На ангельском личике Блайз мелькнуло отвращение.
– Потому что он не был алхимиком. Само по себе заклинание зла не несет. Просто Аларик не знал, что творит. Я бы знала. В смысле, знаю. А после заклинания ты столько всего сможешь…
– Например? – спросил Дэвид.
Блайз повернулась в его сторону.
– Пойдем со мной – покажу, – промурлыкала она, понизив голос.
Дэвид выпрямился и тяжело сглотнул.
– Э-э… нет, спасибо, – выдавил он.
Я чуть не закатила глаза. Ох уж эти мальчики.
– Ладно, значит, эфоры хотят сделать из Дэвида супероракула. Ясно. Звучит не так уж плохо.
– Босс? – вздрогнул Дэвид.
Блайз прищурилась. А я продолжала:
– И как только они получат супероракула, то избавятся от человека, поклявшегося его защищать.
Я наклонилась к Блайз:
– Только смысла здесь маловато. Если вы хотите дать Дэвиду больше сил, то зачем убивать мистера Холла? Зачем убивать меня?!
Блайз вдруг растерялась. Дэвид переместился мне за спину.
– Потому что заклинание опасно, – тихо сказал он. – Иначе зачем избавляться от Харпер?
Я вскинула голову. Сэйлор говорила, что заклинание уничтожило Аларика. Как паладин Дэвида, должна ли я его от этого защитить?
Блайз распахнула карие глаза: до нее дошло.
– Нет, – покачала она головой. – Оно не… ну, может, самую малость опасно. Да черт возьми, улицу переходить тоже опасно! Я уже говорила: Аларик не был алхимиком. Так что опасно не будет. Если он накосячил с заклинанием, это не значит, что оно плохое. Плохой как раз… заклинатель.
Я бы повелась, но ее взгляд скользнул с Дэвида к яркой луже крови – моей или ее, не знаю – на ковре.
– Я сделаю все, как надо.
Голова раскалывалась, рана ныла, и очень хотелось свернуться в калачик на постели и заплакать. Или заснуть.
– Значит, во время Котильона ты прочтешь заклинание и… или добавишь Дэвиду силы, или сделаешь из него психа?
Блайз улыбнулась – засохшая на лице кровь потрескалась и осыпалась.
– Ребята, я хочу вам помочь. Просто примите помощь, ага? Не надо драться, мешать мне. Дэвид получит клевые силы, эфоры – оракула, и мы все станем друзьями. Сработаемся, будем жечь и пепелить… типа того.
– У нас уже есть алхимик, – подчеркнул Дэвид, поравнявшись со мной. Он дрожал, но говорил твердо. – Сэйлор Старк.
Блайз сдунула челку с глаз.
– Которая максимум может выжать пару слабеньких заклинаний контроля. Скукотища. Я дам тебе все. Все, что ты захочешь.
Дэвид молча разминал пальцы. Я покачала головой.
– Ладно. – Я подбоченилась. – Допрос окончен.
Может, дело было в плохом освещении, но ее оливковая кожа побелела.
– Теперь ты меня убьешь?
Надо бы. Откуда-то я знала, что если правильно схватить ее голову, рвануть шею вот так… она вмиг умрет. Бескровно, бесшумно, даже почти безболезненно. Ногти впились в ладони, по спине покатился холодный пот. Я не смогу. Одно дело – самооборона. А это… убийство. И Блайз еще может пригодиться.
– Надо показать ее Сэйлор, – сообщила я Дэвиду. – Она разберется.
Не стопроцентно, конечно, но уж я-то определенно не знаю, что делать. Дэвид, наверное, тоже так посчитал. Он сунул руки в карманы.
– Ага. Здесь точно нужен взрослый.
Ничего смешного он не сказал, однако слишком много всего произошло в этот день, и я вдруг захихикала. Дэвид сперва удивленно вскинул голову, потом медленно расплылся в улыбке.
– Погодите, вы реально встречаетесь? – мрачно спросила Блайз.
– Нет, – быстро ответил он.
– Нет, – повторила я. – Нет-нет-нет-нет. Тысячу раз нет.
Наверное, Блайз съязвила бы, но Дэвид заговорил первым:
– Надо вывести тебя отсюда так, чтобы никто не увидел. Сумеешь?
Блайз тут же обмякла, ямочки разгладились, а в глазах мелькнула скука.
– Если я скажу «нет», то вы меня степлером до смерти забьете?
Дэвид подхватил нож и бросил его мне. Пусть он был скользким от крови – моей крови, – я все равно легко поймала его здоровой рукой.
– Не-а, – ответил Дэвид. – Если скажешь «нет», Харпер сделает ход вот этим.
Никогда не слышала у него такого тона. Он говорил со стальным спокойствием, с угрозой. Как взрослый. Почти как кто-то, обладающий… суперсилой.
Но это же Дэвид Старк! Что в нем может быть угрожающим, кроме опасного для жизни уровня несносности?
А на Блайз подействовало. Она дернула головой в сторону стола.
– Верхний ящик. Каплю на кожу – и мы невидимы.
Тут меня осенило.
– Дэвид, а достань-ка ты.
Он пересек комнату в пару шагов и выдвинул ящик. От боли меня не согнуло, и я кивнула:
– Безопасно.
Карие глаза Блайз поблескивали из-под челки.
– Умная девочка. Только было бы у меня смертельное зелье, стала бы я полагаться на нож для писем?
Дэвид фыркнул и провернул в тонких пальцах флакончик лака для ногтей.
– А она права, босс.
Я забрала флакончик. Дэвид пригладил шевелюру и… нет, прилично выглядеть он никогда не будет, но хоть на человека стал похож.
Капнув всем лака на тыльную сторону ладони, мы с Дэвидом ухитрились отвязать Блайз, поднять на ноги и заново связать, пока она не успела вновь на меня наброситься. Мы провели ее вниз по лестнице, и, хотя мимо проходили люди, никто не взглянул в нашу сторону. От этого стало не по себе.
Уже около машины Дэвид наконец спросил:
– Почему у алхимиков нет зелий, чтобы убивать?