– Всегда надо подниматься, когда надо что-нибудь делать,  –  сказал он.

Он сел за стол, взял обеими руками чашку с молоком и выпил ее залпом. Затем он обеими руками придвинул к себе тарелку с кашей и взял вилку. Только когда он взял вилку, стало понятно, почему он брал чашку и тарелку обеими руками. У него тряслись руки. У него так сильно тряслись руки, что он два раза промахнулся, стараясь поддеть на кончик ножа кусок масла. Бадер, вытянув шею, глядел на руки Горбовского.

– Я постараюсь дать вам самую лучшую импульсную ракету, Леонид,  –  сказал он слабым голосом.  –  Наиболее лучшую.

– Дайте, Август,  –  сказал Горбовский.  –  Самую лучшую. А кто этот молодой человек?

– Это Сидоров,  –  объяснил Валькенштейн.  –  Он хотел говорить с вами.

Сидоров встал опять. Горбовский благожелательно поглядел на него снизу вверх и сказал:

– Садитесь, пожалуйста.

– О,  –  сказал Бадер.  –  Я совершенно забыл. Простите меня. Леонид, товарищи, позвольте представить вам…

– Я Сидоров,  –  сказал Сидоров, неловко усмехаясь, потому что все глядели на него.  –  Михаил Альбертович. Биолог.

– Уэлкам, Михаил Альбертович,  –  сказал волосатый Диксон.

– Ладно,  –  сказал Горбовский.  –  Сейчас я поем, Михаил Альбертович, и мы пойдем в мою каюту. Там есть диван. Здесь тоже есть диван…  –  он понизил голос до конфиденциального шепота,  –  но на нем расселся Бадер, а он директор.

– Не вздумайте взять его,  –  сказал Валькенштейн по-японски.  –  Мне он не нравится…

– Почему?  –  спросил Горбовский.

Горбовский возлежал на диване, Валькенштейн и Сидоров сидели у стола. На столе валялись блестящие мотки лент видеофонографа.

– Я вам не советую,  –  сказал Валькенштейн.

Горбовский закинул руки за голову.

– Родных у меня нет,  –  сказал Сидоров. (Горбовский поглядел на него сочувственно.)  –  Плакать по мне некому.

– Почему  –  плакать?  –  спросил Горбовский.

Сидоров нахмурился.

– Я хочу сказать, что знаю, на что иду. Мне необходима информация. На Земле меня ждут. Я сижу здесь над Владиславой уже год. Год потратил почти зря…

– Да, это обидно,  –  сказал Горбовский.

Сидоров сцепил пальцы.

– Очень обидно, Леонид Андреевич. Я думал, на Владиславу высадятся скоро. Я вовсе не лезу в первооткрыватели. Мне просто нужна информация, понимаете?

– Понимаю,  –  сказал Горбовский.  –  Еще бы. Вы ведь, кажется, биолог…

– Да. Кроме того, я проходил курсы пилотов-космогаторов и получил диплом с отличием. Вы у меня экзамены принимали, Леонид Андреевич. Ну, вы меня, конечно, не помните. В конце концов, я прежде всего биолог, и я больше не хочу ждать. Меня обещал взять с собой Квиппа. Но он попытался два раза высадиться и отказался. Потом прилетел Стринг. Вот это был настоящий смельчак. Но он тоже не взял меня с собой. Не успел. Он пошел на посадку со второй попытки и не вернулся.

– Вот чудак,  –  сказал Горбовский, глядя в потолок.  –  На такой планете надо делать по крайней мере десять попыток. Как, вы говорите, его фамилия? Стринг?

– Стринг,  –  ответил Сидоров.

– Чудак,  –  сказал Горбовский.  –  Неумный чудак.

Валькенштейн поглядел на лицо Сидорова и проворчал:

– Ну так и есть. Это же герой.

– Говори по-русски,  –  строго сказал Горбовский.

– А зачем? Он же знает японский.

Сидоров покраснел.

– Да,  –  сказал он.  –  Знаю. Только я не герой. Стринг  –  вот это герой. А я биолог, и мне нужна информация.

– Сколько информации вы получили от Стринга?  –  спросил Валькенштейн.

– От Стринга? Нисколько,  –  сказал Сидоров.  –  Ведь он погиб.

– Так почему же вы им так восхищаетесь?

Сидоров пожал плечами. Он не понимал этих странных людей. Это очень странные люди  –  Горбовский, Валькенштейн и их друзья, наверное. Назвать замечательного смельчака Стринга неумным чудаком… Он вспомнил Стринга, высокого, широкоплечего, с раскатистым беззаботным смехом и уверенными движениями. И как Стринг сказал Бадеру: «Осторожные сидят на Земле, Август Иоганн. Специфика работы, Август Иоганн!»  –  и щелкнул крепкими пальцами. «Неумный чудак»…

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь (гигант)

Похожие книги