- Возможно, что и так. - Злорадно ответил брюнет. - Но не думаю, хотя все возможно.

   - Тогда почему вы здесь находитесь?

   - Действительно, почему? Стрэсс, ты не знаешь, зачем мне этот детеныш, сам себе удивляюсь. Вот вы, святой отец, что о ней думаете? А ведь эта крошка вполне может стать генералом инквизиции, в будущем. Вы так не думаете? Совершенно напрасно. Очень многообещающий экземпляр.

   Роне ошарашено осознал, что дракон не издевается, а говорит совершенно серьезно. В первую минуту Роне растерялся, потом решил, что у драконов такое чувство юмора.

   - Скажите, наконец, что произошло? В гнездах паника. Вам удалось выяснить, в чем дело?

   - Ну конечно, святой отец, без проблем. Четверо молодых и самонадеянных идиотов из местных гнезд решили отделиться и основать свое гнездо. И для полного счастья им не хватало только Кер, для инициации собственного подключения к порталу. Ей ничего не объяснили, только рассекли вену. Кровь потоком пошла на зеркало, которым никто, по сути не управлял, они даже круг не замкнули. У всех шок. А Кер вышвырнуло на край фрактальной зоны по инерции. Она вывалилась в операционно-временное поле, и слава богу, что не могла контролировать свое состояние. Последствия могли...

   Дракон неожиданно замолчал. Роне вынужден был представлять возможные последствия самостоятельно. Но ему было не до вариантов развития и разветвления реальности.

   - Что сейчас делает Кер?

   - Спит, естественно, что ей остается делать?

   - Чем я могу помочь?

   - Лучше предложите свою помощь доктору, он пытается откачать тех троих, что в коме. Заодно познакомитесь с идущими через ад. Вы им нужнее, святой отец, как проводник в загробном мире. В гостиную вошел Грегор вар Брохэн с чашкой ароматного кофе в руках.

   - Ивон, слава богу. У нас возникли некоторые проблемы. Кажется у нас на руках трое сумасшедших. Толком мы ничего не можем от них добиться, они стонут, иногда вскрикивают, мечутся и что-то говорят. Но что, не понятно, какие-то обрывки фраз. Зарон выбился из сил, пытаясь им помочь, но медицина оказалась бессильна. Боюсь, что это твой случай.

   Роне вышел на площадку и позвонил в дверь напротив. Зарон выглядел совершенно измотанным.

   - Бог в помощь, доктор.

   - Спасибо, святой отец, входите. Его помощь мне то же не помешает. Я бы принял сейчас любую поддержку, у меня на руках трое буйно помешанных.

   - Виновата Кер, конечно.

   - Боюсь, что наоборот. Эти трое совершенно непрофессионально вели себя во время работы. Сколько можно учить дебилов. Нельзя же начинать работу без подготовки субстрата, тем более Кер.

   - Чем я могу помочь, Изер? Я могу предложить себя только в качестве сиделки.

   - С облегчением приму такую помощь, они постоянно бредят, после того, как вышли из комы. Двигательная активность повышена, судороги и толчки почти ни на минуту не прекращаются.

   Ивон вошел и быстрым движением снял пальто, скинул его на маленький диванчик у входа, и, не разуваясь, пошел за Зароном. Троица лежала прямо на полу в комнате, примыкающей к кабинету доктора. Похоже, это помещение использовали и как склад, и при необходимости как лабораторию. Теперь она превратилась в лазарет. Стены, выложенные белыми кафельными плитками и матовый серый пол. Несколько шкафчиков со стеклянными дверцами под замком, кушетка и рабочий стол с передвижным креслом. Огромное количество различных склянок и скляночек. Ивон почувствовал себя неудобно. Трое пострадавших лежали прямо на полу, на сложенных вдвое шерстяных одеялах. Все они беспокойно метались в своем бреду. В углу, сжавшись в комок, сидел грустный сгорбленный Юлий Кардес. Холен торчал на кухне, точнее между кухней и комнатой, таская мокрое холодное полотенце с одной головы на другую. Так началось путешествие отца Роне по тропам безвременья.

   Роне сел рядом с бредящими и прислушался.

   - Кто этот, Юлий, рядом с тобой, справа?

   - Это Шенон Лорк, из гнезда Таллеров.

   - Что он бормочет?

   - Не знаю, он все время говорит что-то о когтях и кольцах, бредит и мечется в своих кошмарах. Видит крошащийся лед и ледяную то ли гору, то ли могилу.

   Роне передернул плечами и махнул перед собой пальцами, как бы, отгоняя нечистого.

   - Солей вар Мена сказал как-то "Бывает на земле всякая тщета: есть праведники, а дана им участь в меру деяния нечестивцев, и есть нечестивцы, а дана им участь, в меру деяния добрых".

   Зарон, недоумевая, поднял глаза на святого отца. Роне не выдержал и отвел взгляд.

   - Я о молодых людях и Кер.

   - Осталось выяснить только одно, кто есть кто, не так ли? Кто же из них праведник? И в чем состоит праведность. Знаете Ивон, иногда мне кажется, что Кер, как птичка божья, не ведает, что творит, и где гнездо ее будет.

   - Хотите сказать, что ей дано, в ее безумии, бог или дьявол? Вы недооцениваете эту особу, Изер. На мой взгляд, она умнее, чем кажется, а хитра, просто неимоверно. Слышали, как она сдавала философию. Грегор не может поверить, что так легко поймался на столь простую удочку. Тот же автор свидетельствовал " Мужа одного из тысячи я нашел, а женщины - ни одной из всех не нашел я".

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги