Праздник закончился, довольные гости покинули «Золотую рощу», унося с собой нетронутые остатки сладостей, но в воздухе все еще витало ощущение чего-то необыкновенного. Мне так не хотелось, чтобы этот день заканчивался… Я стояла на ступенях особняка, глядя, как темнеет на горизонте небо и чувствовала себя счастливой. Но нужно было возвращаться домой, потому что в гостиной меня ждали тетушки и подруги из «Плюща и клевера». Все хотели подробностей. Среди них не было только леди Дианы – они отбыли вместе с мужем сразу после оглашения нашей с Эмметом помолвки. Герцог же взял на моей конюшне лошадь и уехал следом за ними, шепнув мне напоследок, чтобы я выбирала день свадьбы, но чтобы это случилось не позднее праздника в честь Мартина Туркского. Я шепнула ему в ответ, что так оно и будет, а сама подумала, что нужно прямо сегодня узнать, когда празднуют этого Мартина Туркского.
Вдохнув полной грудью прохладный воздух, я потерла лицо горячими ладонями и отправилась на «допрос».
- Но почему ты ничего не рассказала нам?! – возмущению Присциллы не было предела. – Не стоит беречь нас от всего подряд. Скрыть, что леди Абигейл ведёт какие-то тёмные дела с начальником железной дороги!
Шерил и Кэнди кивали, соглашаясь с ее словами, а мне было неловко. Все-таки нужно делиться с тетушками, ведь они всегда предлагали свою помощь. Оставалась только одна тайна – подрыв моста и наша авантюра с проникновением в дом леди Абигейл. Но вываливать все сразу я тоже не собиралась. Пусть хотя бы свадьбу переварят, а остальное я расскажу завтра.
После моих искренних извинений они растаяли, но я дала себе слово больше не иметь от них секретов.
А еще я узнала, что праздник в честь Мартина Туркского отмечали одиннадцатого ноября. Оказывается, в этот день истекал срок аренды и найма, поэтому проводились ярмарки, сборы урожаев, выплачивались налоги, накрывались щедрые столы, делались подарки. Поэтому лучше было обвенчаться до этого времени, чтобы два праздника не сливались в один. Это значило, что дел прибавилось, ведь подготовка к свадьбе дело непростое, а тем более если до нее оставалось не так много времени.
Самой мне было не справиться, потому что я понятия не имела как организовывают здесь такие мероприятия. Конечно, герцог возьмет большую часть хлопот на себя, но все же и от меня требовалось немало. Придется просить помощи у подруг. И что-то подсказывало мне – они с радостью окажут свою помощь.
Глава 52
Глава 52
Пришла долгожданная суббота. В этот день мы должны были встречаться с подругами в маяке, чтобы обсудить дела будущей школы. Все мои тайны открылись, тетушки знали каждый секрет, каждую мелочь наших с леди Абигейл непростых отношений. И от этого у меня на душе было намного спокойнее.
Но, видимо, жизнь в новом мире все-таки не предполагала спокойствия. Постоянно что-то случалось, словно проверяя меня на прочность.
Я беседовала с Ричардом, когда в комнату заглянул дворецкий. Он кашлянул, одернул ливрею и доложил:
- Леди Миранда, в гостиной вас ожидает леди Олдфорд.
Да что такое с этой дамой? Зачем она здесь? Неужели хочет устроить очередной скандал?
- Я сейчас спущусь, - с вежливой улыбкой ответила я. – Благодарю мистер Клатчер.
Дворецкий ушел, а я присела рядом с Ричардом и взяла его руки в свои.
- Дорогой, мне нужно пойти и встретить гостью. Вы не против, если я покину вас? Совсем ненадолго.
- Я хотел показать вам тайну, - вдруг прошептал он, наклоняясь ко мне. – Никто не знает о ней. Но я готов поделиться. Вы дороги мне. Вы хорошая…
- Тогда нам нужно уединиться, чтобы никто не мог ни подслушать, ни подсмотреть за нами, - ласково сказала я, предполагая, что стану свидетелем какой-нибудь милой ерунды. – Может, мы сделаем это сегодня вечером?
- Да… да! – закивал Ричард, перебирая мои пальцы. – Мы могли бы поставить шатер из одеял! Такой точно, как мы ставили с Уиллоу!
- Отличная идея! – поддержала я его. – Сегодня мы устроим вечер тайн в шатре из одеял!
Ричард выглядел таким счастливым, что у меня самой от радости сжималось сердце. Большой ребенок, которому требовалось внимание.
Но стоило вспомнить, что в гостиной меня ждала леди Олдридж, все ощущение радости и счастья пропадало бесследно.
Она сидела на диване с идеально выпрямленной спиной, всем своим видом излучая ту самую пресловутую аристократичность. Платье цвета пыльной розы подчеркивало ее безупречную кожу, а темные волосы придавали драматичности этой идеальной красоте.
- Добрый день, леди Олдридж, - первой поздоровалась я, несмотря на то, что это было нарушением этикета. – С чем пожаловали?
- Добрый день, леди Мерифорд, – Айрис встала и подошла ко мне, не зная, куда деть глаза. – Мне очень не просто сейчас… Я пришла извиниться перед вами.
- Я принимаю ваши извинения, - я прекрасно понимала, что она пришла не просто так, но соглашалась на правила ее игры. – Возможно, вы немного опешили, поэтому ваша реакция оказалась немного…
Я не могла подобрать слова, чтобы не обидеть Айрис, но она вдруг схватила меня за руку и горячо заговорила: