Ее прервал смех графини.

– Простите, – сказала леди Сейвудж, отсмеявшись. – Давно мне не рассказывали такую трогательно-наивную историю. Я даже перестала верить в чудеса.

– Но они случаются.

– Конечно! Теперь я первая стану это утверждать! – воскликнула графиня. – Чудо в том, что вы так сильно любите моего сына, что готовы повесить на себя любой грех. Чудо в том, что ваш брат так любит вас, что готов пойти на обман. Не думала, что в нашем мире, изможденном интригами, сплетнями, завистью и ненавистью, такое встречается.

– Право, я…

Графиня поднялась и вышла из комнаты без объяснений.

Что ж, заслуженное презрение. Такая же реакция была бы у Тейна – успей она сказать ему правду. Быть может, лучше расставание без объяснений? Было бы его письмо столь нежным – узнай он все до отъезда?

Дверь открылась. В комнату вошли улыбающаяся графиня, – улыбающаяся? – и Артур.

– Ты простишь меня? – спросил он, приблизившись.

– За что? – удивилась Гейдж.

– Тейн уехал из-за меня.

Гейдж долго отказывалась верить Артуру. Орешки волшебные – твердила она, и даже приводила весомые аргументы. Разве могла бы она без них вести себя так свободно с Тейном? Могла ответить «да», когда он сделал ей предложение?

– Конечно, – заверила графиня, – вы ведь его любите.

– Но я и раньше его любила.

– Раньше он не делал вам предложения.

– И раньше ты боялась в это поверить, – подхватил Артур. – Гейдж, я придумал историю с миндальными орешками, чтобы ты перестала бояться быть самой собой. Момент подходящий – атмосфера Рождества, всегда хочется верить в сказки. И, как мне показалось, сказкой для тебя был Тейн. Все, что тебе было нужно – выйти из своей скорлупы. И ты это сделала. Теперь ты понимаешь, почему я так спокойно отреагировал на шантаж мисс Уолтер? Ну, сказала бы она Тейну об этом миндале, и, как ты думаешь, какова была бы его реакция?

– Презрение?

– Смех, – уверенно заключила графиня.

– То есть… – Гейдж все еще сомневалась. – Получается, все это время я просто была настоящей с ним?

– Именно так мой сын сказал вам в письме.

– Гейдж, прости, – Артур развел руками. – Я не думал, что так все получится.

– Ты ни в чем не виноват. Я, действительно, собиралась признаться Тейну в обмане. Когда думала, что это обман. И даже заводила несколько раз разговор, что мы не пара, нам лучше разойтись, но он был убедителен и на свадьбе настаивал. Откровенно говоря, я даже подумывала о том, чтобы промолчать. Малодушные мысли, недостойные, но они были.

– Вы сейчас не перед священником, – напомнила леди Сейвудж. – Не стоит покаяний.

– Правда раскрылась и все такое, – сказал Артур, – но мы так и не знаем, почему Тейн уехал. Ну, не из-за того же, что застал тебя рядом с Хэнскрафтом после падения с лестницы? Что-то я вовсе запутался.

– Да, – согласилась леди Сейвудж, – этот вопрос так и остался под вопросом.

– Скажите, – попросила Гейдж, – Тейн… Как он?

– Вернулся из ДримКарлейн без настроения и в том же расположении духа уже почти три месяца. Будь иначе, я бы не решилась на столь длительное путешествие.

Гейдж кивнула. Тихая радость разлилась в ее сердце. Неужели помнит?

– Спасибо, что приехали, – сказала она графине. – Знаете, я не хотела ни с кем говорить о Тейне. Было невыносимо думать, что он считает меня лживой и…

Она покрутила золотую цепочку на шее, достала ее из выреза платья. На длинной золотой цепочке висело фамильное кольцо Сейвуджей.

– Так или иначе, ничего не исправить. Слишком поздно. Пожалуйста, возьмите его.

– Чушь какая! – возмутилась графиня и даже сделала шаг назад, отдалившись от кольца. – Пока человек жив, слишком поздно не бывает. Да, Тейн уехал. Да, мы не знаем причин. Но хотите ли вы их узнать? Хотите ли посмотреть в лицо своим страхам, не прикрываясь мнимым волшебством? Если ваш ответ утвердительный, через несколько дней мы уедем в МартинХолл. Вместе.

– На правах кого, смею спросить? – вспомнил об обязанностях брата Артур.

– Не разочаровывайте меня, – улыбнулась графиня. – Гейдж поедет на правах невесты моего сына, конечно.

– Но если… – усомнилась Гейдж.

– Но если вы так неуверенны в себе, своих чувствах, – перебила графиня, – если вам предпочтительней оставить все, как есть и разделить ложе со старцем, пусть так. И все же вам придется приехать в МартинХолл. Без моей поддержки. Позже. Дабы вернуть кольцо. Видите ли, оно слишком дорого нашей семье и отправлять его с посыльным – верх неуважения и беспечности. Вы бы так не сделали, правда?

Гейдж зарделась и молча кивнула. Артур поцеловал графине руку, желая прикоснуться к устам. Леди Сейвудж поняла, что самое действенное средство в достижении своей цели – шантаж и угрозы, несмотря на лицемерное отторжение их святошами.

<p>Глава № 23</p>

Мисс Роу приехала очень некстати. Такое ощущение, что уже сидела на чемоданах и только поджидала посыльного.

Как Артур и опасался, она предпочла визит письму, а ведь в ее нахождении в ДримКарлейн уже не было ни малейшей необходимости. Гейдж рассказала все, что знала о событиях Рождественского вечера, а мисс Роу никак не могла знать больше нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги