Вики осторожно приподнялась и выглянула из-за камней. Инмов было около десяти, все хорошо вооружены. Двое возились со скелетом, обыскивая костюм, а остальные разбрелись по зале. Она залегла обратно и лихорадочно соображала, что делать. Решение пришло само собой: Виктория достала микросхему и карту, сунула их между камнями и вытащила бластер и нож. Один из инмов подошёл к выступу, за которым пряталась девушка и принюхался. Что-что, а обоняние у этих ребят отменное. Инм стал осторожно приближаться и заглянул за выступ. Никого не увидев, солдат зашел в убежище, где пряталась Вики. Девушка аккуратно проползла за одним из невысоких уступов и, резко поднявшись, воткнула инму в горло нож. Потом она схватила его и оттащила. Бросив безжизненное тело инма, она выглянула снова. К её убежищу приближался ещё один инм, он видимо уже ощутил запах крови и двигался уверенно и быстро, освещая себе путь фонариком. С ним получилось проделать тоже, что и с предыдущим. Нужно было как-то выбираться, но инмы сновали совсем уже рядом. Теперь ещё один из них двинулся в сторону камней. Вики выскочила из своего укрытия и выстрелом из бластера убила его. Остальные инмы тут же переполошились и начали стрелять в неё. Девушка что есть духу понеслась к выходу из залы, но тут на нее из темноты выбежал ещё солдат. Она врезалась в него, и они упали на пол. Виктория вскочила, но тот поймал её за ногу, и она снова упала. Он прыгнул на неё сверху, и они принялись кататься по земле. Вики пыталась вырваться и наконец-то перекинула его через себя, но было уже поздно — их окружили остальные инмы.

— Попалась, — проскрипел инм, светя фонариком в лицо девушки. — Обыскать!

Солдаты схватили её и подняли. Один из них разоружил её, другой отнял рюкзак, а ещё двое принялись ощупывать. Вики почувствовала, что один из солдат уж больно дотошен. Она и раньше слышала, что инмам нравятся женщины человеческой расы. Его руки скользнули по её лётному костюму и устремились к бедрам. Девушка не выдержала и ударила инма в челюсть, а потом припечатала к стене.

— Я солдат отряда Черных ястребов и леди, ещё раз тронешь, закопаю! — рявкнула она на их языке.

Сзади к ней уже подскочило двое солдат и оттащили от него. Видимо, старший из них зыркнул на того, что её щупал, и повернулся к ней.

— Что ты сказала?

— Я солдат отряда Черных ястребов галактики Миллениум, доставьте меня к вашему королю, он меня знает! Я леди Виктория Фиар.

— Посмотрим, — ответил тот. — На корабль её.

Инмы повели Викторию из пещеры. Выйдя наружу, девушка глубоко вдохнула свежий воздух и печально наблюдала, как к ним летит падальщик. Корабль завис в нескольких метрах от них, у края скалы. Гермоворота открылись и Вики повели внутрь.

Космический корабль короля инмов дрейфовал в Галактике Хариус рядом с одной из мёртвых планет. Когда падальщик сел в ангаре, то солдаты отстегнули ремни Виктории и надели на неё наручники. Она припомнила, что последний раз была гостьей короля, а теперь его пленница. Солдаты вывели её с падальщика и повели к лифту. Вики старалась держаться, ведь ей было страшновато. Её снова окружали эти мерзкие инмы, уж это точно не то, о чём она мечтала.

Король сидел за столом и смотрел, как Викторию завели и поставили перед ним. Она опустила глаза и ждала, что он скажет.

— Госпожа Фиар, это и вправду вы. Посмотрите на меня, — проскрипел Иерион.

— Ваше величество, — девушка подняла голову и уставилась на него.

— Не думал, что увижу вас снова.

— Я тоже.

— Расскажите, что же вы делали на одной из наших планет.

— Искала артефакт.

Перед королём один из сопровождающих её инмов положил записку, которую Виктория забрала у скелета. Иерион развернул её и долго смотрел.

— Знаете этот язык? — спросил он Вики.

— Немного, ваше величество.

— Как и я.

— Приятно удивлена.

— Я знаю много мёртвых языков планеты Земля. Что за артефакт?

— Я не знаю, что ищу. Мне известно лишь то, что в этом предсмертном письме, которое обнаружила в останках человека в пещере, где мне и посчастливилось повстречать ваших солдат. И я хотела бы задать встречный вопрос, зачем они были там?

— Вы, госпожа Фиар, не в том положении, чтобы задавать вопросы.

Девушку несколько огорошил этот ответ, и она замолчала.

— Вы нашли то, о чём говорится в записке?

— Нет, ваши солдаты не дали мне такой возможности.

— Мне кажется, что вы лжёте.

— Что ж, это ваше право сомневаться в моей честности.

— Вы меня продолжаете восхищать. Хочу вам верить, но не могу.

— Что вы собираетесь со мной сделать? Будете пытать?

— Не думаю, что это имеет смысл. Раз вы в отряде ястребов, то пытки не помогут. Я приглашу маршала, и мы обменяемся.

— На что?

— А это мы решим с маршалом. Уведите.

Двое инмов взяли Викторию под руки и увели из кабинета.

<p>Глава 6</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги