– Мы тебя не убьем, – услышала я свой голос, и Блайз вскинула брови. Я поспешно добавила: – Пока ты не расскажешь все, что нам надо.

Нож валялся возле двери, пришлось взять ближайшее оружие: степлер. Я занесла его, ну, вроде угрожающе. Да, не очень-то изящно, но почему бы не попробовать? Однако Дэвид отвел мою руку вниз.

– Что такое?

– Неловко как-то, – ответил он.

Блайз опять хихикнула.

– Вот же бестолковщина, – пробормотала она, уставившись на меня темными глазищами. – Ты вообще не врубаешься, что здесь творится, верно? Как тебя зовут-то, паладин?

– Харпер Прайс. – Хорошие манеры моментально уделали здравый смысл.

– Может, еще где живешь, ей скажешь? – буркнул Дэвид.

– Слушай сюда, Харпер Прайс, – продолжила Блайз. – Я и люди, на которых я работаю… мы не желаем Дэвиду зла. Мы хотим ему помочь.

Я раскрыла рот, но Дэвид меня опередил:

– Помочь? – выпалил он дрожащим от гнева голосом и взъерошил волосы – плохой знак. – Вы убили человека, поклявшегося меня защищать!

– Не я ведь… – начала Блайз.

– Вы чуть не сбили мою машину! – Дэвид будто не слышал. Его зрачки за стеклами очков расширились, он заметно покраснел.

Блайз нахмурилась и поерзала в путах.

– Ладненько, это уже я, но чисто технически целью была она…

– И до кучи ты выманила меня из города и чуть не прирезала Харпер!

Дэвид почти кричал, но почему-то никто не спешил врываться в кабинет. Хотя мы точно знатно шумели. Это же чертова библиотека!

– Если вы помочь мне пытаетесь, зачем тебе – или начальникам твоим – такую хрень творить?

Дэвид замер в ожидании ответа. Я, наверное, даже посочувствовала бы Блайз, если бы она на меня с ножом не кидалась. Когда Дэвид Старк вот так сверлит тебя взглядом – это о-о-очень неприятно.

Блайз выпрямилась и подалась вперед, насколько позволили путы.

– Потому что, – процедила она, – уборщик тот, тетка твоя так называемая, они все тебя только сдерживают. Дэвид, у тебя своя судьба. И я здесь, чтобы помочь ее осуществить.

<p>Глава 22</p>

Повисла тишина, только часики над столом тикали. Ни звука с первого этажа или парковки. Наконец, Дэвид снял очки и провел рукой по лицу.

– Как же заколебало это слово, – пробормотал он, а я кивнула.

«Судьба» – теперь определенно не самое мое любимое слово.

– Эфоры хотят смерти Дэвида. Из-за его… причиндалов, или типа того.

Дэвид поднял голову и беззвучно произнес: «Что, серьезно?!», но я смотрела на Блайз. Она с усмешкой глядела в ответ. В сочетании с кровью, нелепо юным личиком и розовым платьишком это более чем нервировало.

– То есть ты вообще ничего не знаешь. Чудненько. Да, сначала эфоры решили, что «причиндалы» сделают его плохим оракулом. В конце концов, единственный такой случай оказался весьма неудачным.

– Аларик, – произнес Дэвид, протирая очки краем футболки.

– Он самый, – кивнула Блайз. – Можно понять, почему они не горели желанием застрять с оракулом-юношей. А потом… – ее слегка безумная улыбка стала надменной, – потом они нашли меня.

Дэвид нацепил очки и покосился на нее:

– В смысле?

– Без обид, но Сэйлор Старк вообще не сечет в алхимии по сравнению со мной.

Блайз снова откинулась на спинку. М-да, ей действительно семнадцать лет.

– Ну, скольких может Сэйлор взять под контроль своим зельем? Одного, двоих за раз максимум? А я держу в кулаке всю хренову библиотеку! – Она с ухмылкой попыталась закинуть ногу на ногу, но мы крепко ее привязали. Поэтому она просто стиснула колени. – Устроилась сюда волонтером. Каждую пятницу у них большой обед для своих. Немного зелья в пирожные – и у меня и кабинет, и официальный е-мейл…

Рука слегка онемела, и я ослабила кофту вокруг нее. Блайз нахмурилась.

– Вот почему никто не заметил драку, – дошло до меня. – Алхимия.

Блайз кивнула:

– Не хотела, чтобы мне мешали.

– Ну и какое отношение к твоей крутецкой алхимии имеет Дэвид?

Я опять перетянула руку. Блайз скривилась.

– Мне нравилась эта кофта.

В ответ я съязвила:

– Мне нравилась моя рука.

– Сама за лезвие схватилась, – закатила глаза Блайз.

Адреналин начал выветриваться. Нож прямо у горла, ослепляющая боль… по телу прокатилась тошнота. Я ведь едва не умерла. На волосок от смерти была, реально. Уже дважды. Трижды, если считать ту гонку. Паладины не должны чувствовать страх или тошноту. Так ведь?

Думать про это не хотелось.

– Отвечай на вопрос. Какое отношение имеет Дэвид к твоей… магии или что там у тебя?

Сам Дэвид прислонился к столу позади Блайз; она пыталась следить за ним краем глаза.

– Юноши могут быть такими же крутыми оракулами, как и девушки. Даже лучше. И… – Она пошевелила пальцами за спиной. – Слушайте, может, ослабите немного? Я рук не чувствую.

Дэвид двинулся, но я подняла ладонь:

– Сначала ответы.

Блайз глянула одобрительно. Странно.

– Если знать, как применить алхимию – а я, на минуточку, знаю, – то можно… ну, вроде дать ему суперзаряд. Он сможет лучше видеть будущее. А заклинание даже не дико сложное. Иногда для алхимии нужны типа внутренности ящериц и прочее, а здесь просто надо сказать несколько…

– Мы знаем про заклинание, – оборвала ее я, сжимая кулаки. – От него Аларик сошел с ума, и в итоге кучу людей убили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мятежная красотка

Похожие книги