– Дерьмово. Кейду придется тяжело. Тащиться через город с коляской – полная хренотень. Надеюсь, Колт не отрубится под всем этим слоем косметики от жары.
– Ему будет еще тяжелее…
– Девушки? – прерывает на середине предложения мужской голос.
Рори замирает как вкопанная, я по инерции делаю еще шаг и едва не спотыкаюсь. Обернувшись, замечаю отделившегося от служебного автомобиля сотрудника службы безопасности. Судя по форме и возрасту, парень – новичок.
– Какие-то проблемы, офицер? – спрашивает Рори растерянным тоном, намека на который не было еще несколько секунд назад.
Щеки законника слегка розовеют, похоже, ему приятно, что его перепутали со старшим по званию.
– У меня несколько вопросов. – Он переводит внимание с Рори на меня.
Растягиваю губы в глуповатой улыбке и вступаю в игру:
– Конечно, офицер.
Парень не поправляет оплошность, чем уже мне не нравится. Позер.
– Не видели ли вы что-нибудь подозрительное?
– Подозрительное? – переспрашивает Рори и неожиданно заявляет: – Видели! Еще как. Сегодня крендельки в забегаловке «У Беллы» подают в два раза дороже, чем вчера! Нам с соседкой пришлось идти за ними в другое место, представляете?
– Крендельки? – растерянно переспрашивает парень, и я едва сдерживаю смех, продолжая кивать в такт словам Рори как заведенная.
– Именно! – восклицает она. – Безобразие!
Законник неуверенно оборачивается в сторону машины, в которой сидит его напарник, после чего вновь переводит внимание на Рори.
– Согласен, – поддакивает он. – Разберемся. Но я имел в виду немного другое. Видите ли, в этом районе могут скрываться преступники…
– Преступники?! – взвизгивает Аврора, отчего у меня звенит в ушах, а бедный пацан вздрагивает.
Щипаю ее за поясницу, чтобы не переигрывала и заявляю:
– Мы ничего не знаем. Так вот почему сегодня на улицах столько машин?
– Да, – отмахивается законник. – Ладно, можете идти.
– Не забудьте про крендельки, – напоследок бросает Рори.
– Крендельки… да… – невпопад повторяет он и пятится к машине.
Утягиваю ее дальше, стараясь слишком явно не ускорять шаг.
– Видела, да? – негромко уточняет она. – Похоже, Джей прав. На улицы вывели вообще всех. Нужно ускориться.
– Верно, – соглашаюсь я.
Сворачиваем на соседнюю улицу, едва не напоровшись на очередного патрульного, который беседует с пожилой женщиной, яростно размахивающей зажатой в одной руке сумкой, в которой что-то гремит и позвякивает, и тростью – в другой.
Проходим мимо и ускоряем шаг, как только удаляемся из поля зрения. То и дело приходится замедляться, потому как законников все больше и больше, они буквально дежурят на каждом углу, кто с машиной, а кто и без, чаще по двое-трое. Нас останавливают еще четыре раза, но в этот раз обходится без концертов, потому как законники выглядят гораздо серьезнее парня-новичка.
Продвижение затягивается на несколько часов, и мы добираемся до нужного района только ближе к закату. Приходится переждать, когда мимо одна за одной проедут три машины, судя по бортовым знакам, отправляющиеся за стену. Опасливо переглядываемся и, как только патруль скрывается из вида, бегом бросаемся к стене, не сразу обнаружив нужный куст.
Дергаю его в сторону, открывая проход. В лицо тут же направляется черное дуло, и я едва не роняю люк.
– Ну наконец-то, – произносит Кейд, пряча пистолет, и помогает спуститься сначала мне, а затем Рори и ставит крышку обратно.
– Мы последние? – спрашивает она.
– Да. Джей и Маттео забрали Колта и ушли с час назад, пока не выехали ночные патрули. Дневные проезжают примерно раз в час.
– Нужно уходить, – говорю я, – мы только что видели три машины, которые направлялись к воротам.
Преодолеваем короткий подземный тоннель и останавливаемся под вторым люком.
– Слышите? – отчего-то шепотом спрашивает Рори.
– Да, – отвечаю так же тихо.
– Переждем, – уверенно произносит Кейд. – Почему вы добирались так долго?
– Нас останавливали раз десять! – жалуется Аврора.
– Пять, – поправляю я.
– Похер, – бросает она и продолжает. – Кроме того, мы не нашли ни одного такси.
– Мы тоже, – сообщает Кейд. – Пришлось угнать машину.
Рори косится на меня и бормочет:
– И кто еще безответственный?
– Я такого не говорила, – возражаю возмущенно.
– Но подумала.
– Нет.
– В общем, – прерывает спор Кейд. – У Колта потек грим, пришлось импровизировать. А еще у него начался жар. Хорошо, что Маттео догадался заскочить в аптеку.
– Кажется, уехали, – сообщает Рори, указывая наверх.
Кейд приоткрывает люк и осторожно выглядывает наружу, осматривая окрестности, насколько хватает обзора.
– Чисто, – объявляет он.
Выбираемся на поверхность, ставим маскировку на место и бегом бросаемся в сторону холма, где уже наверняка заждались остальные.
Уносимся в стремительно опускающуюся на Континент ночь. Мы отделались малыми жертвами и ускользнули незамеченными, вот только облегчения по этому поводу нет.
Уже сейчас совершенно ясно, что моя группа не сможет как прежде вывозить оружие с местного производства. Не после вчерашнего. Но я стараюсь об этом не думать. Прежде всего следует сосредоточиться на шкатулке, а уже потом поразмыслить о том, как и где добывать товар на продажу.