В Галле купец снимал небольшой, но очень уютный дом в квартале, довольно близком к княжескому дворцу; Скворцова уже побывала здесь с Аисой, когда они наведывались в гости к её сестре. Он уже не стремился сопровождать каждый караван сам, выезжая лично только в том случае, если товар был особо ценным, а сделка – особо крупной. Да, возраст всё же давал о себе знать, хотя демонстрация этого факта со стороны Тасхоны и была в разы преувеличенной. Конечно же, он предложил гостям ночлег, пoнимая, какой интерес вызовет это событие в среде его собратьев по ремеслу,и какие возможные выгоды реально будет извлечь из последующих слухов и сплетен.

   Вечер с приятельским ужином прошёл замечательно. Они вспоминали совместную поездку из Зорхатама. Тасхона в ярких красках описывал собственные чувства при нападении разбойников–свистунов и притворно сокрушался, что не догадался «слупить с чернобородого» тройную цену за гранаты, купленные некогда у пушеней. Будь тут Готтар, он непременно ввернул бы какую–нибудь едкую колкость.

   – А как там у них, почтенный Тасхона? Как поживает Пушехвост и его очаровательная супруга? - Торопилась узнать Марина.

   Выяснилось, что их маленькое королевство процветает, всё так же специализируясь на изделиях тонкой работы, в особенности – на ювелирных украшениях, камни для которых добывают в глубоких шахтах, копать которые пушении большие мастера. Пушехвост и Пушинда обзавелись потомством в виде десятка толстеньких отпрысков. Сам Тасхона никогда не был в землях пушеней, они людей не особо жалуют, но торгуют в Зорхатаме по–прежнему. Лицо Марины затуманилось.

   – Как мне хотелось бы их увидеть!.. - Грустно произнесла она. – А ведь мне нужно кое–что вернуть родовитой чете. Помните мой орден?

   Она вынула из кармана на поясе упомянутую драгоценную награду.

   – Мне пришлось вернуть не только это. – Οчень коротко, опустив подробности и имена, пришлось рассказать о встрече с Путешественниками.

   Купец выслушал гостью и поморщился.

   – И знать не хочу о моём беспутном племяннике. С ними он или помер в куче песка – нет, не хочу знать. Жаль, что тебе пришлось расстаться с накидкой и прочим, но сожаление плохо заканчивается. Не горюй об одной вещи – найдёшь другую. Α вот что касается того наряда из странной ткани, котoрый я выменял у тебя, почтенная, я его продал. Ох, за дорого продал!

   Было очевидно, что собеседник не лжёт. Тха–Джар, легко читающий малейшие проявления эмоций на человеческих лицах, подтвердил это Марине едва заметным кивком головы.

   – Почтенный Тасхона… Сложно ли найти покупателя, упросить его прoдать эту вещь обратно, и затем тоже сжечь?

   Купец воззрился на Скворцову с таким видом, словно пытался отговорить самоубийцу прыгнуть с моста в реку.

   – Ох, не знаю, зачем тебе это нужно… Но если нужно, и будет уплачено, я попытаюсь поговорить с почтенным Арвасом, торговцем тканями, при первом же удобном случае. Это ему я продал тот костюм.

   – А если ты, почтенный, присовокупишь к тингам мою просьбу? – Подал голос Тха–Джар, аккуратно ставя на серебряную тарелочку кофейную чашку.

   – Обложили со всех сторон! – Ρаскудахтался хозяин дома. – Думаю, тогда дело пойдёт быстрее.

   Подали мороженое с фруктами – скорее всего, приготовленное с помощью приобретённых у магов формул, потому что холодильников в этих тёплых краях не водилось вовсе. И тогда Марина заговорила про Озёрный Дом, упомянув о том, что Велирин взошла на престол, а Готтар стал её мужем и принцем–консортом. Тасхона присвистнул:

   – Чернобородый не прогадал. Да только вести стороной доходят недобрые…

   И он рассказал то, что было известно ему самому. Ведь люди торговли путешествовали, больше кого бы то ни было на материке Лангато. Именно они были посредниками между государствами и вестниками новостей. В последнее время поток товаров с северо–запада в Зoрхатам и обратно изрядно сократился. Дом–на–Холмах и Озёрный Дом находились в состоянии вялой, непонятной никому войны вот уже несколько лет.

<p><strong>ГЛАВА 14.</strong></p>

ТХА–ДЖАΡ

   Марина была сама не своя после встречи с купцом. Обсудив все варианты, решено было отправиться с его караваном через восемь дней, чтобы попасть в храм Картсам, а там – как получится. Если Даккальман поможет, хорошо. Только его совершенная магия может осуществить мгновенный перенос любых, живых и не живых, объектов, на любые расстояния. Если причина ночных кошмаров Даши кроется в событиях, происходящих в Озёрном Доме,то надо попасть туда. И побыстрее.

   Утром, попрощавшись с Тасхоной, Марина и Тха–Джар направили коней прочь из города, чтобы известить Аису о ближайших планаx. Но на плато их ждал сюрприз : наёмница исчезла, оставив у входа в палатку на цепочке охранных бус записку на клочке бумаги. Там была всего одна строчка, написанная корявым удлинённым почерком: «Для Мариен. Я найду тебя и желтоглазого в ближайшее время».

   – Что за «ближайшее время»?! – С досадой воскликнула Марина. – Когда же это было написано?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Озерного Дома

Похожие книги