Вскоре охотники развели на вершине горы костер, и один из них, человек небогатый, сунул в огонь свой лук. Когда лук сгорел, он оказался внизу, на земле. Тогда этот человек сам прыгнул в огонь. Он стал гореть, а когда огонь совсем поглотил его — глядь! — а он стоит внизу, на земле!1
— Давайте за мной! — крикнул он своим братьям. — Сделайте, как я: я ничего не почувствовал!
Все братья бросились в костер. Всех их поглотил огонь, и они оказались внизу, на земле. Только два брата — самый старший и следующий за ним — очень боялись прыгать в огонь, поэтому, когда пламя охватило их, у них сморщилась кожа и лопнули глаза.
Братья отправились дальше. Вскоре они услыхали крик крапивника и увидели, что в груди того из них, рядом с которым он пролетел, появилась синяя дыра.
Скоро они дошли до крайней точки залива Массет. Там они увидели перо ястреба, вынесенное волной на берег. Они воткнули его самому младшему в волосы. А под ястребиным пером он украсил себя перьями с шеи дикой утки. Получилось очень красиво.
Вскоре охотники достигли летнего лагеря и расположились в одном из крытых домов посередине поселка. Они поели мидий, которых нашли на окраине поселка. Злой охотник принялся потешаться, выплевывая мидий вверх, через дымовое отверстие. Скоро все они стали забавляться, стараясь плюнуть как можно выше. Один из них залез на крышу, держа свой плащ в руках. Взглянув на него, он увидел, что весь плащ покрыт перьями. Они не догадывались, что это произошло из-за того, что они нарушили пост.
Походив по поселку, они нашли старое замшелое каноэ, сплошь обросшее крапивой. Они очистили его и починили, а злой охотник сделал для него черпак из коры, вырезав на рукоятке фигурку сидящей птицы. Одному из охотников они вплели в волосы пучок перьев, и он забрался в каноэ первым, с шестом наготове. Второй лег на корме на спину, и они отплыли.
Через некоторое время они приблизились к поселку, из которого доносились заунывные звуки бубна. Там пел шаман. Отблеск костра был виден с моря. Они причалили к этому месту носом вперед, и человек, стоявший на носу, спрыгнул на берег и пошел смотреть, что происходит. Когда он приблизился, шаман воскликнул:
— К нам приближается Великий-Дух-Носа-Каноэ!
Тот устыдился и повернул обратно.
Второй охотник пошел посмотреть, что происходит. Когда он стал приближаться, шаман воскликнул:
— Великий-Дух-Ястребиная-Дыра хочет высадиться на берег!
Охотник посмотрел на себя: в груди у него была синяя дыра. Ему стало стыдно, и он вернулся.
Пошел следующий. Подойдя, он услыхал, как шаман говорит:
— К нам приближается Великий-Дух-Освещенный-Дневным-Светом!
И он повернул обратно.
Пошел следующий. Шаман воскликнул:
— Приближается Великий-Дух-Освещенный-Солнцем!
И следующий вышел на берег. Шаман воскликнул:
— Приближается Великий-Дух-Топорок-на-Воде!
Он тоже устыдился и вернулся к каноэ.
Пошел следующий, а шаман ему:
— Приближается Великий-Дух-Одинокое-Перо-Торчащее-из-Воды!
Охотник посмотрел на шамана вблизи — оказывается, они с ним одеты одинаково. Он тоже повернул назад.
Следующий ступил на берег. Подошел поближе, а шаман:
— Приближается Великий-Дух-с-Облаками-Вокруг-Шеи!
И он тоже вернулся.
Следующий ступил на берег. Подошел и слышит:
— Приближается Великий-Дух-с-Огромными-Глазами!
Тут от вспомнил, что он такой и есть2.
И еще один пошел посмотреть. Когда он подошел к двери, шаман воскликнул:
— Идет Великий-Дух-Лежащий-на-Спине-в-Каноэ!
Тот снова уселся в каноэ, и пошел старший брат. Подошел, а шаман:
— Идет вождь — хозяин каноэ, Великий-Дух-у-Которого-По-ловина-Слов-Вороны!
Тогда самый старший сказал:
— И правда, мы превратились в духов. Давайте сядем в каноэ.
Они посадили в каноэ несколько детей, игравших на берегу, и спрятали их в щели на дне каноэ. И еще они нарвали травы на окраине поселка, устроили себе подстилки в каноэ и сели на них.
Затем они отправились вдоль западного берега. Тот, у кого был шест, провел по нему ладонями, и поверхность шеста тут же стала красной. Он один своим шестом вел каноэ вдоль берега.
Они плыли и плыли. Когда им попадались плывущие по воде перья, они собирали их и складывали в особый ящичек. Если они находили плывущие по воде перья дятла, они особенно радовались и бережно их собирали.
Скоро они приплыли в поселок. Около него они увидели плачущую женщину. Ее муж, вернувшись с охоты — он ловил рыбу сетью, — увидел на плечах своей жены чьи-то руки и решил, что ее обнимает какой-то мужчина. Он схватил горящую головню и прижег эти руки — но с криком вскочила его жена: она просто лежала, обняв себя за плечи. Духи взяли ее с собой в каноэ. Они сделали трещину в днище каноэ и велели ей вложить туда руки — и руки тут же перестали болеть. Она стала их сестрой; они посадили ее над колодцем для черпания воды.
Скоро они доплыли до поселка Кайсун. В устье реки Дю жила Хозяйка Хорошей Погоды3, которая вышла к ним навстречу.