Оглядываясь через плечо, я с силой врезался в Вика, вернувшегося на свой же прежний курс. Этот финт, вероятно, сработал бы, если бы я его заметил, ну а так как мы столкнулись на максимальной скорости, удар на мгновение оглушил нас обоих. Я сумел схватиться обеими руками за водолазку вампира, и мы упали футов на десять, прежде чем я отрегулировал свою левитационную силу для поддержания нас обоих.

— Какого черта! — воскликнул я, пытаясь тряхнуть его, но сумел лишь подергать нас обоих в воздухе туда-сюда. — Бегством делу не поможешь.

И тут я понял, что он плачет.

Это почему-то показалось мне до крайности нечестным. Я имею в виду, как, спрашивается, обращаться с плачущим злодеем? Ладно. Допустим, я размазня. Но плач действительно менял дело.

— Я не могу драться со всеми вами! — прорыдал он, по щекам его струились слезы. — Если бы я немного знал магию, то сумел бы прихватить с собой одного из вас… во всяком случае, тебе придется потрудиться, прежде чем ты меня убьешь!

И с этими словами он вырвался из моего захвата и спикировал прочь.

Его слова настолько ошеломили меня, что я чуть не дал ему сбежать. К счастью, у меня хватило ума крикнуть ему вслед:

— Эй, дубина! Никто не пытается тебя убить!

— Да уж! — крикнул он в ответ. — Ты взлетел сюда просто для забавы.

Он начинал закладывать вираж к улице, и я понял, что у меня есть еще время только для одной попытки.

— Послушай, давай так. Ты не убегаешь, а я тебя не преследую! По-моему, здесь какое-то недоразумение.

Он оглянулся через плечо и увидел, что я все еще там, где мы столкнулись. Слегка изменив курс, он свернул крылья и приземлился на резной горгулье, выступавшей из стены здания.

— С чего бы это тебе захотелось поговорить? — крикнул он, вытирая одной рукой лицо. — Я думал, никакие мои слова не способны изменить твоего решения.

— Тебя может ожидать сюрприз, — крикнул я в ответ. — Слушай, ты не против, если я приземлюсь на этом карнизе неподалеку от тебя? Я чувствую себя довольно глупо в подвешенном состоянии.

Он взглянул на указанный карниз, и я увидел, как у него нервно дернулись крылья.

— Брось, — убеждал я его. — Там я буду от тебя даже дальше, чем был, когда мы начали на крыше эту погоню. У тебя по-прежнему будет открыт путь к бегству, если я чего-нибудь затею.

Он поколебался, а потом кивком выразил согласие.

Двигаясь помедленней, чтобы не вспугнуть его, я проманеврировал к своему насесту. По правде говоря, я рад был снова почувствовать под ногами что-то прочное. Даже с применением магии полет может отнять много сил, и я испытал облегчение, получив шанс отдохнуть. Теперь, приблизившись, я увидел, что Вик и сам тяжело дышит. Очевидно, его форма полета тоже была не из легких.

— Ладно, — сказал я, немного успокоившись. — Давай разберемся в этом с самого начала. Кто говорит, будто мы пытаемся тебя убить?

— Мэтт, — ответил вампир. — Именно он рассказал мне о тебе и твоем ручном демоне. Честно говоря, я и не слыхивал о тебе, пока Мэтт не объяснил, в чей дом нас угораздило попасть.

— Мэтт? — нахмурился я.

А затем вспомнил. Конечно. Третий член шайки беглецов. Старый аферист — партнер Луанны, на которого никто вообще не обращал внимания. В голове у меня начал образовываться зародыш идеи.

— И он говорит, что мы задумали тебя убить?

— Именно. По его словам, умирает всякий, кто встанет поперек дороги Великому Скиву или выставит его дураком… а раз мы воспользовались твоим домом для побега….

Опять эта моя репутация. Я начинал понимать, почему многие маги предпочитали вести затворническую жизнь.

— Это бред, Вик, — возразил я. — Если бы я пытался убить всех, кто выставлял меня дураком, то стоял бы на горе трупов.

— Да ну? — отпарировал он. — А если ты не собирался меня убивать, то зачем тогда отправил за нами своего ручного демона?

Несмотря на всю свою решимость уладить это дело по-дружески, я начинал раздражаться.

— Прежде всего он вовсе не ручной демон. Он мой партнер, и зовут его Ааз. Во-вторых, я его не отправлял. Он оглушил меня и отправился сам. В-третьих и в-последних, он никогда не собирался убивать тебя. Он пытался доставить тебя и твоих сообщников обратно на Деву, чтобы нам не пришлось платить обманутым вами компенсацию плюс здоровенный штраф. Ты улавливаешь или я говорю чересчур быстро для тебя?

— Но я никого не обманывал, — возразил вампир. — Эта парочка предложила мне помочь им продавать магические амулеты. Я не знал, что они ненастоящие, пока Мэтт не сообщил, что клиенты встали на дыбы и нам пора сваливать. Я предложил спрятаться здесь, потому что, кроме Базара, не знаю никакого другого места.

— Угу, — промычал я, изучая небо. — Может, еще скажешь, что не подставлял моего партнера и не поднимал тревогу, когда мы пытались его вызволить из тюрьмы?

Крылья у Вика обвисли, и он опустил голову.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии МИФы [MYTHs]

Похожие книги