— Как будто три человека способны обойти ловушки, — пробурчал Хаскальф, не желая принимать доводы кузена; он тоже хотел пойти в Пещеры и воочию увидеть знаменитые гробницы первых правителей Дарсии.

— Рисковать не будем, — твердо произнес барон. — Ты, братец, останешься за пределами некрополя с отрядом и прикроешь нас от нежелательных сюрпризов. Мы втроём проникнем в галереи и отыщем артефакт. Пусть это займет больше времени, но зато появится уверенность, что мы так же спокойно выйдем оттуда. Не надо суеты и шума.

— Хорошо, — нехотя согласился Хаскальф. — Как скажешь, брат. Может, этот Болт и прав.

Вечерние сумерки уступили место ночи. На небе одна за другой зажглись звёзды, вниз с шуршанием поползло полотнище паруса, хлопнуло, надуваясь, и «Андра» медленно отошла от причала, покачиваясь и поскрипывая бортами. Негромко раздавал команды шкипер Раус, экипаж споро вывел дрек на середину реки. Предстояло спуститься по течению на две мили, где корабль причалит к противоположному берегу, высадит отряд и вернётся в Треччил на гравитонах. Болту не нужно знать, что обыкновенный дрек имеет четыре кристалла, заполненных под завязку энергией. Проводник слишком самостоятелен, не приучен к узде, может взбрыкнуть и ради денег сдаст заговорщиков.

Никто не спал. Напряжение невидимыми волнами витало над головами людей, и Котрил ощущал его столь остро, как не ощущал никогда. Всё-таки они замыслили кощунство, грабеж — как ни называй, это было преступление против короны, что ещё больше возбуждало мужчину, вцепившегося руками в борт дрека.

Неясные очертания заросших кустами берега стали приближаться; Раус умело дал команду подойти на минимальное расстояние, чтобы люди смогли прыгать прямо в воду и быстро добраться до суши. Дрек слегка качнуло, под днищем что-то проскрежетало.

— Пора! — сказал шкипер.

Никто не шутил, не смеялся и не разговаривал. Прыгавшие в воду люди все опытные, понимали, куда идут. С этой минуты они вступали на территорию, о которой ходило множество легенд и историй, и далеко не всегда приятных. Молча попросив защиты у древних богов, которых мало кто помнил, Котрил вместе со Свистком и Ролли Кривоногим сиганул вниз, сразу же погрузившись с головой. Вынырнув, выплюнул воду изо рта, и спокойно поплыл к берегу. Вскоре он почувствовал, что ноги коснулись дна, встал во весь рост и выбрался на каменистую полоску земли.

— Почему сразу не предупредили, что купаться придётся? — где-то в темноте проворчал Болт. — Теперича все быстро построились и бегом от берега! Никаких костров!

— Ноги сотрём, — вякнул кто-то.

— А вы своим командирам спасибо скажите, — продолжал злиться проводник. — Воду из сапог вылили, и достаточно. Живо, живо! Нам еще две лиги топать, потом в роще укроемся, костры разведём, просушимся.

Удивительное дело: его послушались. Быстро построились в цепочку и побежали за Болтом, который вел себя настолько уверенно, что преисполненные надеждой люди полностью доверились ему. Казалось, у проводника в темноте глаза видели лучше, чем днём, а нарочитая неуклюжесть превратилась в плавный неторопливый бег, при котором не задыхаешься, но живительное тепло постепенно распространяется по телу, высушивая одежду.

Хаскальф бежал последним, чтобы не потерять никого из отряда, и ещё успевал порыкивать и пихать по шее отстающим. Котрилу и барону Шаттиму никогда не приходилось попадать в такие ситуации, потому-то на половине пути стали замедляться и тяжело дышать.

В этот момент Рэйдж почувствовал, как его подхватили под руки и потащили, не давая упасть. Оставалось только ногами перебирать. Это были люди барона, вовремя сообразившие, что упавшие на землю сеньоры — не самое лучшее зрелище для остальных бойцов.

Мелькали заросли кустарников, нагромождения валунов, тропинка шла то вверх, то с резким уклоном падала вниз, заставляя слегка сдерживать бег, чтобы не упасть и не устроить завал из тел. Падение в таких местах чревато, покалечиться можно легко и быстро.

Наконец, эта безумная гонка в непроглядной тьме закончилась. Узкая тропка расширилась, отряд выскочил на луговину, сжатую со всех сторон густым лесом, куда Болт и направился. Котрил разевал рот как рыба, когда его опустили на шелковистую траву. Он привалился к дереву и долго приходил в себя, тупо разглядывая, как бойцы снимают дёрн, выкапывают ямы и в них разводят костры.

— Хозяин, снимай одёжку, сушиться будем, — подошел Ролли, так и державшийся возле него во время бега. — Болт сказал, до утра никуда не пойдём. Вставать только нужно рано, еще в сумерках.

— Ладно, — проворчал Котрил, медленно снимая с себя пояс с оружием и перевязь. Потом скинул камзол, штаны и сапоги. Пошатываясь, встал и направился к одному из костров, чтобы обсушиться. Собравшиеся вокруг жаркого пламени люди потеснились, давая местечко босому сеньору, сверкающему подштанниками. Даже самому смешно стало. Такого приключения он не ожидал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги