— Вот пусть имперцы видят, что мы не подкрадываемся, а едем открыто. А то долбанут чем-нибудь увесистым на звук мотора… Думаешь, мало покажется?
Алисия вздрогнула, наверняка представив, что может остаться от автомобиля после попадания снаряда. Калифа, в отличие от неё, никак не отреагировала на слова Клода и лишь продолжала настороженно смотреть по сторонам.
— Так что странного? — уточнил Бернард.
— Стрельба стихла. Совсем недавно здесь очень прилично грохотало, поверь.
— И‑и что?..
— А то, что урилийцы наверняка что-то готовят.
Автомобиль свернул на улицу, ведущую к вокзалу Монъепьера, и тогда Клод сбросил скорость почти полностью.
Взору беглецов предстали последствия побоища. Часть домов была сильно повреждена: стёкла выбиты, в стенах пробоины, внутри что-то тлело и дымилось. Вдоль улицы между скошенных из пулемёта молоденьких деревьев стояли изрешечённые автомобили, причём некоторые принадлежали военной полиции.
Алисия, зажав рукой рот, начала глубоко, шумно дышать; Бернард схватился за голову и прошептал:
— Чёрт бы меня побрал!..
— Руки на автомате! — скомандовал Клод. — Смотри, Бернард. Смотри и не смей отворачиваться. Вот она — настоящая война.
— Невероятно!.. За такое короткое время — и вот
— Много ли надо, если обе стороны готовы применять вооружение? — ответил Клод. — И я не о пистолетиках говорю.
Беглецы ещё немного приблизились к площади перед вокзалом, после чего Клод остановил автомобиль. Их вниманием завладел горящий армейский внедорожник: тот стоял под низкой раскидистой кроной дерева. Установленный на крыше внедорожника пулемёт был направлен на груду тел обычных жителей — тех, которые, видимо, пытались добраться до вокзала.
Здесь урилийцы расстреливали любого, кто пытался сбежать в Империю. Они успели собрать свою чёрную жатву перед тем, как внедорожник сожгли из гранатомётов.
— Суки! — процедил Натан. Его голос звенел злостью.
— Ты-то что свирепеешь, Майер? — тихо спросил Клод, хотя было видно, что разделял это чувство.
Автомобиль беглецов двинулся дальше по улице.
Спустя несколько секунд Калифа замерла и напряжённо прислушалась.
— Что-то приближается! — прошептала она.
Клод бросил короткий взгляд на Калифу и, немного опустив стекло, также вслушался.
— Держитесь-ка… — произнёс он, смотря в направлении шума, и крепче сжал руль и рычаг коробки передач.
Совсем скоро в просвете между домами промелькнули два гусеничных броневика. Их траки со звоном шелестели по асфальту, шумя не меньше дизельных моторов. Двигались броневики к вокзалу, по соседней улице.
Клод резко вжал педаль газа в пол и прорычал:
— Они захватили и войсковую часть под городом?! Техника-то оттуда, наша!
Машина беглецов устремилась прочь с этой улицы — подальше от броневиков. Проехав несколько домов, Клод вновь свернул и направил автомобиль к колейной ухабистой дороге через рощу чуть в стороне от вокзала. Так беглецы могли попытаться добраться до дальнего спуска с перрона, не выезжая на площадь. А поскольку этой дорогой практически никто не пользовался, о ней вряд ли знали урилийцы.
Где-то позади хлёстко затрещали пулемёты. Это наверняка броневики начали стрелять по зданию вокзала. Затем вновь загромыхало из залива, и ночную тьму где-то за Монъепьером, в направлении гор, прорезали вспышки взрывов.
«Снова артиллерия крейсера?!» — подумал Натан.
Алисия взвизгнула, Калифа застыла, стальной хваткой сжимая колени. Бернард внезапно выдал столько ругани, сколько от него не ожидал никто.
— Замолкни! — тут же рявкнул Клод.
«Они пытаются обрушить железнодорожный мост над рекой: он всё же куда более лёгкая цель, чем вход в тоннель под горами! — понял Натан, заметив, что вспышки от взрывов появляются в одном и том же месте. — Что же тогда не ударили по вокзалу, как по резиденции герольда?.. Неудобная позиция для стрельбы? Или всё же хотят снизить жертвы в городе, несмотря на всё, что мы увидели?.. Урилийцы надеялись взять вокзал наземным штурмом?»
— Надеюсь, у моста корректировщика огня у них нет, — едва слышно процедил Клод, подумав явно о том же.
Затем раскатистый грохот раздался откуда-то позади. Натан извернулся и разглядел новые вспышки взрывов, но уже у побережья.
«Кто-то ударил по крейсеру? — лишь подумал он. — Или это сдетонировал боезапас?»
Но что бы сейчас ни произошло, обстрел с боевого корабля прекратился.
Как только они выехали на дорогу через рощу, Клод погасил фонари. Тяжело переваливаясь через ухабы, автомобиль начал постоянно чиркать днищем о землю. После очередного удара что-то заскрежетало, мотор пронзительно взвизгнул и заглох.
Ругнувшись, Клод вывернул руль и затормозил.
— Что, приехали? — покосившись на водителя, робко спросил Бернард.
— Пошути мне тут! — рыкнул Клод. — На выход, все! Ленты только эти дурацкие снимаем!
Выбравшись из автомобиля, беглецы осмотрелись. Сквозь ветви деревьев они едва смогли разглядеть фонари на платформе. Похоже, имперцы практически полностью погасили освещение.