впечатляли — выследить и добыть дичь в незнакомой местности было непростой задачей.
Возле костра были аккуратно разложены длинные прутья, очевидно, приготовленные для готовки мяса на вертеле. Всё говорило о том, что группа готовилась к основательному ужину — возможно, они предполагали, что мы задержимся на базе и решили сделать что-то особенное к нашему возвращению.
Я переглянулся с Кирой, и мы, не сговариваясь, достали провизию, которую нам собрали в столовой. По взгляду, я видел её одобрение — объединение запасов было правильным жестом, показывающим готовность к сотрудничеству даже в таких простых вещах.
Разрушители заметно оживились, увидев дополнительные припасы, да еще и из «домашней еды» — на их лицах появились одобрительные улыбки. Я улавливал искреннее удовольствие — похоже, совместная трапеза действительно могла стать хорошим способом укрепить наметившееся сотрудничество.
Алексей, один из членов группы Виктора, подошёл помочь разложить принесённую еду:
— О, это же явно из какого-то общепита⁈ — в его голосе слышалось неподдельное любопытство. — Наслышаны о качестве местной кухни. Я о этом мире говорю.
Я кивнул, наблюдая, как остальные члены группы тоже подтягиваются ближе. Было что-то символичное в том, как мы, бывшие противники, теперь готовились к совместной трапезе.
Марк и Игорь, щитовики, уже занялись организацией импровизированного стола — разложили походный столик, начали раскладывать посуду. Их слаженные действия говорили о большом опыте походной жизни.
Семён, успевший куда-то исчезнуть после того, как привёл нас, появился с охапкой свежесобранных трав:
— Для аромата, — пояснил он, заметив мой вопросительный взгляд. — В здешних горах оказывается растут отличные пряные травы. Я когда за вами шел — много увидел, и на обратке тоже. Вот, вернулся — набрал.
Виктор тем временем колдовал над мясом — его движения были на столько точными и уверенными, что было видно — готовка на природе для него привычное дело. На лице была прям улыбка, выражающая удовлетворение — похоже, он действительно наслаждался процессом организации этого импровизированного пиршества.
Кира, устроившись у костра, с интересом наблюдала за приготовлениями. Через нашу связь я чувствовал, как постепенно уходит её настороженность — атмосфера располагала к расслаблению, несмотря на необычность ситуации.
— Знаете, — неожиданно произнёс Виктор, не отрываясь от своего занятия, — иногда самые важные союзы заключаются именно так — не за столом переговоров, а у походного костра.
Эмпатия уловила, как эти слова отозвались в каждом из присутствующих — в них была своя правда. Неформальная обстановка действительно способствовала установлению более глубокого взаимопонимания, чем любые официальные договорённости.
Солнце медленно клонилось к закату, окрашивая скалы в тёплые тона. Воздух наполнился ароматами готовящейся еды и горных трав. В этот момент казалось, что все сложности и противоречия отступили на второй план, уступив место простым человеческим радостям.
Когда мясо было нанизано на прутья и начало медленно поворачиваться над углями, источая соблазнительный аромат, Виктор едва заметно кивнул мне, предлагая отойти. Мы направились к заводи и устроились на больших прибрежных камнях, отполированных водой во время приливов до блеска.
— Посмотри на воду, — начал Виктор после недолгого молчания. — Что ты видишь?
Я сосредоточился на водной глади перед нами: