В Урилии на смену ВПС‑38 армия получила ВПТ‑49
— Стоять! — крикнул автоматчик, направляя оружие на троицу друзей.
— М‑мы… — начал было Бернард, но лейтенант перебил его:
— Руки поднять! Говорить, только когда я скажу, ясно?!
Повиновавшись, Бернард и Алисия испуганно закивали.
— Вы из военной полиции? — выдохнул Бернард.
— Ты не слышал, что ли? — Лейтенант недовольно прищурился. Затем его вниманием завладел Натан. — Назовись…
Пока Бернард не встрял, Натан наступил ему на ногу и, медленно поднимая руки, представился:
— Нэйтан Майер. Четыре года назад перебрался на полуостров из Анхальтской Империи.
Натан изобразил обеспокоенность и растерянность, причём так, что Бернард заметил наигранность и нахмурился.
«Этот лейтенант вроде бы такой же, как и Оливье: с выдержкой, спокойный… Но не слишком ли спокойный для такой ситуации? — думал Натан, пытаясь понять, что именно тревожило в военных полицейских. — Другое дело, если бы это были агенты секретной службы».
Лейтенант приказал подчинённому:
— Обыщи его.
«А вот второй… — Натан присмотрелся к автоматчику. — Слишком он дёрганый, напряжённый. И эта ненависть в глазах… Причём именно ко мне — имперцу».
Натан скосил взгляд на ярко-жёлтую ленту, повязанную на плечо левой руки лейтенанта. Такая же была у второго полицейского.
Автоматчик обнаружил на поясе Натана керамбит, извлёк его и осклабился:
— А это ещё что? Что, спрашиваю?!
— На память со службы, — наигранно поморщившись, отозвался Натан.
— На память, значит?.. — Автоматчик забрал керамбит. — Ты за кого меня держишь, а?!
— Проверь его документы, — приказал лейтенант и закурил.
— А ч‑что вообще происходит?.. — вновь заговорил Бернард.
— Нас атаковали. — Лейтенант указал вслед первым двум машинам. — Едем по тревоге к герольду. Вы двое — живо по домам! Будет объявлен комендантский час.
«Уж слишком быстро вы тут появились, — невольно отметил Натан, пока его паспорт изучали. — Да и те две машины почему-то погасили фары… А они ведь едут к запасному выходу резиденции герольда: через парк, а не по главной улице. Кстати, я же видел вчера, что эту дорогу заблокировали, но машины уже проехали дальше…»
— А‑ха… ха‑а!.. — натянуто улыбнувшись, протянул Натан. — «Комендантский час»? А что это значит? А почему вы…
Тут же схлопотав прикладом под рёбра, он согнулся и болезненно простонал:
— За что?..
— Закрой пасть! — прорычал автоматчик. — Пшёл в машину, белобрысый!
— Но!..
— Живее, ты, погань!
«А почему решения принимаешь ты? Почему молчит твой командир?» — продолжая изображать простака, подумал Натан и украдкой взглянул на друга.
Похоже, теперь уже и Бернард почувствовал неладное. Медленно положив обе руки на затылок, он что-то пальцами показал Алисии, затем спросил у лейтенанта:
— Откуда такая уверенность в комендантском часе?
— Хочешь составить компанию своему дружку? Может, ты и сам диссидент, раз связался с имперским шпионом?
Бернард нервно сглотнул. Его лицо казалось слишком бледным даже несмотря на ночь и тусклое освещение. Но он дрогнувшим голосом спросил:
— А кто решать-то будет?.. Вы — люди с западно-урилийским говором?
По крайней мере, такой акцент только что проявился у автоматчика.
Лейтенант выдохнул носом дым.
— Ну и на хрена, «умник»?
Щелчок пальцев — и окурок полетел Бернарду в лицо.
Окурок попал в очки. Бернард дёрнулся в сторону, затем, пригнувшись, бросился к лейтенанту, уже выхватившему револьвер.
Алисия, всё ещё держа руки над головой, заканчивала пальцами рисовать простейшую руну заклятья.
Натана уже подвели к машине. Он успел заметить лежащий на сидении рядом с водителем урилийский ВПТ‑49.
«Это команда зачистки, — понял Натан. — Они убьют всех, кто выжил после удара по резиденции герольда».
Он ногой захлопнул открытую заднюю дверь машины и, отталкиваясь от неё, попытался ударить автоматчика головой в подбородок. Тот уклонился, но Натан схватил его за руку. В следующее мгновение автоматчика сотряс короткий электрический разряд.
Вспышка, возникшая между пальцами Алисии, резанула «полицейским» по глазам.
Бернард попытался ударить лейтенанта. Тот перехватил его руку и заломил, вынуждая опуститься на колени.
Натан выхватил из-за пояса автоматчика изъятый керамбит и тут же полоснул по шее. Закрылся урилийцем от выстрелов водителя, схватившего новенький автомат, и метнул нож в лейтенанта, с которым пытался справиться Бернард.
Алисия выпустила из пальцев несколько сгустков пламени. Они тут же обожгли кожу и одежду лейтенанта. Тот, вскрикнув, отвлёкся и от Бернарда, и от воткнувшегося в бок керамбита.
Бернард вырвался из хватки. Выдернув нож, неуклюже ударил противника в живот. Повалил на землю и со всей силы попытался колоть в грудь. С третьей попытки керамбит скользнул меж рёбер и вошёл в тело по рукоять.