«А мне как быть?» Не в силах ничего придумать, она просто заглянула в «оконце». Увидела свою обожаемую сестрицу, а так же ненаглядного жениха и дорогого друга. Все трое прижались к стене, а на них надвигалась блестящая упругая волна бо-грах.

«Да впустите же меня, наконец!» – гневно завопила Юэль.

* * *

– Полагаю, все безоружны? – Соэл мельком оглядел Рэна и Лэтэ. – Правильно, главное – доверие.

– Не можем же мы сражаться с целым народом, – огрызнулся Рэн, – отпихивая Лэтэ к стене и вставая плечом к плечу с Соэлом. – Надо пробиваться к выходу.

– Бесполезно, они закроют любой тоннель, – вмешалась Лэтэ.

– Конечно, бо-грах не хотят вас отпускать, – улыбнулся Соэл. – Вы так великолепно танцевали…

– Что делала? – с расстановкой переспросил капитан.

– Танцевала.

Рэн понимающе хмыкнул.

– Ясно, змеи жаждут хлеба и зрелищ. Лэтэ – зрелище, а мы пойдем на закуску. Интересно, они нас целиком заглотают или по кусочкам?

– Прекратите, – расстроилась Лэтэ.

Между тем змеи, окружившие их плотным полукольцом, начали раскачиваться из стороны в сторону. Маленькие обвивались вокруг голов самых крупных.

– Может, они предлагают сплясать вместе? – предположил Рэн.

Змеи продолжали виться друг вокруг друга, сплетая высокую пирамиду.

– Соэл, кто из нас дипломат? – не унимался Рэн. – Выясните, что им нужно.

– Я дипломат, а не телепат, – отнекивался Соэл.

– Кто же нам тогда скажет, чего они хотят?

– Я.

Черная стена, покрытая мелкими трещинами раздалась в стороны. Одновременно раздвинулся свод, и в лучах дневного света появилась Юэль. Остановилась, часто моргая, глядя туда, где у стены окаменели три безмолвных фигуры. Девушка улыбнулась – и словно вдохнула жизнь в эти изваяния.

– Юэль! – закричали все трое в один голос.

– Значит, я не ошиблась! – захлебнулась от восторга Лэтэ. – Это был твой портрет!

– Нэтийский дознаватель тоже здесь? – вскинулся Соэл.

– Я опередила его… ненамного. Слушайте. Прежде всего нужно договориться с хозяевами недр. Я буду переводить.

– Сумеете? – удивился Соэл. – Язык бо-грах очень древний. Вряд ли вы его знаете… Или примените иные способности?

Юэль укоризненно посмотрела на Лэтэ.

– Болтушка!

– Я не говорила, – начала оправдываться Лэтэ. – Об этом – не говорила.

Рэн сощурился на Соэла.

– Умерьте-ка свое профессиональное любопытство.

– Подождите! – воззвала Юэль. – Я все объясню. Я умею читать мысли. И сейчас этим воспользуюсь.

Пирамида, свитая змеями, внезапно осела, дала трещины, и вскоре короткие белые существа отползли назад. Лэтэ подскочила к сестре и стиснула ее в объятиях. Юэль предпочла бы объятия Рэна, но смогла лишь послать капитану красноречивый взгляд.

Белые змеи кружили вдоль стен. В их, на первый взгляд, хаотичном движении наметился некоторый порядок. Самые крупные змеи подползли к ногам людей, а мелкие – отодвинулись к валунам. Лэтэ с ужасом смотрела на белую тварь, протиснувшуюся в первый ряд. В размерах это существо превосходило своих сородичей раза в три. На его спине, вероятно, от старости, проступили желтые пятна, а глаза совершенно выцвели.

– Я не могу передавать свои мысли всем одновременно, – провозгласила Юэль. – Буду говорить с Номером Первым, а он переведет остальным.

С коротким свистом Номер Первый взмыл над головами сородичей и очутился на плече Юэль. Он так раздулся от гордости, что напоминал круглый светильник, поблескивающий тремя парами разноцветных огней.

– Скажи им, – быстро велел Соэл, – мы сожалеем, что их потревожили. Лэтэ попала в пещеру случайно, а мы поспешили ей на помощь. Мы не желаем вреда бо-грах и просим разрешения удалиться.

Юэль безмолвно прикоснулась к Номеру Первому. Он вцепился щупальцами в ее палец и чуть приподнялся на хвосте, издав серию коротких, еле слышных свистов.

Юэль чутко прислушивалась, ожидая, когда в головах властителей недр смутные образы облекутся в мысли, и мысли прояснятся настолько, чтобы в них можно было разобраться. Лэтэ, морщась, разглядывала Номера Первого, стараясь уверить себя, будто он не похож ни на змею, ни на червяка. Соэл приготовился встретить любой ответ бо-грах вежливой улыбкой. Рэн напряженно прикидывал пути к отступлению – на случай, если переговоры сорвутся.

Самый старый и самый крупный бо-грах, изящно подперев плоскую голову розовыми щупальцами, начал речь. К изумлению Лэтэ, звуки, издаваемые им, не напоминали шипение, а скорее – журчание.

Когда бо-грах умолк, Юэль перевела.

– Они просят прощения за попытку вас удержать. Сначала они думали, что Лэтэ – враг. Потом увидели, что ошиблись, и попытались вступить в контакт. Ты поняла их рассказ и ответила танцем.

– Почему же они не отпускают ее? – улыбка Соэла стала жесткой.

Юэль, склонив голову, внимала мыслям старейшины.

– А! Понятно!

– Боюсь, что не совсем, – заметил Соэл чуть-чуть нетерпеливо.

Юэль повернулась к Лэтэ.

– Всему виной твой танец. Бо-грах потрясены: ты умеешь говорить движениями. Они хотели, чтобы ты помогла им объясниться с верхними жителями.

– С кот-коххами? – уточнил Соэл.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Новая Библиотека Фантастики

Похожие книги