Как-то так получилось, что прямо напротив двери оказалась именно Алеста. Кейден же остался чуть позади и сбоку, будто был её телохранителем.
И ещё получилось так, что именно Алеста различила шорох совсем рядом с дверью. Ей показалось, представилось как наяву, что кто-то тянется к дверному замку, желая запереть комнату изнутри.
Вряд ли так поступают те, кто ждёт гостей.
Это значило, что если Алеста сейчас не проявит смелость, то всё — долгая дорога, выдвинутое ей обвинение, неровные штрихи на карте — будет зря. И Алеста потянулась к ручке, желая распахнуть дверь до того, как её замкнут. Алесту не беспокоило, что потом, в Управлении, её обвинят ещё и во вторжении в чужую личную жизнь.
Но за мгновение до того, как Алеста опустила ручку вниз, дверь распахнулась сама.
И в первое мгновение Алесте показалось, что она смотрит не в узкий проём прихожей, а в зеркало. Поскольку за дверью находилось её отражение. Алеста левой рукой опиралась на дверной косяк, правой тянулась к дверному замку. Зато отражение поступило противоположным образом: на замке лежала левая рука зеркальной Алесты, а правая отвечала за устойчивое положение.
Спустя ещё пару мгновений Алеста начала находить различия между отражением и настоящей собой.
У отражения передние пряди кудрявых волос были собраны сзади, открывая лицо. У отражения были более тонкие и ухоженные брови и коричневый карандаш на глазах. Синее платье отражения, хотя и напоминало платье Алесты, выделялось деталями: перламутром пуговиц, устремленных от воротника к линии пояса, или дорогим кружевом на манжетах. Ещё у отражения поверх платья была тёмно-коричневая шубка. Не зря же оно собиралось покинуть комнату…
Алеста явственно расслышала, как громко колотится её сердце.
Будто желает покинуть вырваться из груди Алесты и переселиться внутрь её отражения. Хотя отражение, не стоит и сомневаться, обладает собственным сердцем. Иначе Алеста не разглядела бы улыбку на таком знакомом, но всё же впервые увиденном лице.
— Мисс Бернис Меллиган? — прошептала Алеста неожиданно осипшим голосом.
Мама была права. Тогда, когда бросила Алесту в попытке ухватиться за призрачный след её сестры, она рисковала не зря.
И карта не ошиблась, когда начертила две точки вместо одной.
И тот случайный маг, который принял девушку с портрета и Алесту Эндерсон за одного и того же человека.
И Кейден Гилсон, заинтересовавшийся Алестой лишь потому, что ещё не успел разлюбить её сестру.
Все они были правы. Поскольку всем им была известна истина. Зато Алеста всю свою жизнь просуществовала во лжи, слепая к очевидным вещам.
— Оставим эти формальности, — Бернис Меллиган взмахнула рукой точь-в-точь так, как обычно взмахивает рукой Алеста. — Вряд ли во всём этом мире есть кто-то, кто более близком нам с тобой, чем мы сами. — Она протянула Алесте ладонь и представилась: — Бернис. Просто Бернис.
— Алеста. Просто Алеста.
Кончики пальцев Бернис оказались слегка прохладными. И всё-таки сама ладонь осталась совершенно спокойной, тогда как руки Алесты ужасно задрожали.
Не отпуская пальцы сестры, Бернис плавно выскользнула из-за двери и оказалась рядом с Алестой. Бросила короткий взгляд на Кейдена и как будто бы обрадовалась ем куда меньше, чем Алесте. Не стоит и сомневаться, Кейдена такое равнодушие ранило в самое сердце. Поскольку он заметил как бы между прочим:
— Мы пришли тебя спасать, Бернис.
— Ох, мне столько нужно вам рассказать… Хотя я не думаю, что это самое подходящее место для таких рассказов. Вообще говоря, Кей, это ты виноват в том, что я оказалась здесь.
— Я? — удивился он. — И каким же образом?
Алеста силой отвела взгляд от сестры, чтобы посмотреть на Кейдена. И ей даже показалось, что она видит перед собой сейчас не мистера Гилсона, следователя из Управления общественной безопасности, а очередного двойника. Внешне прошлый и нынешний Кейден они не различаются. Но нынешний ведёт себя иначе. И ощущается тоже.
А ведь достаточно было появиться Бернис. Чтобы в одно мгновение и Алеста, и Кейден стали совсем не теми, кем они были до встречи с ней.
— Ты написал мне письмо, — ответила Бернис и тяжело вздохнула, будто сама понимала всю несуразность этой претензии. — Звучит глупо, но тем не менее. Именно из-за твоего письма я сорвалась с места.
— Но я не отправлял тебе письма, — заметил Кейден.
— Вот видишь, ты даже не мог отправить мне письма, — она усмехнулась. Но глаза явственно говорили: Бернис прекрасно знает о том, что отправителем того самого таинственного письма не был Кейден Гилсон. Но знает об этом уже — после того, как свершилось нечто, что раскрыло ей глаза на правду.
Бернис отвела взгляд в сторону двери, будто предчувствовала, что это таинственное вот-вот даст о себе знать.
А через мгновение прозвучал голос, то ли тембром, то ли интонациями отчего-то напоминающий голос Кейдена. Быть может, поэтому сияющая девушка с холла гостевого дома и сказала, что похититель Бернис напоминает мистера Гилсона?.. Сияющей девушке ведь наверняка пришлось перекинуться с ним хотя бы парой слов.
— Бернис, ты уже вышла?