Вернулись женщины. Долли села рядом с Джоном и закурила, а вторая принялась большой ложкой помешивать варево, с каждой минутой пахшее всё приятнее. Она бросила несколько щепоток каких-то трав, отчего в воздухе распространился пряный аромат. Потом появилась третья женщина, по возрасту находившаяся где-то между Долли и поварихой. Она несла в руках большую тарелку, с горкой наполненную тушёнкой. Суп обещал быть простеньким, но очень добротным.

– Хочешь выпить? – спросила Долли негромко.

Джон кивнул.

– Пойдём.

Они отошли за угол станции, и Долли достала из кармана небольшую плоскую бутылку с виски. Она открыла пробку и протянула ему.

– Такая тайна. Тут нельзя?

– Мы не идём в дозор, поэтому можно.

– Чувствую себя тайным алкоголиком, – сказал Миллстоун, поморщившись после глотка.

– Нормально. Не люблю пить при других, – ответила Долли, тоже отпивая.

– А ты где взяла? – спросил Джон.

– Дайана дала. Можешь и ты попросить. Тебе она и больше даст, а может и компанию составит, – съязвила Долли.

– Я подумаю.

Миллстоун закурил и автоматически осмотрелся по сторонам. Он остановил взгляд на самых обычных трубах. Он засмотрелся на них и задумался, медленно выдыхая дым из лёгких.

– Ты чего? – спросила Долли.

– Да так.

Она протягивала ему открытую бутылку. Он взял её и сделал глоток.

– Она, кстати, спрашивала про тебя.

– Да? – удивился Джон, переведя взгляд на напарницу, – и что же?

– Откуда ты, кем был, и вообще, что я о тебе знаю.

– И что ты ответила?

– Сказала, что ты знакомый моего отца, иногда помогаешь ему в делах, ну и всё такое.

– Решила не выдавать меня?

– Вдруг, ты захочешь к ней устроиться потом.

– А здесь так не любят федералов?

– Не интересовалась.

Она сделала ещё один глоток и протянула бутылку Миллстоуну. Тот тоже пригубил, но меньше. После Долли убрала бутылку обратно в карман.

– Сейчас поужинаем, а потом посидим где-нибудь, если хочешь.

– Это приглашение? – шутливо спросил Джон.

– Одной скучно, – скупо ответила она.

– Ну, тогда, составлю тебе компанию.

Три глотка на голодный желудок прилично вскружили голову, но это ушло, когда он начал есть. Суп и вправду оказался очень вкусным. К тому моменту, как Джон доел свою тарелку, котёл уже был пустым. Ему хотелось добавки, но потом он ощутил сытость.

Долли сходила внутрь и вернулась в своей куртке, потом она подтолкнула локтем Джона, и они направились за станцию. Они сели на камень и Долли достала виски, дальше оба сделали по глотку всё в такой же тишине. Потом Миллстоун закурил.

– Интересно, как там они? – сказала она.

– Волнуешься? Ты же говорила, что Элиза справится.

– Справится. Если что – матушка ей поможет. Я же разрешила им брать всё, что нужно, а то ведь пропадёт.

– Ну и не волнуйся тогда.

Она пожала плечами.

– Непривычно как-то. Всегда дома, дома, а сейчас вот здесь. Не думаешь, что мы зря всё это затеяли?

– Нет. Я бы всё равно двигался куда-нибудь сюда.

– Ты хочешь найти того человека? Или что?

– О, это долгие истории. Не думаю, что их стоит рассказывать. По крайней мере, когда так мало виски. Пойду спрошу ещё.

– Я уже спросила на твою долю, – сказала Долли, – у меня в рюкзаке. Принести сейчас?

– Да, – утвердительно ответил Джон, – чтобы потом не бегать.

Когда девушка ушла внутрь, он подошёл к трубам. Они всё не давали ему покоя. Проведя рукой по шершавой поверхности, он отшелушил небольшой кусочек ржавчины. Металл был самым обычным. В одном месте ржавчина проела трубу почти насквозь. Джон присел на корточки и подсветил себе фонариком, чтобы лучше разглядеть. Когда послышались шаги Долли, он вытянулся и погасил свет.

– Ты что-то нашёл? – спросила она.

– Пока ещё не знаю. О, – протянул Миллстоун, увидев большую бутылку виски, – хозяйка щедра.

– Она очень радовалась, что ты ей помог, – усмехнулась Долли.

– А уж я как рад.

Люди около костра стали расходиться. Кто в дозор, кто спать. Котёл был убран, и на кострище горело лишь несколько веток – только для того, чтобы было немного светлее и теплее. Со временем около огня остался только тот старик, который с тех пор, как начали готовить ужин, не сходил с места. Потом к нему подошла Дайана.

– Холодно что-то, – сказала Долли, – пойдём к огню.

– Пойдём.

Глаза Миллстоуна уже начинали слипаться, но он не хотел идти спать – виски делал своё дело.

– О, вот вы где, – спросила Дайана, улыбнувшись, – пропали что-то. Я уж хотела вас искать.

– Что-то важное? – спросил Джон, усаживаясь рядом с ней.

– Нет. Но должна же я знать, где все люди.

Расположившись, Миллстоун достал сигареты и закурил. Долли села в стороне от них, на другой камень, который был ближе к огню.

– Во сколько завтра выдвигаемся? – спросил Миллстоун.

Ему не столько хотелось знать время, сколько просто поговорить.

– Как проснёмся и соберёмся, – ответила Дайана, – завтра нужно пройти меньше. До двора Дассела. Будем там после обеда, можно будет нормально отдохнуть.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Похожие книги