– Хотя, неудивительно. О том, что происходило там, знали только у нас. Агенты, вроде вас, у кого допуск был поменьше, к счастью, не знали, что там происходит.

– И что там происходит? – спросил Миллстоун, стараясь не показывать, что сердце его начинает биться чаще, потому что он наконец-то подобрался в упор к той информации, которую искал всё это время.

– Вы очень смелы, но я всё же вас предупрежу: те, кто будет знать то, что знаю я, могут не дожить до старости. Особенно, если мы просчитаемся в наших действиях.

Миллстоун посмотрел на Дугласа и встретил взгляд, полный готовности.

– Мы согласны, – ответил Джон за двоих, – глупо отказываться, когда проделан такой путь.

– В общем, Пеллин давно у нас фигурировал. У этой миссии был статус, особый даже на фоне всех остальных особых, и поэтому там постоянно были наши люди. Мы следили, чтобы там всё было под контролем. Но потом один из наших людей пропал.

Он сделал небольшую паузу.

– Его так и не нашли?

– Нет. Может быть, какое-то из неопознанных тел, а может, так и лежит, зарытый на каком-нибудь кладбище.

– Вы ведь пытались с этим что-нибудь сделать?

– Ещё бы. Но кто-то как будто заранее знал, кто из нас агент, а кто нет.

– Значит, там есть предатель?

– Это очень мягко сказано, – поморщился Рид, – судя по тому, что наше присутствие там потом прикрыли, предательство там просто процветает.

– Но как же это допустили?

– Военные сказали, что разберутся сами, даже какую-то специальную группу собрали. Я был последним из нас. Думал, мне удастся уйти оттуда, но нет.

– Видимо, вы приблизились к раскрытию заговора, – сказал Миллстоун.

– Приблизился, – кивнул Рид, – боялся высылать информацию в центр, думал, лично расскажу. Тогда бы мы их может и остановили, а сейчас не знаю. Если они узнают, что я жив, даже не знаю, на что на их месте я бы пошёл, чтобы устранить меня.

– Что конкретно вы узнали?

– В Пеллине в давние времена проводились генетические эксперименты. Создавалось особое оружие, – он сделал небольшую паузу, – очень особое оружие. Если миссия в Пеллине сможет взять его под контроль, то нам уже ничего не будет страшно.

Рид не углублялся в подробности. Всё же эта информация была для Миллстоуна и Эгила закрытой. То же, что говорил агент, во многом перекликалось с тем, что Джон узнал от Шейлы.

– Неудивительно, что кто-то хочет нам помешать.

– Да. И они уже выпустили одного демона из защитной колбы.

– То есть? – удивился Миллстоун.

– Один из самых опасных образцов пропал. Обстоятельства этого до крайности абсурдны.

– Если эти образцы такие, как я представляю, то это не какая-то небольшая вещь. Это существо. Или?

– Это существо, – кивнул Рид, – там подобных много, и как-то вышло, что пропажу именно этого в первый момент не заметили.

– Странное дело. Вы ведь проводили расследование?

– Проводил. Кто-то, кто разбирался в работе компьютера, контролировавшего капсулу, запустил программу пробуждения и разблокировал все двери. Дальше оно всё сделало само.

– Насколько оно опасно?

– Очень опасно. Это самовоспроизводящийся адаптивный организм. Это может быть целая буря.

– Но ведь пока ничего не произошло.

– Возможно, он слаб. Я не биолог, понимаете? Я не могу сказать точно. Но то, что оно грызёт людей в районе Пеллина, я думаю, ни для кого не секрет.

– Стоп. Значит, оно не ушло далеко?

– Оно могло уйти куда угодно. Говорю же, это самовоспроизводящийся организм. Я не знаю подробности, но точно могу сказать, что он уже не один.

– Чёрт возьми.

– Я испытывал примерно те же чувства.

– Но раз пока нет той бури, о которой вы говорили, то…

– То пока ещё не поздно навести в Пеллине порядок и остановить этих существ.

– Вы знаете, как это сделать?

– Знаю. Но в первую очередь мне нужен человек, который обеспечит нам допуск.

– Мы работаем под началом Джека Ричардса. Вам знакомо это имя?

– Знакомо. Сам он допуск обеспечить не сможет, но у него должны быть контакты в Флаенгтоне.

– Не может не быть, – улыбнулся Джон, закуривая.

– Хорошо. Мы можем увидеться с ним?

– Думаю да. Завтра можно выдвинуться…

– Нет. Прямо сейчас. Ночью, – перебил Рид.

– Вы боитесь, что за вами следят?

– Нет. Если бы меня засекли, я бы сейчас с вами не разговаривал. У них повсюду глаза и уши, я больше чем уверен, поэтому никуда не уходил отсюда, и предпочёл бы ночь дню.

– Хорошо, – немного помедлив, ответил Миллстоун, – мы можем выдвинуться сейчас, но я не уверен, что Ричардс у себя.

– Лучше попытаться.

– Тогда давайте выдвигаться, – сказал Джон, поднимаясь.

Рид тоже встал, коротко простился с Фэлчем и обещал в скором времени вернуться. Затем они отправились в Элстоун. Темнота уже почти спустилась, и не попадаться никому на глаза получалось очень легко. Рид сел на заднее сиденье Спайера, воровато озираясь по сторонам. Закурив, Миллстоун тронулся с места и плавно направился в сторону шоссе.

– Вы сказали, что это один из самых страшных образцов Пеллина, но ведь не самый страшный? – осторожно завёл беседу Миллстоун.

– Нет. Поверьте, там есть ещё более жуткие особи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Похожие книги