Скоро шаман Тухста сказал, что приближаются выдры, и люди приготовились к встрече. Они приготовили настойку горького корня сикш3. Одни говорили:
— Они не приедут. Шаман все это придумал.
Но другие верили ему и готовились.
Наконец шаман сказал:
— Завтра они будут здесь.
Наутро был густой туман. Было плохо видно, но люди услышали удары бубна. На берег вышла цепочка людей-выдр, и хозяева помогли им перетащить их скарб к домам. У одной из выдр было две головы, одна под другой. Это и был Тутсидигутл. Все закричали:
— Мы все подвластны Тутсидигутлу!
Множество выдр вошли в дом, но едва на пороге появился Тутсидигутл, все люди, бывшие внутри, повалились будто замертво; только шаман остался на ногах. Шаман Тухста, в свою очередь, набрал в рот ядовитой настойки, которую приготовили люди, и прыснул ею на выдр. Все, на кого попадали брызги, падали без чувств. Но выдры закричали:
— Не трогай Тутсидигутла! Пусть он делает свое дело!
И Тутсидигутл стал танцевать, приговаривая:
— Ха-ха-ха!
Затем они запели. Выдры называли Тутсидигутла по имени, как и люди. Когда танец закончился, люди проснулись и выдры тоже пришли в себя. Но, когда люди поднялись, все выдры уже исчезли, а вместе с ними те две белые.
Жители селения стали спрашивать друг у друга:
— Ты видел их танец?
И каждый говорил, что видел: они знали, что что-то происходило, и не хотели признать, что все пропустили.
— Ты видел Тутсидигутла?
— Видел.
— Как он был одет?
— У него две головы, а одет он в танцевальный фартук. В руках у него две большие круглые погремушки. Едва он сделал первый шаг, двигаясь в танце по кругу, мы все уснули крепким сном.
21. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ГОН АК А ДЕТА
В одном селении к северу отсюда жил благородный юноша. Пришло время, и он женился на дочери вождя из соседнего поселка. С ними жила его теща, которая сильно невзлюбила его за то, что он был лентяй и вечно играл. Когда они кончали ужинать, она говорила слугам:
— Погасите сейчас же огонь!
Она не хотела, чтобы ее зятю досталась какая-нибудь еда.
Уже давно была ночь, когда ее зять возвращался домой, и она слышала, как он ест в темноте. Тогда теща говорила:
— Не иначе мой зять валил для меня дерево!
Наутро мужчина вставал ни свет ни заря и снова уходил из дома. Его жена ничего ему не говорила, так как считала это бесполезным. Так тянулось изо дня в день.
Когда наступило лето, все люди отправились за лососем, и игрок тоже пошел вместе со всеми. Он наловил и насушил очень много лосося и перенес связки в лес около озера. Там он построил себе хижину из сушняка. Потом он выбрал огромное дерево, стоявшее неподалеку, и принялся валить его своим каменным топором. Он трудился над ним очень долго. Наконец ему удалось свалить его в озеро. Тогда он сделал клинья из крепкого дерева, обвязав их тупые концы для прочности корнями, и принялся раскалывать дерево вдоль. Сделав продольный расщеп, он вставил в него прочные распорки. Затем он нацепил на крючок в качестве наживки лосося блестящей стороной наружу и забросил леску между двумя половинками ствола.
Дело в том, что он Слышал, будто в этом озере водится страшное чудовище, и решил это проверить.
Несколько раз казалось, что леску дергают, но, когда он начинал тянуть, она обрывалась. Но наконец ему удалось дернуть ее очень быстро, и чудовище всплыло за ней на поверхность озера и просунуло голову между двумя половинками ствола. Тогда он быстро выдернул распорки, так что ствол сомкнулся и зажал голову чудовища, а сам он выскочил на берег и, встав на траве, стал наблюдать.
Чудовище старалось вырваться, и такое оно было сильное, что дерево несколько раз целиком скрывалось под водой. Но в конце концов чудовище издохло. Тогда человек снова разомкнул ствол клиньями и распорками, вытащил чудовище на берег и стал его рассматривать. У него были острые крепкие клыки и когти цвета меди.
Человек аккуратно снял с чудища шкуру вместе с когтями и со всем прочим, тщательно высушил ее и натянул на себя. В этой шкуре он бросился в воду и стал плавать, и скоро шкура привела его на дно озера, в дом чудовища, который был очень красивый.
Затем человек всплыл, спрятал шкуру в дупле сухого дерева неподалеку и направился домой. Он никому не сказал ни слова о том, что обнаружил. Когда настала зима, все люди снова вернулись в свое селение. А весной в селении начался голод.
Однажды утром человек сказал своей жене:
— Я ухожу. Я буду возвращаться домой каждое утро, прежде чем закричит ворон. Если ты услышишь крик ворона, а меня нет дома, знай, что я не вернусь1.
После этого он надел шкуру чудовища, бросился в озеро и поплыл к его подводному дому. Он нашел оттуда выход в море, добыл королевского лосося и приплыл обратно. Сняв шкуру, он спрятал ее на старом месте, а лосося оставил на берегу около домов.
Наутро его теща поднялась рано и, выйдя из дома, увидела лосося. Решив, что его выбросило море, она принесла его домой и сказала мужу:
— Я нашла большущего лосося!
Они сварили его и раздали, по тогдашнему обычаю, еду всем жителям селения.