Но эти доводы все равно не помогают. В груди сердце бьется с такой силой, что становится больно. Я волнуюсь, что Десмонд узнает о несостоявшимся поцелуе. И не потому, что Десмонд возненавидит меня еще больше. Главная причина моего страха в том, что мне не хочется, чтобы установленный между братьями мир вновь разрушился.

Боже, я бы многое отдала, чтобы Десмонд ничего не узнал.

– Ты можешь мне не доверять и имеешь на это полное право, – голос Кэша выдергивает меня из собственных мыслей. – Но мне действительно жаль, что все так вышло. Я хотел отпустить прошлое, и чтобы ты повеселилась в свой праздник. А в итоге все испортил. Прости меня, Кристи.

Я делаю очередной глубокий вздох. Я только что твердила себе, что никому нельзя доверять. Но этому засранцу каким-то волшебным образом снова удается задеть меня за живое.

– Скажи мне, – бормочу я. – Настанет ли тот день, когда ты будешь вести себя, как нормальный человек? Который не ворует мое белье из шкафчика. Который не похищает меня в мой день рождения. И который не пытается поцеловать меня, при этом называя себя другом.

– Когда-нибудь это обязательно произойдет, – говорит Кэш, и на его лице появляется улыбка, но она не достигает его глаз. – Оставайся в Бостоне. И я покажу, что смогу быть хорошим другом.

– У тебя неплохо получалось быть хорошим другом, – признаюсь я. – Пока ты не решил поцеловать меня.

– Кристи, я на самом деле об этом жалею. Ты когда-нибудь простишь меня? – его голос становится сломленным.

Я молчу, и, мне кажется, Кэш замирает, дожидаясь моего ответа. Набрав в легкие воздуха, я слабо киваю, и Кэш тут же опускает руку мне на спину, прижимая к себе. Вторую руку он кладет на мою голову и поглаживает волосы.

– Только не порть этот момент своими идиотскими шутками, ладно? – прошу его я.

– Брось, Жасмин. Я же знаю, как тебе нравится мой юмор. Признайся, что ты будешь скучать по моим шуткам?

– Сомневаюсь, – нарочно сердитым голосом говорю я.

– Если ты вернешься в Бостон, я жду тебя в гости.

– Я не вернусь. Лучше ты приезжай ко мне в Портсмут.

– Я и так собирался наведываться к тебе каждые выходные, – по тону Кэша я понимаю, что он в этот момент улыбается.

Мы стоим, обняв друг друга, еще несколько минут. Затем Кэш отступает, медленно отпуская меня, и внимательно смотрит сверху вниз. Вся его привычная флиртующе-развязная манера сходит с лица. Я не солгу, если скажу, что в эту минуту Кэш выглядит крайне серьезно.

– Мне будет не хватать тебя, Кристи.

С этими словами он разворачивается и уходит. Я смотрю ему вслед, как его широкоплечая фигура постепенно исчезает в темноте ночи, и пока еще не могу до конца осознать, что случилось. С тех пор, как в моей жизни появился Кэш Аматорио, для меня наступил полный хаос. И как ни странно, я буду скучать по безумию, которое распространял Кэш.

***

Похмелье и усталость ожидает меня следующим утром вместе с выпавшим снегом. Не отрывая головы от подушки, я сонно взираю на окно, припорошенное белыми хлопьями. Боже, как же не хочется вылезать из-под теплого одеяла! Я уже не говорю о том, что готова к тому, чтобы сегодня переезжать.

Однако настойчивый голос Даниэля все-таки заставляет меня подняться с постели. Просунув ноги в тапочки, я выхожу из спальни в пижаме, на ходу пытаясь закрутить волосы в пучок. Спустившись на первый этаж, я прохожу мимо подписанных коробок и оказываюсь на кухне. Брат с задумчивым видом застыл над столом, упираясь руками в бока. На нем голубая рубашка и темно-синие джинсы. А вместо завтрака перед ним разложены всякие схемы и документы.

– Ты до сих пор решаешь какие-то дела по работе? – спрашиваю я, пропустив «Доброе утро». – Мы же сегодня уезжаем.

– Мы уезжаем во второй половине дня, – Даниэль потирает переносицу. – Мне нужно сдать отчет. А тебе нужно заехать в академию.

Мое сонное состояние мгновенно испаряется в воздухе, и я потрясенно смотрю на брата:

– В академию? Зачем?

– Мне звонил твой куратор. Миссис Шарклинг отдаст тебе рекомендационное письмо. Оно может повлиять при поступлении в колледж.

Теперь вместо Брауна мне стóит подыскивать другое учебное заведение. Во-первых, Даниэль увольняется, и в будущем мы не потянем стоимость обучения в университете Лиги Плюща. А во-вторых, из-за последних событий я совершенно расклеилась и пропустила все сроки подачи заявок.

– Хорошо, но сегодня суббота. Не уверена, что миссис Шарклинг будет на месте, – отвечаю я, направляясь к кофеварке.

Даниэль отрывается от бумаг и укоризненно на меня смотрит.

– Если бы ты следила за тем, что происходит в академии, ты бы знала, что сегодня «День открытых дверей». Преподаватели из университетов будут рассказывать про учебные программы…

Я не слушаю, что дальше говорит Даниэль. Меня это уже не касается. С сегодняшнего дня я не ученица академии «Дирфилд».

– Как ты отпраздновала свое восемнадцатилетние? – от невеселых мыслей меня отвлекает голос брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги