— Майкл, ты правда не помнишь, что мы знакомы?

— Помню, что я всегда хотел тебя убить. Наверно, каждый пират мечтает пришить маршала.

— Ты помнишь «Варгос»?

— О чём ты? Какой ещё «Варгос»? Хватит нести чушь. У меня к тебе предложение…

— Что ж…давай своё предложение.

— Я оставлю тебя и твоего старпома в живых, если сдашь мне местоположение всех кораблей, баз с ядерным оружием, коды и ключи от них.

— Иди к черту, Морган, — ответил Григориан.

— Досадно… что ж хорошо, я всё равно это узнаю с помощью пыток.

Мортимер взглянул на Вилла: тот побледнел и проглотил ком в горле.

— Мой старпом ничего не знает.

— А это неважно, моим ребятам скучно. Роше, в допросную обоих.

Виктория вышла из «Пасифика» в ангаре «Пегаса». Каплан шёл чуть вперед, держа её за руку. Их встретил Анри, который посмотрел на Вики, и глаза его забегали в поисках спасения.

— Капитан! — старший помощник отдал честь.

— Анри, ты будто не рад меня видеть, — проворковала девушка.

— Леди Фиар, вовсе нет, я просто не ожидал тебя увидеть.

— Да уж, действительно, неожиданно.

Девушка презрительно хмыкнула и проследовала за Владом к лифту. Тот не лез в их разговор, но про себя слегка ревновал, что если Вики снова решит переспать с его старпомом. Хотя тут ничего не поделаешь, она любит разнообразие в постели. Влад и Виктория вошли в кабинет, и капитан тут же заключил её в свои объятия.

— Я тебя люблю, — сказал он.

— Я тебя тоже, — ответила она и хотела высвободится, но Каплан удержал её.

— Выходи за меня?

— Влад, ты сошёл с ума⁈ Я замужем!

— Несколькими годами ранее это не помешало тебе принять предложение Григориана, будучи замужем за Майклом.

— Да, но согласись, что это было неправильно и нечестно по отношению к Майклу.

— Но ты согласилась бы стать моей женой, если была бы свободна?

— Безусловно!

— Видимо, мне стоило так поступить ещё много лет назад.

— Милый, давай мы разберёмся с Морганом и его попытками захватить Миллениум, а потом подумаем насчёт свадьбы?

— Ты уйдешь от Григориана?

— Да, уйду, он не планирует прощать мне измену с Седьмым. Я пробовала извиниться и даже обещала быть ему верной, но безрезультатно.

— Ладно, давай подумаем, как нам найти Моргана и выяснить, что за ерунда с ним творится, — его лицо приняло задумчивое выражение.

— Будем ловить на живца, — улыбнулась Виктория.

— Что ты имеешь ввиду?

— Возьмём один из твоих кораблей и постараемся, чтобы Майкл сам нас нашёл.

— Нет, ещё одного корабля я лишиться не хочу, детка! И надо подумать, как обзавестись дополнительным вооружением.

— Но как иначе?

— Ты говоришь, видела Моргана на Миасе.

— И?

— Интересно, что он там забыл.

— Я не знаю…

— Знаешь, что давно не даёт мне покоя? — после недолгой паузы сказал Влад.

— Что? — заинтересовалась Вики.

— База на Андрониуме.

— От неё ничего не осталось.

— Не скажи, Анри летал туда год назад. Часть базы уцелела. Там остались корабли, оружие. Думаю, что это пригодится при встрече с Морганом.

— Есть на Миасе человек, который может быть знает, что Майкл прилетал или прилетает туда. Коллекционер.

— Да, знаю этого типа. Это он сдал меня?

— Он лишь сказал, что ты иногда бываешь у девушки по имени Лилия. Остальное я сделала сама. Я сама её вычислила.

— Он же не просто так тебе это сказал?

— Нет, за мной должок.

— А если снова к нему пойдешь, то попадёшь в долговое рабство.

— Другого выхода я не вижу. Завтра полечу к Марку.

Влад снова поцеловал её в губы. Вики отдалась этому поцелую и прижалась к капитану всем телом. В этот момент зашёл Анри, который тут же опустил глаза и резко развернулся, чтобы уйти.

— Не уходи, — отрываясь от поцелуя, сказал Каплан.

Старший помощник повернулся и посмотрел на капитана. Виктория отошла и села в кресло около стола.

— Ты полетишь на Андрониум и доставишь все корабли и оружие на «Пегас», — сказал Влад.

— Есть, капитан! Когда могу приступить?

— Завтра.

— Сколько я могу взять человек?

— Бери столько, сколько потребуется. Свободен!

— Есть, капитан! — Анри отдал честь и ушёл из кабинета.

<p>Глава 5</p>

Виктория вошла в бар «Голодный кролик» и сразу направилась к Коллекционеру. Она махнула рукой бармену, который ответил тем же. Дорогу к Марку ей снова преградили громилы-качки.

— Вы что шутите, мальчики? — недовольно спросила Вики.

— Парни, дайте леди Фиар пройти, — сказал Коллекционер, откладывая в сторону какие-то бумаги. — Прошу, присаживайся.

Девушка села рядом с ним и начала разговор, стараясь не обращать внимания на недвусмысленные приставания к ней.

— Я нашла Влада, спасибо за помощь.

— Всегда пожалуйста, милая, — одна его рука скользнула ей на талию, а вторая оказалась на внутренней стороне бедра её ноги. — Ты пришла меня отблагодарить?

— Не совсем… — она попыталась убрать его руку с бедра, но он еще сильнее обнял её.

— Тогда что?

— Я ищу Майкла.

— Какого?

— Ты знаешь, не прикидывайся.

— Хм…ну допустим, что понял, о ком идёт речь. Но я не знаю, где он.

— Но знаешь, что он жив. Уж не хочешь ли ты меня обмануть?

Марк молчал, проколовшись на том, что знает, что Морган жив. Наконец он снова заговорил:

— Хорошо, я скажу тебе, что знаю о нём, но что я получаю взамен?

— Назови цену.

Перейти на страницу:

Похожие книги