– Тогда вам нечего мне сообщить. – Крэддок недружелюбно распахнул дверь, и мисс Марпл в смущении ретировалась. – Эти старухи везде суют свой нос, – проворчал Крэддок.

– По-моему, вы к ней несправедливы, – возразила мисс Блеклок. – Она действительно пришла с запиской от викария.

– Естественно!

– Вряд ли это праздное любопытство.

– Не знаю, может, вы и правы, мисс Блеклок, однако мой вам совет: будьте пожестче с теми, кто сует нос в чужие дела.

– Да она совершенно безобидная старушка! – воскликнула мисс Блеклок.

«Как же – «безобидная»! Поопасней гремучей змеи», – подумал инспектор. Но откровенничать он не собирался. Убийца поблизости, и лучше сейчас по возможности держать язык за зубами. А то, не дай бог, следующей жертвой окажется Джейн Марпл.

Убийца где-то здесь... Но где?

– Не буду тратить времени на выражение соболезнований, мисс Блеклок. Скажу только одно: мне очень не по себе. Мы обязаны были предотвратить смерть мисс Баннер.

– Как? Не представляю себе...

– Конечно, задача не из легких. Но сейчас надо не рассуждать, а действовать, и притом без промедления. Кто это может быть, мисс Блеклок? Кто дважды покушался на вашу жизнь? И вероятно, попытается и в третий, если мы ему не помешаем...

Мисс Блеклок поежилась:

– Не знаю, инспектор... ей-богу, не знаю!

– Я связался с миссис Гедлер. Она помогла мне по мере сил. Но толку от этого мало. Ваша смерть сыграла бы на руку нескольким людям. Прежде всего Пипу и Эмме. Патрик и Джулия Симмонс примерно того же возраста, однако с их прошлым мы более или менее разобрались. Впрочем, ограничиваться только ими нельзя. Скажите, пожалуйста, мисс Блеклок, если б вы сейчас увидели Соню Гедлер, вы бы ее узнали?

– Соню? Конечно... – Она вдруг осеклась и медленно поправилась: – Н-нет, наверное, нет. Слишком много лет прошло. Целых тридцать. Сейчас она уже пожилая женщина.

– А какой вы ее помните?

Мисс Блеклок немного подумала.

– Довольно маленького роста, смуглая.

– А особые приметы? Может, что-то в поведении?

– Да нет, ничего такого. Она была веселой... очень веселой.

– Но ведь прошло тридцать лет... Возможно, сейчас она уже не такая веселая, – сказал инспектор. – А фотографий ее у вас нет?

– Сониных? Дайте подумать... Нет, точно нет. Были какие-то общие снимки... в альбоме... Наверное, там есть и она.

– Ага. Можно взглянуть?

– Конечно. Куда же я подевала альбом?

– Мисс Блеклок, скажите, пожалуйста, допускаете ли вы хотя бы теоретически, что миссис Светтенхэм – это Соня Гедлер?

Миссис Светтенхэм? – Мисс Блеклок посмотрела на него с непритворным изумлением. – Но ее муж состоял на государственной службе в Индии, а потом в Гонконге.

– Это ведь она сама вам рассказывала? Говоря юридическим языком, сведения недостоверны. Так ведь?

– Так, – с запинкой произнесла мисс Блеклок. – В принципе, я, конечно, не знаю... Но неужели вы думаете, что миссис Светтенхэм?.. Господи, какой вздор!..

– А Соня Гедлер никогда не пыталась играть? Скажем, в любительских спектаклях?

– О да! И у нее неплохо получалось.

– Видите? И еще одно: миссис Светтенхэм носит парик. По крайней мере, – поправился инспектор, – так утверждает миссис Хармон.

– Да-да, мне тоже так кажется. Ее пепельные кудряшки выглядят ужасно ненатурально. Но, по-моему, это все вздор. Она очень приятная женщина, и порой с ней бывает даже забавно.

– Еще есть мисс Хинчклифф и мисс Мергатройд. Кто-нибудь из них может оказаться Соней Гедлер?

– Мисс Хинчклифф слишком высокая. Она ростом со среднего мужчину.

– А мисс Мергатройд?

– Ах, что вы! Я уверена, что мисс Мергатройд не Соня!

– Но вы ведь не очень хорошо видите, мисс Блеклок?

– Да, у меня близорукость, вы на это намекаете?

– Так точно. А теперь мне все же хотелось бы взглянуть на фотографию Сони Гедлер. Пусть прошло много лет, пусть даже она сейчас мало похожа на себя прежнюю. У нас профессиональный навык отыскивать сходство там, где другой человек в жизни его не увидит.

– Я постараюсь найти альбом.

– Пожалуйста, поищите его сейчас.

– Как, прямо сию минуту?

– Я был бы вам весьма признателен.

– Хорошо... дайте-ка мне подумать... Я видела его, когда мы вытирали пыль в книжных шкафах. Помогала мне Джулия. Помню, она еще потешалась над платьями тех времен... Мы поставили книги на полку в гостиной. А куда мы положили альбомы и большую подшивку «Арт джорнел»? Совсем голова дырявая стала! Может, Джулия помнит? Она сегодня дома.

– Я схожу поищу ее.

Инспектор отправился за Джулией. Внизу ее нигде не было. Он спросил у Мици, где мисс Симмонс, и Мици сердито ответила, что не ее это забота.

– Я! Я на кухня занимаюсь обед. Я ничего не кушаю, кроме то, что сама готовляю. Вы слышите: ничего!

Стоя под лестницей, инспектор позвал: «Мисс Симмонс!» И, не услышав ответа, начал подниматься.

Столкнулись они неожиданно. Джулия выходила из двери, за которой в глубине виднелась винтовая лесенка.

– Я была на чердаке, – сказала она. – Что случилось?

Инспектор Крэддок объяснил.

– А, те старые альбомы с фотографиями? Да, я прекрасно помню. Мы засунули их в большой шкаф в кабинете. Сейчас посмотрю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги