Поверх было много пометок, но Джон пока размышлял над самим бланком, дымя сигаретой. Качество печати было хорошим. Даже в федеральной армии не всегда можно было встретить что-то подобное. Да и потом, сами контуры были достаточно точными, насколько Миллстоун мог судить. А это означало так же достаточно хорошее оборудование, причём не только для печати, но и для производства бумаги. Это означало наличие людей, способных этим оборудованием пользоваться. Да и потом, у какого-нибудь одиночки вряд ли возникла необходимость создавать такие карты. Если бы Джон выживал здесь и его знаниям местности требовалось бы документирование, он, не обладая навыками картографа, сам создал бы план, пусть достаточно условный, пусть понятный только ему одному, но ведь большего бы и не требовалось. Организация средней руки могла бы улучшить это дело, сделать всё поточнее, найти способ создавать копии, хоть и невысокого качества. Ну а если продолжать логическую цепь, то такими картами, как та, что Джон держал в руках, должна была располагать поистине нешуточная организация.

Это, кстати, перекликалось с добротным оснащением армии, имевшей даже собственную нашивку, а ведь и её необходимо было как-то изготавливать. На кустарщину она похожа не была, хотя качество, в отличие от карты, было заметно хуже, чем в федеральной армии. Джон достал нашивку и ещё раз её осмотрел, чтобы убедиться в правильности своего первого мнения.

Впрочем, мысль о том, что где-то здесь может находиться организация, не менее могущественная, чем федерация, известная Миллстоуну, казалась шокирующей лишь в первые моменты после своего зарождения. Глупо было подозревать, что это не так, и кроме одного государства здесь находятся только разрозненные группки дикарей, кое-как объединившиеся в племена. Сама федерация ведь тоже с чего-то начиналась когда-то, и многие другие сообщества могли пойти по подобному пути – разрастись, окрепнуть и занять территории, достаточные для того, чтобы считаться полноправным государством. Хотя, федерацией она считалась не из-за размаха, а из-за того, что со временем, так или иначе объединила множество разрозненных объединений. Может статься, причём с достаточно большой вероятностью, что при продвижении вперёд, привычное государство нельзя будет называть уже просто федерацией – ей придётся придумать более определённое название, чтобы избегать путаницы.

Но всё это будет потом. Джону никто ничего не говорил о близящемся продвижении на запад или в других направлениях, но это было понятно и так. Важно было лишь хоть как-то разобраться с внутренними врагами, чему Джон и поспособствовал. По словам Ричардса, без общины Темпелгтона продвижение вперёд будет не таким лёгким, как раньше, но Лейн и другой представитель стратегического отдела, похоже, не испытывали подобного страха. Значит, Джек мог преувеличивать, а может быть, сделал иную ставку. В любом случае, если Джон хотел его подловить, это был не тот момент, на котором это можно было сделать.

Миллстоун поймал себя на мысли, что опять ушёл в размышлениях слишком далеко, и опустил глаза на карту. Сначала он проследил дорогу, уходившую на территорию федерации. Он вышел на неё не сразу после того, как пересёк границу, и нужно было убедиться в том, что он правильно всё определил. Затем он проследил её, пытаясь понять, где именно находится. Сделать это оказалось достаточно просто. Дорога имела только один относительно крутой дугообразный поворот на юг, и там было только одно поселение – то, напротив которого он сегодня заночевал.

Рядом с точкой, которая была напечатана ещё в типографии, была такая же типографская надпись Рйтайр, что походило больше на какой-то диалект, исказивший название, нежели на правильное написание. Наличие диалектов Миллстоун мог предвидеть, и не был удивлён, но одно то, что для написания использовались стандартные буквы, утешало. Возможно, причиной этому было использование старого оборудования. Для его восстановления, кстати, были приложены серьёзные силы, что косвенно подтверждало теорию Миллстоуна о серьёзности этой организации.

Был вопрос и посерьёзнее: этот Рйтайр, дружественное поселение для этого человека или нет? Если да, то, скорее всего, там используют тот же самый диалект, а значит, Миллстоун не сможет нормально объясняться с местными. Впрочем, близость к федерации говорит о том, что они так или иначе могут знать их язык, но всё равно отнесутся к нему с подозрением. А может быть, и с враждой. К сожалению, ни название населённого пункта, ни кружок, обведённый поверх точки, ничего не говорили об этом. Подобные метки, нанесённые вручную, встречались и на других обозначениях на карте, как будто бы задачей этого человека было обойти их все и что-то выяснить, но эту тайну он унёс с собой. Вряд ли Миллстоун сможет определить, что это значило. Уж точно не в ближайшее время. Сейчас нужно было сконцентрироваться на делах более насущных, в частности на Рйтайре и том, что он и его новый приятель будут есть на обед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Похожие книги