– Здравствуй, Володя,  –  проскрипел директор.  –  Какими судьбами?

– Я… э-э… слегка инспектирую. Прибыл вчера. Прямо на Диону. Шершня я снял. Подробности после. Значит, сделаем… э-э… так. На смену Шершню пришли Мюллера. Шершня постарайся как можно скорее отправить на Землю. Шершня и еще там одного. Кравец его фамилия. Из молодых, да ранний. За отправкой проследи лично. И учти, что я тобой недоволен. С этим делом… э-э… ты мог бы справиться сам, и гораздо раньше. Далее…  –  Юрковский замолчал. В эфире царила почтительная тишина.  –  Я наметил себе следующий маршрут. Сейчас я иду к «Кольцу-1». Задержусь там на двое-трое суток, а затем загляну к тебе на Титан. Прикажи там, чтобы приготовили горючее для «Тахмасиба». И, наконец, вот что.  –  Юрковский опять замолчал.  –  У меня на борту находится один юноша. Это вакуум-сварщик. Один из группы добровольцев, что работают у тебя на Рее. Будь добр, посоветуй, где я его могу высадить, чтобы его немедленно отправили на Рею.  –  Юрковский снова замолчал. В эфире было тихо.  –  Так я слушаю тебя,  –  сказал Юрковский.

– Одну минуту,  –  сказал директор.  –  Сейчас здесь наводят справки. Ты что, на «Тахмасибе»?

– Да,  –  сказал Юрковский.  –  Вот тут со мной рядом Алексей.

Михаил Антонович крикнул из штурманской:

– Привет Феденьке, привет!

– Вот Миша тебе привет передает.

– А Григорий с тобой?

– Нет,  –  сказал Юрковский.  –  А ты разве не знаешь?

В эфире молчали. Потом скрипучий голос осторожно спросил:

– Что-нибудь случилось?

– Нет-нет,  –  сказал Юрковский.  –  Ему просто запретили летать. Вот уже год.

В эфире вздохнули.

– Да-а,  –  сказал директор.  –  Вот скоро и мы так же.

– Надеюсь, еще не скоро,  –  сухо сказал Юрковский.  –  Ну, как там твои справки?

– Так,  –  сказал голос.  –  Минутку. Слушай. На Рею твоему сварщику лететь не нужно. Добровольцев мы перебросили на «Кольцо-2». Там они нужнее. На «Кольцо-2», если повезет, отправишь его прямо с «Кольца-1». А если не повезет  –  отправим его отсюда, с Титана.

– Что значит  –  повезет, не повезет?

– Два раза в декаду на Кольцо ходят швейцарцы, возят продовольствие. Возможно, ты застанешь швейцарский бот на «Кольце-1».

– Понимаю,  –  сказал Юрковский.  –  Ну что ж, хорошо. У меня к тебе пока больше ничего нет. До встречи.

– Спокойной плазмы, Володя,  –  сказал директор.  –  Не провалитесь там в Сатурн.

– Тьфу на тебя,  –  проворчал Быков и выключил рацию.

– Ясно, кадет?  –  спросил Юрковский.

– Ясно,  –  сказал Юра и вздохнул.

– Ты что, недоволен?

– Да нет, работать все равно где,  –  сказал Юра.  –  Не в этом дело.

Обсерватория «Кольцо-1» двигалась в плоскости Кольца Сатурна по круговой орбите и делала полный оборот за четырнадцать с половиной часов. Станция была молодая, ее постройку закончили всего год назад. Экипаж ее состоял из десяти планетологов, занятых исследованием Кольца, и четырех инженер-контролеров. Работы у инженер-контролеров было очень много: некоторые агрегаты и системы обсерватории  –  обогреватели, кислородные регенераторы, гидросистема  –  еще не были окончательно отрегулированы. Неудобства, связанные с этим, нимало не смущали планетологов, тем более что бо́льшую часть времени они проводили в космоскафах, плавая над Кольцом. Работе планетологов Кольца придавалось большое значение в системе Сатурна. Планетологи рассчитывали найти в Кольце воду, железо, редкие металлы  –  это дало бы системе автономность в снабжении горючим и материалами. Правда, даже если бы эти поиски увенчались успехом, воспользоваться такими находками пока не представлялось возможным. Не был еще создан снаряд, способный войти в сверкающие толщи колец Сатурна и вернуться оттуда невредимым.

Алексей Петрович Быков подвел «Тахмасиб» к внешней линии доков и осторожно пришвартовался. Подход к искусственным спутникам  –  дело тонкое, требующее мастерства и ювелирного изящества. В таких случаях Алексей Петрович вставал с кресла и сам поднимался в рубку. У внешних доков уже стоял какой-то бот, судя по обводам  –  продовольственный танкер.

– Стажер,  –  сказал Быков.  –  Тебе повезло. Собирай чемодан.

Юра промолчал.

– Экипаж отпускаю на берег,  –  объявил Быков.  –  Если пригласят к ужину  –  не увлекайтесь. Здесь вам не отель. А лучше всего захватите с собой консервы и минеральную воду.

– Увеличим круговорот,  –  вполголоса сказал Жилин.

Снаружи послышался скрип и скрежет  –  это дежурный диспетчер прилаживал к внешнему люку «Тахмасиба» герметическую перемычку. Через пять минут он сообщил по радио:

– Можно выходить. Только одевайтесь потеплее.

– Это почему?  –  осведомился Быков.

– Мы регулируем кондиционирование,  –  ответил дежурный и дал отбой.

– Что значит  –  теплее?  –  возмутился Юрковский.  –  Что надевать? Фланель? Или как это там называлось  –  валенки? Стеганки? Ватники?

Быков сказал:

– Надевай свитер. Надевай теплые носки. Меховую куртку неплохо надеть. С электроподогревом.

– Я надену джемпер,  –  сказал Михаил Антонович.  –  У меня есть очень красивый джемпер. С парусом.

– А у меня ничего нет,  –  грустно сказал Юра.  –  Могу вот надеть несколько безрукавок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь (гигант)

Похожие книги