– Возможно, но только вы ведь не думаете, что он говорит правду?

– Это можно проверить, что я и сделаю в ходе дальнейшего расследования.

– Вам виднее, – ответила девушка.

Они направились в сторону корпуса, где держали Коула. Миллстоун ожидал, что это будет всё то же, ближайшее к библиотеке строение, но его предположение оказалось неверно. Искомое здание располагалось по другую сторону основного корпуса, и было дальше, но библиотека всё ещё оставалась в зоне прямой видимости.

– Доктор Кейн не отвлёк вас от чего-нибудь важного? – спросил Миллстоун у Эллен, – а то я, признаться, чувствую себя немного неловко.

– Не волнуйтесь. У меня и так было немного пациентов, а теперь их ещё меньше, – как-то грустно сказала она.

– Может быть, ещё найдутся? – подбодрил её Джон.

– Сомневаюсь в этом. Если бы они могли найтись, то нашлись бы в первые дни.

– Ну, всякое может быть, – пожал плечами Миллстоун.

После известных инцидентов, Коула держали в отдельной палате, которая отлично подходила и для разговора. Миллстоун в сопровождении Эллен проследовал коридором и прошёл в нужную дверь.

Коул не производил впечатления сумасшедшего, по крайней мере, в первый момент. Это был растрёпанный сухой старик с большой седой щетиной. Он исподлобья посмотрел сначала на Эллен, а потом на Джона. Вид человека, не носящего белый халат, казалось, немного его воодушевил. Наверное, ему хотелось внимания, а может быть, обычная одежда ассоциировалась у него с тем, что его по умолчанию не будут воспринимать, как сумасшедшего, и хотя бы выслушают.

– Это детектив Миллстоун. Он расследует это дело, – в который уже раз за сегодня сказала Эллен.

– Здрасьте, детектив, – легко улыбнувшись, сказал Коул, – чем могу помочь?

– Хотелось бы задать несколько вопросов по поводу исчезновения здешних жителей. Вам что-то известно об этом?

– Конечно, известно, – с издевательской насмешкой сказал Коул, бросив короткий взгляд на доктора Смит, – только говорить об этом нельзя. Можно дополнительный укол схлопотать.

– Думаю, на этот раз обойдётся без него, – сказал Джон, посмотрев на Эллен, – обещаете, доктор Смит?

– Я надеюсь, – серьёзно ответила она, посмотрев на Коула.

– Не волнуйтесь, доктор, я не доставлю вам неприятностей, – вполне осознанно сказал пациент.

Он говорил таким тоном, как будто хотел извиниться. Видимо, инциденты, имевшие место, действительно были серьёзными.

– Только разрешите мне поговорить с господином из полиции наедине.

Миллстоуна такой поворот несколько обескуражил, и он с ожиданием посмотрел на Эллен.

– Вы хотите сказать ему что-то такое, что скрываете от нас? – спросила доктор, – может быть, сначала нужно было рассказать об этом доктору Полу?

– Я много чего не говорил, – старик улыбнулся и обнажил свои жёлтые зубы, – а господину офицеру расскажу.

Даже если в дальнейшем окажется, что пациент не сказал ничего важного, сейчас его стоило выслушать. Миллстоун про себя очень надеялся, что Эллен примет условия Коула, хоть и немного опасался оставаться с ним наедине.

– Вы согласны, детектив? – серьёзно спросила Смит.

– Да.

– Хорошо. Если что – кричите громче. Я и двое санитаров будем прямо за дверью.

– Вы не понадобитесь, – ехидно заметил Коул.

Никак не ответив пациенту, доктор вышла, прикрыв за собой дверь.

– Вы ведь не из этих? – спросил Коул, многозначительно кивнув головой в сторону.

– Верно, – кивнул Джон, – не из них. Как вы узнали.

– Увидел, – нервно покосившись в один из углов, как будто там мог кто-то быть, ответил пациент, – я всегда вижу, кто есть кто.

Как будто после ухода доктора он впал в безумие. Джон не знал, как поступить: попытаться говорить здраво, или же подыграть Коулу в надежде, что тот действительно расскажет что-то, что может быть вполне разумно истолковано и окажет положительное влияние на ход расследования. Немного поколебавшись, Миллстоун выбрал второй вариант.

– А что не так с Эллен?

– Они все не верят мне. Ещё бы!

– Ну, – протянул Миллстоун, – того, кто приходил за вами, кроме вас никто не видел.

– А! Значит, они уже сказали вам? И что вы об этом думаете? – он нервно спросил Джона, как будто бы уже был уверен в том, что тот принял сторону работников лечебницы, и теперь больше не будет верить Коулу.

– Иначе, как бы я узнал, что мне надо обратиться к вам? – нашёлся Миллстоун.

– Представляю, что они вам там наговорили.

– Хочу услышать вашу версию.

– Ну, значит, у нас был как-то давно парень, Спенсер, кажется, или Сленсер. Так вот, он воевал с райферами тогда. Говорит, те ещё черти, еле вышибли их отсюда. Все их бараки были соединены ходами. Представляете? – он с ожиданием посмотрел на Миллстоуна.

– Представляю, – кивнул Джон.

– И когда их отсюда выбили, все эти ходы завалили. А они же не просто бараки соединяли, там и катакомбы были. Но их тогда не завалили. А там, говорят, нечисть какая-то жила. Они же, эти райферы, вообще звери. Людей убивали просто так, человечину жрали. Короче, место тут очень недоброе. А там, где, говорят, жертвенник был, вообще гиблое место. Кимон, был у нас такой, оступился на ровном месте и насмерть. Представляете?

– Это могло произойти случайно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Похожие книги