– Мы будем неподалёку, – сказал Джон, убирая портмоне обратно во внутренний карман.

На секунду взгляд воспитательници скользнул Миллстоуну за пазуху. Его привлёк блеснувший пистолет – это можно было понять по удивлению, смешанному с испугом, овладевшим этой женщиной.

– Хорошо, – неуверенно ответила она.

– Не волнуйтесь, всё будет хорошо, – дружелюбно улыбнувшись, сказал Миллстоун.

Но это не произвело должного эффекта. Испуг с лица женщины не сошёл, а, напротив, появилась некоторая настороженность.

– Миссис Лейчет плохая, – сказала Милли, когда они вышли за дверь.

– Это та женщина, что сидела с вами? – поинтересовался Джон.

– Да.

– А почему она плохая?

– Ей не нравятся мои рисунки. Она всегда говорит Мэри, что у неё хорошо получается, а мне не говорит.

– Ну, – протянул Джон, – мы посмотрим твои рисунки и скажем своё мнение. Кстати, познакомься, это тётя Шейла.

– Очень приятно, – сказала мисс Лейн, протянув руку.

– А тётя Шейла хорошая? – посмотрев на Джона, спросила Милли, после того, как пожала протянутую руку.

– Конечно. Или ты думаешь, я бы с ней дружил, если бы она была плохая? – шутливым тоном спросил Миллстоун.

– Она не будет говорить, что я сумасшедшая? – немного опасаясь, спросила девочка.

– Нет, не будет, – серьёзно ответил Джон, – мы пришли спросить тебя об этом и всё выяснить.

– Мистер Джонни, я не вру.

– Конечно, не врёшь.

Миллстоун опустил её на пол и сам присел рядом так, чтобы их глаза оказались на одном уровне. Ты всё расскажешь мне, и мы разберёмся с этим, хорошо?

– Да.

– А теперь я хочу, чтобы ты отвела меня к входу в подвал. Покажешь мне его?

– Да. Идём.

Она уверенно устремилась вперёд. Они вышли на улицу и обошли здание кругом. Вход в подвал представлял собой лестницу, спускавшуюся вниз и накрытую обветшалой крышей. Всё вокруг поросло травой, и при желании туда можно было незаметно проникнуть даже днём, несмотря на то, что недалеко располагалась детская площадка.

– А теперь расскажи мне, что ты слышишь, – сказал Джон, закончив с осмотром лестницы и двери.

– Шаги. Внизу. И ещё кто-то бурчит.

– Может быть, это мистер Хейлок?

– Нет, – уверенно покачала головой Милли, – это не он.

– Почему ты так считаешь?

Вместо ответа девочка пожала плечами. Они отошли от двери и сели на скамейку неподалёку. Миллстоун нарочно выбрал место так, чтобы видеть того, кто захочет зайти в подвал.

– А кто зовёт тебя?

– Другая девочка.

– Тоже из подвала? – спросил Джон.

– Да. Сначала оттуда, а потом она идёт за окна. Только она зовёт не меня.

– А кого?

– Она просит помочь ей. Иногда она никого не зовёт, а иногда зовёт Сару.

– А кто это, Сара? – спросила мисс Лейн.

– Я не знаю, – ответила Милли.

– А что-нибудь ещё происходит?

– Нет, – уверенно покачала головой девочка.

– И так повторяется каждую ночь? – спросила Шейла.

– Не каждую, но часто.

– Очень интересно, – сказал Миллстоун, доставая сигареты.

Не успел он выпустить первое облако дыма, как в стороне зашелестела трава. Осторожно выглянув, Джон увидел ту самую воспитательницу, которая находилась в комнате, из которой он забрал Милли. Женщина осторожно огляделась и направилась к подвалу.

– Вы что-то потеряли, миссис Лейчет, – окликнул её Джон.

Женщина вздрогнула, но тут же пришла в себя и подошла к ним.

– Я потеряла вас. Я думала, вы будете неподалёку.

– Так мы и ушли недалеко. А как вы узнали, что мы здесь?

– Мне сказали дети.

– Что-то я не припомню, чтобы мы кому-то попадались на глаза, – подозрительным тоном сказал Миллстоун.

– Уж не подозреваете ли вы меня в чём-то? – спросила она с некоторым вызовом.

– Подождите, – сказал Джон, – а в чём я должен вас подозревать? Ведь преступления как такового здесь нет.

– Вот как? А что есть?

– Моё желание навестить ребёнка, ну и, некоторые странности, вам небезызвестные.

Она бросила на Милли короткий взгляд, в котором подозрения смешивались с испугом, но ничего не ответила.

– Ладно, я тогда, пожалуй, пойду, – сказала она, нервно потирая руки, – а вы не уходите далеко. Тем более, что скоро обед. Его нельзя пропускать.

– Разумеется, – улыбнулся Джон.

Миссис Лейчет ушла, а Милли проводила её взглядом.

– Как думаешь, это она? – шутливо спросил Джон.

– Я не знаю, – ответила девочка, – голос не её.

– А чей? – спросил Миллстоун, снова присев так, что его глаза оказались на одном уровне с глазами девочки, – ты слышала его ещё где-нибудь?

– Нет.

– Странно, ну да ладно. Ты не пропустишь обед? Когда он начинается?

– Скоро нас начнут собирать, – ответила она.

– Что же, тогда беги, а мы пока побеседуем с мистером Хейлоком. Не знаешь, где он может быть?

– В своём домике, вон там.

Она указала в сторону, где из-за угла главного корпуса виднелся небольшой одноэтажный деревянный дом.

– Он живёт там один? – спросил Джон.

– Да, – ответила Милли, загадочно кивая головой.

– Ладно. Разберёмся.

Милли ушла, а Джон закурил, задумчиво глядя по сторонам.

– Ты ей веришь? – спросила Шейла.

– Мне хочется ей верить и пока что моё желание подкрепляется не слишком явным поведением местных жителей.

– Я не думаю, что у них будет какая-то выгода от того, что девочку отошлют в больницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Похожие книги