– Ведьмы очень эмоциональны, – ответил парень. – Но их эмоции редко выходят за пределы их глаз. Если ведьма внешне спокойна, то в ее глазах можно увидеть отражение того, что она чувствует на самом деле.

– Значит, она ведьма, – задумчиво произнесла Мелисса. – Что, и Роуз тоже?..

Дени рассмеялся.

– Очень трудно представить ее подобной Кристен. Нет, Роуз не ведьма. Она… Она почти человек. Лекарка. Эмма была родной сестрой ее матери.

– Почти человек… – медленно повторила Лисса.

– Да, почти. Настоящих людей в этом городе нет.

– Она чем-то напоминает Венди, – сказала Мелисса задумчиво, снова возвращаясь мыслями к Кристен.

– Кто, Роуз?! – изумился Дени.

– Да нет, ее сестра. Венди абсолютно такая же – серьезная и невозмутимая. И она-то уж точно умеет скрывать свои чувства.

– Никогда об этом не задумывался. Я всегда считал ее злюкой.

– Она не злая, она просто…

– Странная, – подсказал парень. – Я именно так всегда и думал.

Мелисса нахмурилась.

– Интересно, мы еще когда-нибудь ее увидим?

Дени сморщился, словно она ударила его по лицу.

– Перестань, – взмолился он, – ты же знаешь, я не мог больше ничего сделать!

– Неправда! Ты мог бы отправить меня из землянки и вернуться за девчонками!

– Ты разве не помнишь, в каком состоянии ты была? Слабая, сонная, и к тому же с ушибленными ногами. По-твоему, я мог отпустить тебя одну? И потом, если бы меня поймали, ты осталась бы сама по себе. Как ты думаешь, сколько ты смогла бы продержаться в незнакомом тебе мире?

На это Мелиссе было нечего возразить. Конечно, Дени прав. Он спас ей жизнь, а она его все время упрекает. Ей стоит иногда помолчать и держать свои эмоции при себе. Разумеется, он не мог отпустить ее одну, и она должна это понимать. Но почему она тогда чувствует вину перед Пейдж и Венди за то, что Дени предпочел спасти ее? Почему ей стыдно, что она осталась жива, тогда как судьба девушек теперь неизвестна?

– Ладно, давай закроем эту тему, – Мелисса отвела взгляд от парня. – И подумаем, куда нам теперь податься. Я здесь совершенно не ориентируюсь, поэтому решать тебе.

Дени ответил не сразу. Он задумчиво закусил губу.

– Можно снова спрятаться в лесу. Найти укромное местечко где-нибудь поглубже, в чаще, и укрыться там. Хотя, наверно, после нашего побега они прочесывают леса.

– А кто это – «они»? Объясни мне толком, кто за нами охотится?

– Да я и сам не знаю, если честно, – махнул рукой парень. – Думаешь, я в темноте разглядел, кто это был?

– Все ясно. Бегаем, как дураки, а от кого – не знаем, – буркнула Лисса.

– Ну, одно-то мы знаем точно – это демоны, а от них ничего хорошего не жди.

Остаток дня прошел мирно и спокойно. Роуз разрешила Мелиссе принять душ и постирать свою одежду, а после этого обработала ее синяки какой-то мазью и наложила повязки на обе ноги.

Лисса и Дени легли спать пораньше, чтобы как следует выспаться и на рассвете отправиться в путь.

Мелисса проснулась, когда уже почти рассвело. Поняв, что больше не уснет, она собралась выйти на кухню и попросить чего-нибудь поесть. Тихонько, чтобы не разбудить Дени, Лисса вышла в коридор. Из кухни доносились голоса хозяек дома: сестры снова о чем-то спорили. Мелисса хотела было войти и прервать их разговор, но неожиданно услышала свое имя, и любопытство пригвоздило ее к месту.

– Она не может здесь находиться, – говорила Кристен. На этот раз ее голос не был спокоен, она явно злилась. – Парень пускай остается, он для нас не так опасен. Но она должна уйти.

– Ты же понимаешь, что она никуда без него не уйдет, – возразила Роуз. По голосу нельзя было понять ее чувства. – Да он ее и сам не отпустит. Он только что потерял сестру и друзей. У него никого не осталось, кроме нее.

– Тогда пусть убираются оба! – безжалостно отрезала Кристен. – Это мое последнее слово, Роуз, с меня хватит!

Ведьма пулей вылетела из кухни и едва не врезалась в Мелиссу.

– Какого черта ты тут делаешь?! – прошипела Кристен. Выглядела она ужасающе: красно-черные волосы были распущены и прекрасно оттеняли радужку глаз, которая из темно-карей стала угольно-черной.

– Хотела пойти на кухню выпить чаю, – непринужденно ответила Лисса, стараясь не выдать своего страха.

– Так иди, чего стоишь? – рявкнула Кристен и, тряхнув волосами, удалилась.

Мелисса на кухню не пошла. Она на дрожащих ногах вернулась в комнату. Дени уже не спал. Он сидел на кушетке, и вид у него был потерянный.

– Доброе утро, – сказал парень.

– Лично мне так не кажется, – огрызнулась Лисса и плюхнулась рядом с ним.

– Да мне тоже, – Дени внимательно вгляделся в ее лицо. – Что произошло?

– Ничего.

– Тогда чем ты так расстроена?

Лисса подняла на него глаза.

– Кристен сказала, что ты можешь оставаться здесь.

– А ты?

– А я должна поскорее убраться отсюда.

– Что, прямо так и сказала?!

– По правде говоря, нет, не совсем. Я подслушала разговор Кристен с Роуз. Они ругались на кухне, и Кристен сказала, что я представляю для них опасность, а ты – нет.

Дени нахмурился. Лисса вскочила с места и прошлась по комнате.

– Что такого, черт возьми, они знают обо мне?! – она остановилась посреди спальни и вперила взгляд в Дени. Парень пожал плечами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги