— Местные со своими «бабочками» пошли по пути максимального облегчения веса ради экономии энергозатрат, — рассуждал Захар вслух. — И летают они все, как я понимаю, на электричестве. А это значит, что физику электричества они освоили даже лучше наших земных инженеров. Я просто не вижу источников энергии у этих этажерок. Не станут же эту энергию давать те небольшие коробочки, которые можно заметить в разных местах таких сверхлегких конструкций.

Движение этих этажерок в воздухе походило на полет бабочек, порхающих над цветочной поляной. Они старались не подниматься на те высоты, где властвовали дирижабли. Допускаю, что по правилам местного воздухоплавания высоты жестко поделены между двумя типами аппаратов — дирижаблям отдана высота выше ста метров, а внизу хозяйничали «насекомые».

Бабочки летали не очень быстро, но зато были верткими и моментально меняли направление движения благодаря маленькому собственному весу. Полет на высоте ниже ста метров для нас был очень опасен тем, что какая-нибудь этажерка запросто способна влететь в нас, резко поменяв свой курс, не дав мне возможности отвернуть в сторону. Поскольку мы летели под покровом невидимости, то пилоты этажерок ненароком могли направить свои бумажные аппараты в нас, будучи увереными в отсутствии препятствия в этой стороне.

Намного реже встречался третий тип летательных аппаратов. Они чем-то напоминали квадрокоптеры — представьте себе минивэн, на крыше которого по углам установлены поворотные винты в кольцах. Чем-то такая схема напоминала нашего Жука или конвертоплан Оспрей, но без намека на крыло и с четырьмя движками. Естественно, такие машины довольно тяжелые и энергозатратные, но давали находящимся внутри людям достойный комфорт. Было ясно, что этот вид транспорта предназначен для очень богатых людей и создан не для полетов на большие расстояния.

В конечном итоге я посчитал за лучшее подняться на уровень дирижаблей, приноровившись к их движению. Найдя довольно большую «сардельку», двигавшуюся в нужном нам направлении, я буквально сел ему на хвост. То есть, я летел на высоте нескольких метров над задней частью дирижабля. Не знаю как, но дирижабли ухитрялись в своем движении не приближаться друг к другу, поэтому можно было быть уверенным, что какая-нибудь колбасятина не чиркнет по Жуку своей гондолой, расположенной у нее под брюхом.

Пока летели, зашел разговор о тактике наших действий на ближайшие дни.

— Мне понравилось то, что ты, Сергей, набросил маскировку на себя и Свету прошлым вечером, — сказал Захар. — Лучше сделать так, чтобы здесь вообще никто ваших настоящих лиц не видел. Даже родственники Вела.

— Почему? — удивился Вел.

— Твоей сестре сколько лет? Кстати, как ее имя?

— Влиенитель, но мы ее обычно зовем Лия, двадцать лет.

— Если она увидит Сергея в истинном обличии, она может в него влюбиться?

— Ну-у-у, наверное, — неуверенно протянул парень.

— А нам это не нужно, — уверенно заявил Проф. — То же самое и с твоим братом в отношении Светланы. Как имя брата? И сколько ему лет?

— Пионео. Можно Нео. Двадцать два.

— А тебе сколько?

— Двадцать четыре.

— Мы могли бы использовать красоту Сергея и Светланы в своих целях, чтобы добиваться от людей нужных нам решений, но у этого тактического приема слишком много недостатков, поэтому лучше не привлекать к себе лишнего внимания, — здраво рассудил Захар. — Мне кажется, что для вас, Сергей и Светлана, лучше всего подходят личины Прата и Кэнни. Киррэт слишком староват для Кэнни.

— Я не против, но мне кажется, что ты, Проф, слишком сгущаешь краски с этой возможной влюбленностью окружающих в нас со Светой, — сказал я.

— Серёжа, ты же видел, как на тебя отреагировала Теяно, — напомнила мне жена.

— Да ладно, это я просто пошутил тогда про ее влюбленные глаза.

— Это тебе так кажется! Ты же не в курсе, как много девушка меня о тебе расспрашивала. Она даже несколько раз заводила разговор о многоженстве, явно проверяя мое отношение к перспективе появления у тебя второй жены. Я уж не буду тебе говорить о том, как мужики на меня пялятся, особенно у тебя за спиной. Не забывай, что здесь у меня не будет эскорта из трех волкодавов.

— Хорошо, не буду спорить, но мне кажется, что иметь один вариант маскировки неправильно — надо иметь несколько пар, — стал я развивать это предложение. — Можно взять еще пару Краст-Крейна, Вальк-Маха.

— Для Валька и Махи у вас голоса слишком молодые, — заметила Эртана. — Лучше возьмите образы кого-нибудь из студентов Захара.

Я покопался в своей памяти и выбрал среди студентов Академии парня и девушку, чьи внешности я хорошо запомнил. На том и порешили. А тут и город Вела показался.

— Ну что, Вел, подсказывай, куда нам приткнуться, — сказал я парню, «слезая» с хвоста дирижабля, который, как оказалось, летел именно в Тильнао.

— Так, дайте подумать…

Перейти на страницу:

Похожие книги