Бедный мистер Рафиэль. Корабль, скользящий в ночной тьме, был действительно интересен. Тот, кто привык к грубости мистера Рафиэля, мог бы назвать его вполне приятным человеком? Нет! Мисс Марпл покачала головой. Он никогда не был приятным человеком. Что ж, пора выбросить мистера Рафиэля из головы.
Наверное, она больше никогда не вспомнит о нем. Надо бы еще раз посмотреть
Глава 2
ПАРОЛЬ: «НЕМЕЗИДА»
Примерно через неделю после смерти мистера Рафиэля мисс Марпл обнаружила на подносе с завтраком письмо. Она не сразу вскрыла его. В других конвертах, полученных ею этим утром, скорее всего, были счета или квитанции. В любом случае, в отличие от этого, третьего, они особого интереса не вызывали.
Лондонский штамп, адрес, напечатанный на машинке, продолговатый конверт из хорошей бумаги. Мисс Марпл аккуратно вскрыла его специальным ножичком, всегда находившимся у нее под рукой. Отправители: Бродрибб и Шустер, поверенные, нотариальная контора в Блумсбери. В письме предельно учтиво, как и принято у юристов, мисс Марпл просили приехать в контору в любой день на следующей неделе, чтобы обсудить предложение, которое, возможно, ее заинтересует. Лучше всего в четверг, двадцать четвертого. Если эта дата не слишком удобна, пусть мисс Марпл сообщит, когда в ближайшем будущем она собирается в Лондон. В конце Бродрибб и Шустер сообщали, что они адвокаты недавно скончавшегося мистера Рафиэля, с которым, как им известно, она была хорошо знакома.
Несколько озадаченная письмом, мисс Марпл нахмурилась. Размышляя о нем, она поднялась медленнее, чем обычно. Спуститься вниз ей помогла Черри, которая обычно находилась поблизости и следила, чтобы мисс Марпл не расшиблась на старомодной лестнице с крутым поворотом посередине.
– Вы слишком опекаете меня, Черри, – сказала мисс Марпл.
– Не беспокойтесь, – как всегда, ответила та. – Хорошим людям не грех услужить.
– Спасибо за комплимент. – Мисс Марпл осторожно поставила ногу на последнюю ступеньку.
– Надеюсь, ничего не случилось? – спросила Черри. – У вас такой озабоченный вид. Вы понимаете, о чем я?
– Нет, ничего особенного. Просто получила странное письмо из адвокатской конторы.
– Но ведь на вас никто не подавал в суд? – Для Черри письмо из адвокатской конторы ассоциировалось только с неприятностями.
– О нет, не думаю. Ничего такого. Просто меня просят приехать в Лондон на следующей неделе.
– Возможно, кто-то оставил вам наследство, – с надеждой предположила Черри.
–
– Кто знает, кто знает...
Расположившись в кресле и достав из корзинки незаконченное вязанье, мисс Марпл подумала: уж не завещал ли ей что-то мистер Рафиэль? Даже предположение Черри меньше поразило почтенную леди, чем эта мысль. «Нет, – решила она, – мистер Рафиэль не из таких».
Да и поехать в назначенный день ей не удастся, она должна отправиться на собрание Женского благотворительного клуба, где предстоит обсудить вопрос об изыскании средств на пристройку к зданию еще двух небольших комнат. Поэтому мисс Марпл написала письмо в контору и назвала удобную для нее дату на следующей неделе. В положенный срок она получила ответ, и договоренность была подтверждена. Письмо подписал Дж.Р.Бродрибб, по-видимому старший партнер. Мисс Марпл
– Что ж, – пробормотала почтенная леди, – я все узнаю в следующий вторник.
– Интересно, какая она? – Мистер Бродрибб обращался к мистеру Шустеру, по обыкновению глядя на стенные часы.
– Эта леди должна прийти через четверть часа, – заметил мистер Шустер. – Интересно, пунктуальна ли она?
– О, думаю, да. Ведь она уже в солидном возрасте, как я понимаю, а значит, куда пунктуальнее нынешней легкомысленной молодежи.
– Полная или худая? – размышлял вслух мистер Шустер.
Мистер Бродрибб пожал плечами.
– Неужели Рафиэль никогда не рассказывал вам о ней? – не унимался мистер Шустер.