— Вы пока не повстречали его? — полюбопытствовал Джер невинным тоном.
— Вряд ли я когда-либо его повстречаю, — заметила она. — И вряд ли вообще бывает такое, чтобы в принципе существовали два человека, предназначенные друг другу. Тот, с кем мы остаёмся в конце — это всего лишь тот, кто совершил по отношению к нам меньше ошибок, чем все остальные. Тот, кто по каким-то объективным причинам смог удержать наше внимание. Но ранил при этом не настолько сильно, чтобы мы не смогли простить ему эти обиды.
Алеста зачем-то взглянула на Кейдена. И поняла: он неотрывно за ней наблюдает. Неужели настолько заинтересован в её скромном мнении?
— А вот я так не считаю, — продолжил рассуждать Джер. То ли не замечал, что атмосфера в их троице стала ещё более напряженной. То ли прекрасно это видел, но продолжал ставить над своими подопечными опыты. Например, такие: кто из них не выдержит и перейдёт к скандалу первым? — Мне ближе позиция той вас, которую звали Лесс. Где-то обязательно должна существовать личность, подходящая нам по всем параметрам. Человек становится человеком, лишь когда оказывается среди других людей. Значит, некие высшие силы — не возьмусь рассуждать, бог это, эволюция или что-то ещё — должны были побеспокоится о том, чтобы в этом мире существовал кто-то, кто сделает нас человеком, причём лучшим из вариантов себя. Суждено ли нам его повстречать — это уже другой вопрос. Кей, ты как считаешь?
— Я считаю, — заметил Кейден, — что тебе следует внимательнее следить за дорогой. Начинается снегопад.
— Мистер Гилсон любит прятать искренние чувства внутри себя, — оправдал коллегу Джер. Но всё-таки в самом деле поплотнее ухватился за руль.
Снегопадом дело, как положено, не закончилось. Такие тучи всегда приводят к более неприятным последствиям. Поднялся ветер, снег принялся хлестать машину по дверцам и стеклам. В какой-то момент погода ухудшилась настолько, что дорога и вовсе стала неразличимой.
Говорить в такие моменты, конечно, совсем не хотелось. Было не до того.
Кейден устремился вперёд, к лобовому стеклу, будто и в самом деле мог разглядеть что-то сквозь белоснежное безумие.
А Алеста, напротив, прикрыла глаза. Бояться поздно, да и незачем. На навыки вождения Джера она никак не может повлиять. На своё нахождение внутри этого автомобиля — тоже. На самом деле, в этой жизни так мало вещей, которые действительно зависят от наших действий и слов, что проще смириться, чем волноваться по каждому пустяку…
Могла ли она повлиять на тот роковой вечер, который сделал её преступницей? Вряд ли. Алеста каждый раз проделывала один и тот же путь из Лавки странностей до дому. И именно в тот раз её суждено было заметить тому несчастному. Ведь на то, что он окажется в гостевом доме Зины и что с собой у него окажется портрет её сестры, Алеста тоже никак не могла повлиять.
И уж тем более она не виновата в том, что у неё есть сестра. Ответственность за сей удивительный факт лежит только на их с сестрой непутёвых родителях.
Могла ли Алеста повлиять на собственные чувства к мистеру Гилсону? Вряд ли. Она всего лишь вела себя взаимно: так, как повела бы себя с любым встречным, обращайся он с ней так же, как Кейден. И если бы сам Кейден оставался к Алесте равнодушным, если бы он не смотрел на неё такими глазами и не прикасался к ней трепетно, как к цветку, сердце Алесты тоже не стало бы оживать и пускаться в пляс.
Нет, Кейден точно не тот, кого Алеста ждёт вот уже не меньше четырнадцати лет — с того самого признания, которое она озвучила Джеру.
Он хуже. Во сто крат хуже. Но и это Алеста не в силах исправить.
…До Плуинга всё-таки добрались благополучно. Почти. Джер вымотался — это было видно по его измученному лицу. Кейден шёпотом обронил несколько не самых ласковых слов, которые Алеста прекрасно услышала. А автомобиль забуксовал, стоило им доехать до того самого гостевого дома.
Дальше предстояло идти пешком. Чтобы не опоздать к ужину.
Они выкарабкались из автомобиля, и Алеста посоветовала тщательно запомнить это место. Ведь в следующий раз, когда Джер решит воспользоваться своим личным транспортом, ему, скорее всего, предстоит подключать обитателей Плуинга, а также их хозяйственный инвентарь, чтобы откапывать автомобиль из снежного сугроба. И лучше знать, где именно копать — получится быстрее.
Снег хлестал по лицу: каменные стены домов слегка усмиряли его, а потому снег был не таким диким, как в лесу, но всё же приятного в нём было мало. Алеста с тоской подумала о собственном доме — интересно ведь, ждут они её, нет? Но повела гостей Плуинга в противоположную сторону — к Лавке странностей.
Хорошо всё-таки в Плуинге.
И даже если творится такое природное безумие. Каждый уголок знаком — и неважно, солнце вокруг, снег или дождь. Даже врагов, которых мы узнали вдоль и поперёк, врагами воспринимать уже не хочется — ощущаются они скорее, как давние знакомые.
— Мне нужно забрать запасной ключ, — заметила Алеста, когда они добрались до порога Лавки странностей. — Он есть у моей соседки. Вы подождёте меня здесь?