— Елена… — Глаза его закрылись, тело обмякло.

Не может быть, чтобы Барри был мертв. Даже с последним своим дыханием Чавез ей солгал.

— У тебя кровь идет. — Гален встал рядом с ней на колени. — Где рана?

Может ли человек соврать, умирая?

— Елена, где рана?

— Черт возьми, да не ранена я. Пустяки. — Она вскочила на ноги. — Он сказал, что Барри здесь, но он мертв. Он наверняка врал. Не может быть, чтобы он не врал. Я должна найти…

— Он врал. — Из-за деревьев выступил Джадд. — Барри вон за тем дубом. Я дал ему снотворного, но он уже скоро проснется. Я бы унес его отсюда, прежде чем он придет в себя. Тут слишком много трупов кругом валяется.

Елена уже бежала к дереву.

Господи, сделай так, чтобы это было правдой. Пусть Барри будет живым и невредимым.

Вот он. Но он лежит так странно…

Она упала рядом с ним на колени и прижала к себе.

Он дышал. Он действительно спал, как сказал Джадд. Вне себя от радости она раскачивала его, как грудного ребенка.

«С ним будет все в порядке. Вы слышите меня, Доминик? Наш мальчик в безопасности».

— Он не ранен? — спросил Гален Джадда.

— Черт, да нет же. Может, у него немного поболит голова, когда он очнется, но я с такими лекарствами умею обращаться. Никаких последствий не будет.

— Уж пожалуйста. А то Елена перережет тебе горло. Если не она, так я.

— Вы оба в этой области очень способные люди. Закончив свои дела с Чавезом, я взобрался на высокое дерево рядом с поляной и смотрел, как вы действуете.

— Зачем?

Он пожал плечами.

— Надо же было присмотреть за малышом на случай, если Чавез задумает что-то неожиданное. Да и вообще, развлечься не вредно. Нет приятнее зрелища, чем смотреть, как эти подонки встречаются со своим создателем.

Гален, прищурившись, посмотрел ему в лицо.

— И самому посодействовать в этом парочке из них? Я наткнулся на два трупа по дороге наверх, которых я не трогал. Я решил, может быть, Елена… Но она не должна была переходить на мою сторону тропинки.

— Я ждал, и мне стало скучно.

— Тогда почему ты не сделал чего-нибудь более полезного, например не прикончил Чавеза?

— Это дело Елены. Она должна была убрать его сама.

Гален выругался.

— Ты иначе смотришь на вещи. Пытаешься защитить. Я же смотрю на все, как посторонний, — спокойно произнес Джадд.

— И ты пришел как посторонний и украл Барри, будь ты проклят.

— Мне нужны были деньги, — просто ответил Джадд. — Мне жаль, что пришлось так поступить с Барри. Мои неприятности, к сожалению, очень опасны для жизни.

— Ты подставил меня. Я привез Елену и Барри на ранчо, я тебе доверял.

— Я никогда не говорил, что мне можно доверять. Ты не хотел верить, что я способен на поступки, которые тебе никогда бы не пришло в голову совершить. Но учти, что у мальчика не останется никаких дурных воспоминаний после всего этого. Только приключение, о котором он. скоро забудет.

— Елена чуть с ума не сошла.

Джадд кивнул с печальным выражением лица.

— Тут ты прав. Я не прошу простить. Я знаю, это невозможно.

— Ты совершенно прав, невозможно.

— Тогда мне пора. Я только хотел убедиться, что ей не придется искать Барри. — Джадд повернулся. — Пока, Гален. Всего хорошего. Удачи.

— Куда ты собрался?

— В Вашингтон. Там надо кой-кого изящно подкупить.

— Ты идиот. Они тебя поймают и повесят просохнуть.

— Какое тебе дело? — Джадд слабо улыбнулся и пошел к ближайшим деревьям. — Теперь я уже не твоя проблема.

Он не должен беспокоиться. Он не будет беспокоиться. То, что сделал Джадд, не заслуживало прощения. Сукин сын.

Дойдя до края поляны, Джадд снял свою черную ветровку и бросил на землю.

— Скажи Елене, пусть наденет мою куртку. Ее одежда вся в крови Чавеза, еще перепугает ребенка.

Он исчез среди деревьев.

Гален смотрел ему вслед с недоумением и… сожалением.

Будь он проклят.

— Дай я его возьму. — Гален наклонился и взял Барри на руки. — Как он?

— Спит. Но минуту назад шевелился.

— Чудно. Я позвонил Хьюзу и попросил прислать ребят, чтобы охраняли тропинку, пока мы будем спускаться с горы. Они будут здесь с минуты на минуту.

Елена оглядела поляну.

— Где Джадд?

— Ушел. Наверное, боялся материнского гнева.

— И правильно делал, — мрачно заявила она. — Я все еще способна найти и прикончить негодяя.

— Он бы не стал тебя винить. — Он протянул ей куртку, которая была перекинута через его руку. — Это он тебе оставил. Сказал, что не следует пугать Барри.

— Я буду делать то, что считаю… — Она взглянула на свою окровавленную одежду. — Черт! — Схватила куртку и надела ее. — Давай отсюда выбираться. Не знаю, встревожил ли твой выстрел местных скотоводов или туристов, но мне бы не хотелось это выяснить.

— Это не я стрелял. Я был очень занят, разделываясь с Гомезом. Он оказался сильнее, чем я ожидал.

— Джадд?

— Скорее всего. Он угнездился на дереве, как проклятый ангел смерти.

Она взглянула на Чавеза.

— Это был рискованный момент. Я собиралась отбить его удар, но вполне могла не успеть. Он отвлек Чавеза.

— Но не пристрелил. Он сказал, тебе необходимо было сделать это самой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лик бесчестья

Похожие книги