– Что-то он все меньше на себя похож, – замечает Дин.

Они снова смотрят на труп чудовища, и Сэм понимает, что имеет в виду брат. Тело кажется меньше, а шерсть на нем – реже. Рога и клыки стали короче и прямо на глазах продолжают словно втягиваться в череп. Хвост исчезает тоже, и спустя мгновение на месте мертвого шипсквоча лежит мертвый голый человек. Тощий мужик под шестьдесят, с короткими седыми волосами и густой щетиной. На теле сохранились все полученные во время сражения раны, поэтому оно знатно разворочено, а из груди по-прежнему торчит ясеневый кол.

– Это Брейдон Олбрайт, – говорит Джули.

– Тот, что пропал? – уточняет Сэм, и она кивает.

– Что он был такое? – спрашивает Дин. – Какой-то вид перевертыша? Версквоч?

– Похоже на то, – отвечает Джули. – Только когда он перекинулся в последний раз, то не смог – или не захотел – снова принять человеческий облик.

– Как он таким стал? – интересуется Гретхен.

– Точно уже не узнать. Может, какое-то проклятие. Может, он заключил сделку с демоном в обмен на способность превращаться. Да и какая разница. Для меня главное, что сукин сын сдох.

Джули убирает руки с плеча и талии детей, подходит к мертвому Олбрайту и смачно пинает его голову.

– Это тебе за то, что убил моего мужа, урод.

– Боги в этом городе без дела не сидят, – заметил Дин, глядя на разложенные на столе отчеты. – Вдобавок к убийствам, которых, кстати говоря, полно, у меня тут еще как минимум с десяток «происшествий». Какого-то бедолагу покусали, по свидетельствам очевидцев, несколько сотен ядовитых змей. И не говори мне, что это…

Тут он умолк, заметив, что Сэм не слушает. Перед братом тоже лежала стопка отчетов, но он не просматривал их, а расфокусированным взглядом уставился в стену.

– Что такое? Город, битком набитый сражающимися богами, не настолько интересен, чтобы завладеть твоим вниманием?

– А? – Сэм нахмурился, но сразу же посмотрел виновато. – Извини. Я просто задумался.

– И явно не о том, чем мы тут занимаемся.

– Я вспоминал, как папа оставил нас с Андервудами в Западной Виргинии.

Дин нахмурился.

– Но с чего… – и осекся, словно понял, почему Сэм думал именно об этом. – Ясно. И что, помогло?

Сэм мотнул головой.

– Жаль, – Дин закрыл отчет и начал складывать на него остальные. – Я не нашел ничего полезного. Никакого почерка, никаких совпадений мест и никаких постоянно всплывающих фамилий.

– У меня то же самое, – Сэм отодвинул половину отчетов к середине стола, и Дин уложил свои сверху.

Братья сидели друг напротив друга за круглым столом в маленькой комнатке. Несмотря на табличку «Конференц-зал» на двери и официальную на вид карту Иллинойса в рамке, кофе-машина на столешнице, мини-холодильник в углу и торговый автомат, набитый пирожными и батончиками, подсказали Дину, что шериф и его люди скорее используют это помещение в качестве комнаты отдыха. Если бы не Сэм, Дин взял быв торговом автомате пару упаковок обожаемого им фастфуда, но Сэм начнет пилить его насчет правильного питания, а оно того не стоит. Пришлось довольствоваться стаканчиком черного кофе, который на вкус напоминал тепловатую водичку, подкрашенную чернилами. Сэм тоже взял себе кофе, сдобренный сухим молоком и сахарозаменителем, но, сделав первый глоток, допивать не стал. Сообразительный чувак.

Дверь открылась, и в комнату просунул голову мужчина с мальчишеским лицом и совсем коротко стриженными рыжими волосами.

– Я могу еще что-нибудь сделать для вас, агенты? – спросил он.

Хотя бы этот парень был достаточно молод, чтобы не комментировать их псевдонимы. Он и глазом не моргнул, когда братья представились.

– Ничего не нужно, – отозвался Сэм. – Спасибо.

– Вы нам очень помогли, – добавил Дин.

Мужчина широко улыбнулся.

– Рад быть полезным, – ответил он и закрыл дверь.

Сэм покосился на брата.

– «Вы нам очень помогли»? Серьезно?

– Доброе слово и кошке приятно, – Дин отхлебнул кофе и поморщился. – Ну, что будем делать дальше?

– Можно побеседовать с родственниками и друзьями жертв. Расспросим их, поглядим, что скажут.

Дешевые часы на стене показывали за полночь.

– Поздновато уже, – возразил Дин. – И потом, с кого бы начать? – Он указал на стопку отчетов. – В документах много имен.

– Ну да.

– А давай-ка отыщем мотель, подремлем и завтра с утречка продолжим, – предложил Дин.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сверхъестественное / Supernatural

Похожие книги