— Я думал, вы ей уже рассказали, — утирая несуществующие слёзы, пробормотал Стефан. Он посмотрел на Пайпер, которая, чтобы скрыть дрожь в руках, сунула их в карманы. И наткнулась на ключи с брелоком, который ей вручил когда-то Эйс.

Пайпер достала ключи и удивленно осмотрела их. Брелок, — крохотный кит с поднятым хвостом, успевший немного выцвести, — был определённо её.

Её ключи.

— Это же…

— Мой дом не был полностью уничтожен, — сказал Джонатан, слабо улыбнувшись. — Тёмные создания разрушили, но не уничтожили его полностью. Искатели Ордена и маги коалиции несколько дней изучали его и искали любые следы тёмных созданий, но не добились особых успехов. Магических следов, сигилов и печатей оказалось не так много, но вот вещи… Многое уцелело. Когда дом начали восстанавливать, я подумал, что было бы неплохо вернуть тебе кое-что из того, что ты у меня оставила. Можешь не переживать: никаких следов тёмной магии на них не осталось. Они такие, какими были до нападения демонов.

Пайпер сглотнула и вновь посмотрела на ключи в своей руке. Вещи оказались совсем простыми и даже не несли в себе никакой пользы, особенно сейчас. Она не могла вернуться домой, к замку которого бы подошли ключи в её руке. Да и пальто не было таким уж важным, если так подумать. Она, теперь больше верящая в то, что Гилберт в состоянии обеспечить её всем, что ей нужно, могла обзавестись новым. В конце концов, пальто было самым обычным, бежевым, с глубокими карманами, в которых иногда было слишком много ненужной мелочи. И всё-таки…

— Осталось ли ещё что-то? — тихо спросила Пайпер, боясь, что маги её услышат. Они отошли, стоило только появится дяде Джону, и теперь стояли возле Шераи, но Пайпер всё равно посчитала нужным понизить голос.

— Да, — Джонатан качнул головой, ещё раз улыбнувшись. — Одежда, книги, вещи, даже фотографии. Некоторые предметы настолько обычные и ненужные для демонов, что их магия их не касается. Но это позволяет им остаться целыми.

— И где сейчас всё это?

— В моём доме. Мы перенесём всё…

— Мы вернёмся туда? — перебила его Пайпер с надеждой в глазах.

Она уже не считала особняк Гилберта странным и опасным местом, но, находясь в нём, ощущала лёгкую тревогу. Мысль о возвращении в дом дяди Джона казалась Пайпер прекрасной идеей. Она не будет слишком далеко от мира, который остался в прошлом, и сможет наблюдать за своей семьёй, не теряя при этом связи с сигридцами.

Но Джонатан её энтузиазма не разделял.

— Поговорим об этом позже, — сухо ответил он. И, словно поняв, что этим сильно задел её, добавил чуть мягче: — Сейчас тебе нужно сосредоточиться на встрече с господином Илиром. Это важно.

«Важно, не спорю, — мысленно ответила Пайпер, — но я хочу вернуться в твой дом».

— Обещаю, что мы поговорим, когда ты вернёшься.

Пайпер спрятала ключи в карман пальто, подняла ладонь и улыбнулась. Дядя Джон, недолго думая, дал ей «пять».

Она не видела Эйса с тех самых пор, как он ушёл вместе с Марселин и дядей Джоном. Позже Шерая, нашедшая её в столовой в гордом одиночестве, всё ещё пытавшуюся провести все параллели в словах Гилберта с тем, что она уже знала, объявила, что вернулись Эрнандесы и что они немедленно отправляются к господину Илиру. От Пайпер требовалось только добраться до своей комнаты и переодеться во что-то более приличное, чем пижама, и спуститься в холл, где её будут ждать маги.

Где Марселин раздобыла для неё не меньше пяти полных пакетов, встретивших её на кровати, Пайпер понятия не имела. Когда речь зашла о новой одежде и деньгах, которых не было у Пайпер и Эйса, Гилберт заверил их, что это совсем не проблема. Дядя Джон хоть и объяснил всё более подробно, всё равно не вызывал доверия в этом плане. Пайпер сомневалась, что всё, бывшее у дяди Джона дома и когда-либо попадавшее к нему руки, проходило через Гилберта или было им приобретено. В конце концов, не может же Гилберт быть настолько влиятельным?

«Или может?» — возразила сама себе Пайпер, смотря на себя в зеркало.

Удобная и красивая одежда была не более чем обёрткой для новенького сальватора, который должен угодить всем и вся. Пайпер понимала это и без лишних слов. Зарекомендовать себя крайне важно, особенно сейчас, когда ей некуда возвращаться, а в безумный сигридский мир оказался втянут её брат.

Завоевать доверие и заручиться поддержкой тех, кто действительно может помочь — единственное, о чём сейчас должна думать Пайпер.

Поэтому Пайпер сняла пижаму и натянула принесённые Марселин вещи, — чёрные джинсы, тёмно-синюю рубашку и ботинки, до безобразия похожие на берцы, — привела свои волосы в порядок, собрав их в хвост, и несколько минут потратила на тренировку приветливой и учтивой улыбки.

Когда Эйс указал ей на изменившийся цвет её глаз, Пайпер отмахнулась. Она была права: глаза — это не всё тело. Разве её глаза, вдруг ставшие другого оттенка, сравнятся с переменами Эйса? Изменилось само его тело, а у неё всего лишь глаза…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги