На ангельском личике Блайз мелькнуло отвращение.

– Потому что он не был алхимиком. Само по себе заклинание зла не несет. Просто Аларик не знал, что творит. Я бы знала. В смысле, знаю. А после заклинания ты столько всего сможешь…

– Например? – спросил Дэвид.

Блайз повернулась в его сторону.

– Пойдем со мной – покажу, – промурлыкала она, понизив голос.

Дэвид выпрямился и тяжело сглотнул.

– Э-э… нет, спасибо, – выдавил он.

Я чуть не закатила глаза. Ох уж эти мальчики.

– Ладно, значит, эфоры хотят сделать из Дэвида супероракула. Ясно. Звучит не так уж плохо.

– Босс? – вздрогнул Дэвид.

Блайз прищурилась. А я продолжала:

– И как только они получат супероракула, то избавятся от человека, поклявшегося его защищать.

Я наклонилась к Блайз:

– Только смысла здесь маловато. Если вы хотите дать Дэвиду больше сил, то зачем убивать мистера Холла? Зачем убивать меня?!

Блайз вдруг растерялась. Дэвид переместился мне за спину.

– Потому что заклинание опасно, – тихо сказал он. – Иначе зачем избавляться от Харпер?

Я вскинула голову. Сэйлор говорила, что заклинание уничтожило Аларика. Как паладин Дэвида, должна ли я его от этого защитить?

Блайз распахнула карие глаза: до нее дошло.

– Нет, – покачала она головой. – Оно не… ну, может, самую малость опасно. Да черт возьми, улицу переходить тоже опасно! Я уже говорила: Аларик не был алхимиком. Так что опасно не будет. Если он накосячил с заклинанием, это не значит, что оно плохое. Плохой как раз… заклинатель.

Я бы повелась, но ее взгляд скользнул с Дэвида к яркой луже крови – моей или ее, не знаю – на ковре.

– Я сделаю все, как надо.

Голова раскалывалась, рана ныла, и очень хотелось свернуться в калачик на постели и заплакать. Или заснуть.

– Значит, во время Котильона ты прочтешь заклинание и… или добавишь Дэвиду силы, или сделаешь из него психа?

Блайз улыбнулась – засохшая на лице кровь потрескалась и осыпалась.

– Ребята, я хочу вам помочь. Просто примите помощь, ага? Не надо драться, мешать мне. Дэвид получит клевые силы, эфоры – оракула, и мы все станем друзьями. Сработаемся, будем жечь и пепелить… типа того.

– У нас уже есть алхимик, – подчеркнул Дэвид, поравнявшись со мной. Он дрожал, но говорил твердо. – Сэйлор Старк.

Блайз сдунула челку с глаз.

– Которая максимум может выжать пару слабеньких заклинаний контроля. Скукотища. Я дам тебе все. Все, что ты захочешь.

Дэвид молча разминал пальцы. Я покачала головой.

– Ладно. – Я подбоченилась. – Допрос окончен.

Может, дело было в плохом освещении, но ее оливковая кожа побелела.

– Теперь ты меня убьешь?

Надо бы. Откуда-то я знала, что если правильно схватить ее голову, рвануть шею вот так… она вмиг умрет. Бескровно, бесшумно, даже почти безболезненно. Ногти впились в ладони, по спине покатился холодный пот. Я не смогу. Одно дело – самооборона. А это… убийство. И Блайз еще может пригодиться.

– Надо показать ее Сэйлор, – сообщила я Дэвиду. – Она разберется.

Не стопроцентно, конечно, но уж я-то определенно не знаю, что делать. Дэвид, наверное, тоже так посчитал. Он сунул руки в карманы.

– Ага. Здесь точно нужен взрослый.

Ничего смешного он не сказал, однако слишком много всего произошло в этот день, и я вдруг захихикала. Дэвид сперва удивленно вскинул голову, потом медленно расплылся в улыбке.

– Погодите, вы реально встречаетесь? – мрачно спросила Блайз.

– Нет, – быстро ответил он.

– Нет, – повторила я. – Нет-нет-нет-нет. Тысячу раз нет.

Наверное, Блайз съязвила бы, но Дэвид заговорил первым:

– Надо вывести тебя отсюда так, чтобы никто не увидел. Сумеешь?

Блайз тут же обмякла, ямочки разгладились, а в глазах мелькнула скука.

– Если я скажу «нет», то вы меня степлером до смерти забьете?

Дэвид подхватил нож и бросил его мне. Пусть он был скользким от крови – моей крови, – я все равно легко поймала его здоровой рукой.

– Не-а, – ответил Дэвид. – Если скажешь «нет», Харпер сделает ход вот этим.

Никогда не слышала у него такого тона. Он говорил со стальным спокойствием, с угрозой. Как взрослый. Почти как кто-то, обладающий… суперсилой.

Но это же Дэвид Старк! Что в нем может быть угрожающим, кроме опасного для жизни уровня несносности?

А на Блайз подействовало. Она дернула головой в сторону стола.

– Верхний ящик. Каплю на кожу – и мы невидимы.

Тут меня осенило.

– Дэвид, а достань-ка ты.

Он пересек комнату в пару шагов и выдвинул ящик. От боли меня не согнуло, и я кивнула:

– Безопасно.

Карие глаза Блайз поблескивали из-под челки.

– Умная девочка. Только было бы у меня смертельное зелье, стала бы я полагаться на нож для писем?

Дэвид фыркнул и провернул в тонких пальцах флакончик лака для ногтей.

– А она права, босс.

Я забрала флакончик. Дэвид пригладил шевелюру и… нет, прилично выглядеть он никогда не будет, но хоть на человека стал похож.

Капнув всем лака на тыльную сторону ладони, мы с Дэвидом ухитрились отвязать Блайз, поднять на ноги и заново связать, пока она не успела вновь на меня наброситься. Мы провели ее вниз по лестнице, и, хотя мимо проходили люди, никто не взглянул в нашу сторону. От этого стало не по себе.

Уже около машины Дэвид наконец спросил:

– Почему у алхимиков нет зелий, чтобы убивать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мятежная красотка

Похожие книги