Раздался взрыв, словно раскат грома. Мяч разорвался прямо в руках у одного из игроков. Тот громко вскрикнул и отпрыгнул в сторону. Илай сразу повернулся к нам и удивленно вскинул брови. Мой собеседник послал ему воздушный поцелуй. В тусклом золотистом свете трудно было разглядеть неразбериху на поле, но после череды возгласов, шуток и едкого смеха игра остановилась, и люди стали разбредаться в разных направлениях.
— Джарольдино, — Илай улыбался, приближаясь к нам.
— Зови меня просто Джаред Великий.
Он распахнул руки, обняв Илая.
— У тебя блеск на губах?! — ухмыльнулся Илай.
— Клубничный, как ты любишь.
— Убери руку с моего зада, — беззлобно сказал Илай.
Джаред заливисто засмеялся и заправил пальцы за пояс штанов.
— Просто проверил, в такой ли ты хорошей форме, как раньше.
— Ну и как?
— Великолепно, — довольно выдохнул Джаред — Надеюсь, когда-нибудь я доберусь до тебя.
Илай засмеялся и похлопал его по плечу.
— Я подумаю, если ты снимешь наконец-то эти говномесы.
Я взглянула на ноги Джареда и не сдержала вздох удивления. Он был обут в красные туфли на высоченных каблуках, с шипами на носках.
— Прости, красавчик, но на такие жертвы я не пойду даже ради тебя.
Лицо Илая стало серьезным.
— Я рад тебя видеть в любую секунду, но не могу не поинтересоваться: ты по делу или соскучился?
— Я всегда скучаю по тебе, фитилёк, но сегодня у меня более веский повод. Отец попросил проведать вас. Слухи разлетаются со скоростью туатов.
— Я уж подумал, Ульманас беспокоится по поводу своих сгинувших засланцев.
«Его отец и есть тот самый Ульманас?!» — вонзилось мне в голову.
Джаред непонимающе посмотрел на Илая и прищурил один глаз.
— Насколько мне известно, он никого не посылал. И кто это был?
— Коул и Макс.
Джаред изобразил рвотный позыв, заодно показав превосходное знание матерного языка, в его устах прозвучавшего особо колоритно.
— Он действительно их послал, только на х…! Эта парочка аборигенов давно не в его команде, тебе ли не знать. Насколько мне известно, они переметнулись к Ольтуру.
Джаред потер острый подбородок левой рукой.
— Я обязательно скажу отцу об этом акте своеволия. Наигрубейшее нарушение правил.
— Лучше не стоит, — мягко произнес Илай. — Иначе мне придется участвовать в следственном эксперименте, рассказывать, где я спрятал их трупы… Ну, ты знаешь.
— Конечно, я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было! Завалил их, да?! — надрывно произнес он.
— Ага, — спокойно ответил Илай.
— Ай, молодца!!
Джаред тряхнул золотистой гривой и снова хлопнул Илая по заднице.
— Эй! — Илай выставил вперед палец, словно шпагу.
— Прости, я такой непосредственный в радости, — виновато произнес Джаред, подмигнув Илаю кошачьим зеленым глазом.
— Это стоит отпраздновать. На этой варварской вечеринке, полагаю, есть что выпить?!
— Пойдем, Джей, буду совращать тебя спиртным.
— Тут есть чем совратиться, — промурлыкал он, бросая взгляд на двух парней.
Один из них — который был в балетной пачке — раскуривал подозрительно пахнущую папиросу.
— Я страшен в ревности, — Илай подтолкнул его плечом.
Ходули Джареда сыграли злую шутку, нога подвернулась, он потерял равновесие и упал на на того самого молодого человека в балетной пачке. Пачка обалдело смотрел на Джареда, как на инопланетного гостя, а когда он уткнулся глазами в туфли, его рот вообще приоткрылся.
— Весьма сожалею, любезнейший, — сказал он, взяв папиросу из его рук.
Он продолжительно затянулся и прошелся рукой с черными, как будто специально облупившимся ногтями по груди подростка.
— Кстати, улётная юбка!
— Ты придурок, чувак! Я говорил тебе, сними эту хрень, — прошептал ему второй.
Из распахнутых дверей лилась громкая музыка. Все разделились по интересам и теперь кучковались небольшими стайками.
— Пойду поохочусь, — сверкнул глазами Джаред.
— Только не мусори, — предупредил его Илай.
Ему приходилось переходить на крик, чтобы быть услышанным. Одна песня сменила другую, и группы подвыпивших подростков заполонили середину холла, снова смешавшись в однородную массу.
Джаред увидел что-то, или кого-то, кто привлек его внимание. Он вскинул бровь, поправил серебристый мех жилета и вальяжно побрел в столовую. Оттуда разливался яркий свет и доносился смех.
— Что значит «поохочусь» и «не мусори»?!
— Всё нормально, — Илай провел ладонями по моим щекам. — Джей абсолютно безобидный парень. Decipit frons prima multos.
— Я не сильна в латыни, ты уж меня прости, но он не внушает доверия.
— Внешность обманчива. Лила, я немногих допускаю к себе близко, но ему доверяю. Это что-нибудь для тебя значит?
— Да. Наверное, да. Просто пообещай мне, что он никого не съест и не спалит.
— Джаред — убежденный вегетарианец и туат воздуха.
Илай затянул меня в тускло освещенное помещение, служившее библиотекой. Я оглянулась вокруг. У высокой стены до самого потолка располагались полки, заставленные различными книгами. Коричневые потертые корешки хвастались именитыми авторами.
— Если бы я знала о существовании этой комнаты, я бы тут и спряталась.
Илай прыгнул на диван и закинул ноги на его спинку.