В решающий момент, когда Все За Одного готовился нанести критический удар, Айро с невиданной быстротой создал иллюзию, дезориентировав противника и открыв путь к отступлению. Схватив ослабленного брата, он бросился к выходу, рассекая стену мечом, чтобы обеспечить им путь к спасению.
— Как неожиданно, — усмехнулся злодей, медленно зашагав за ними. — Вам всё равно не уйти.
Они бежали через коридор, чувствуя, как за их преследует Все За Одного. Они были недалеко от выхода, когда внезапно перед ними возник один из предателей.
— И куда же вы направились? — вызывающе спросил он, перекрывая путь.
Айро, охваченный внезапной яростью, не колеблясь мгновенно ответил, его меч пронзил воздух, открывая дорогу к выходу. Тело предателя мягко упало на землю, не задерживая их больше.
— Прости меня… я больше не могу… — сказал Ямада, его голос был едва слышен сквозь слабость, отравление давало о себе знать всё сильнее.
— Что ты такое говоришь, брат? — впервые взглянув на него, мужчина заметил, насколько сильно его состояние ухудшилось: кожа посинела, тело слегка опухло, а глаза покраснели.
— Нет, нет, нет! Я найду способ вылечить тебя, мы найдем противоядие! — воскликнул он, но Ямада остановил его, крепко сжимая его руку.
— Уходи, — прошептал мужчина, отпуская его руку. — Я задержу его…
По коридору пронеслось эхо тяжелых шагов.
Айро, с трудом сдерживая слезы и дрожь в руках от ощущения бессилия, понял, что не может более помочь брату. С тяжелым сердцем он развернулся и покинул склад…
Вернувшись в клан Зенин спустя несколько дней, Айро обнаружил, что мир, который он знал, безвозвратно изменился. Старейшины клана, поддержавшие их с Ямадой, были мертвы, и теперь главой клана стал Рюэн.
— Дядя Айро, где папа? — спросил маленький Наобито, смотря на него с надеждой в глазах.
Он был подавлен и изранен и это стало последней каплей, сломившей его.
Здесь ему больше не были рады.
На открытой тренировочной площадке под широким небом, сидя перед столиком, Айро с трепетом в сердце и чашкой ароматного чая в руках, вглядывался в каждое мгновение тренировок юноши, чьи движения с нунчаками были не просто упражнениями. Это было похоже на водоворот, где каждый вихрь и всплеск были выверены до совершенства. Его шаги были легкими, как лист, плывущий по ветру, а каждый замах оружия — точен и решителен.
"Невероятно, всего за пару месяцев он освоил азы владения не только мечом, но и другими видами оружия. Далеко не каждый способен на такое" — с уважением подумал Айро, чувствуя гордость за своего ученика. Он понимал, что за этим стояли не только бесконечные часы практики, но и нечеловеческая физическая подготовка Тодзи и его способность выдерживать самые жестокие тренировки.
— Фу-у-х — юноша глубоко вздохнул, заканчивая серию упражнений.
— Саженец уже не тот малыш, что был вчера. Ты на пути к величию — мудро заметил Айро, подбадривая ученика.
Тодзи, восстанавливая дыхание, с лёгкой усмешкой, смахнул пот со лба.
— Надеюсь, это путь не к тому, чтобы стать просто еще одним деревом в ряду. Я стремлюсь выше.
— Твоя целеустремленность впечатляет — с улыбкой произнес Айро, поднимаясь, чтобы начать разминку. — Но помни, сила без мудрости — как дерево без корней.
— И что, пора проверить, насколько я окреп? — с едва видимым интересом спросил Тодзи, его взгляд стал вдумчивым.
— Именно. Это твоя последняя тренировка. Покажи, чему ты научился. Только будь помягче со стариком, не мне в мои-то годы соревноваться с молодежью.
— Помягче? С тобой-то? — усмехнулся юноша. — Не считай меня дураком, я на это не куплюсь, и сдерживаться не стану.
Айро кивнул, после чего обнажив свой меч, принял боевую стойку, его взгляд стал пронзительным. Тодзи, чуть подняв уголки губ, наполнился предвкушением.
И вот, когда напряжение достигло апогея, он сделал решительный шаг вперед, словно молния, мгновенно сократив дистанцию между ними. Его меч, описывая горизонтальную дугу, встретился с блоком Айро. Искры, рассыпавшиеся от столкновения лезвий, осветили их лица багровым светом.
— Что там говорил про старость? — с иронией произнес Тодзи, усиливая давление на противника.
Айро, с трепетом в сердце, парировал удар, его контратака была молниеносной и неожиданной, направленной прямо в шею ученика. Юноша, с невероятной гибкостью, уклонился, лишившись лишь кончиков своей челки.
Однако старик не дал Тодзи ни мгновения передышки. Его атаки были стремительны и точны, словно стрелы, а каждое столкновение их лезвий, создавало вокруг них иллюзию взрывающегося фейерверка. Юноша блестяще парировал, его сила и скорость, подкрепленные инстинктами, делали его достойным соперником даже для опытного воина, каким был Айро.
В решающий момент, после успешного блока, Тодзи, используя свою силу, оттолкнул меч Айро и контратаковал горизонтальным взмахом. Хотя удар мог бы стать решающим, его лезвие пронзило только воздух.
— Ты молодец, Тодзи — с улыбкой произнес старик, уклонившись от удара и оказавшись на безопасном расстоянии. — Твоя сила невероятна, будь у тебя больше опыта, я бы уже проиграл.