В 1.14 дверь на лестницу в холле открылась. Вышла Грейс Мэннинг, такая же опрятная и спокойная, как и приехала. На ней снова был тренч. На выходе у двери, она знакомо махнула слуге. Он тоже махнул и улыбнулся.

— Чуть больше трех часов, — сказала Вероника. — Так что парень определенно там был. Если мы выясним, кто останавливался там той ночью, мы сможем сузить круг.

Мак посмотрела на Веронику.

— Петра не похожа на наивную. Полагаю, у нее база хорошо защищена. У меня может занять пару дней, чтобы попасть в ее базу.

— Тогда хорошо что у меня есть пароль, — сказала Вероника. Она взяла ручку и бумажку со стола. Она написала в две линии.

Логин: корриганс.

Пароль: тыква_и_принцесса.

Мак приподняла брови. Вероника пожала плечами.

— Я видела как регистрировалась помощница Петры.

Пальцы Мак летали над клавиатурой, когда она проникала в систему отеля. После входа под именем Глейдис она несколько раз нажала на клавиши, пока не нашла нужную дату.

— Было пятьсот тринадцать человек, остановившихся в «Гранде» 15 декабря, — сказала Мак. — Но только двадцать один с почтовыми кодами привязаны к их счетам.

Вероника нагнулась ближе.

— Сколько мужчин?

Между глаз Мак залегли крошечные складки. Она какое-то время смотрела на экран, потом выделила еще несколько имен — четырнадцать мужчин и один Эйвери, который может быть и женщиной.

Вероника сузила глаза.

— Можно как-то узнать сколько останавливались там за прошлый год, скажем?

— Да, секунду, — Мак прогнала через систему имя за именем. Повисла тишина, лицо Мак было бледным в свете монитора. Вероника ждала, смотря как имена и даты ползут по экрану.

Потом плечи Мак напряглись.

— Что? — спросила Вероника. Когда Мак не ответила, она нахмурилась. — Ты его нашла?

— Да. Нашла, — ее голос был странным, тихим и безразличным.

Вероника любопытно на нее покосилась.

— И?

Наконец Мак оторвала взгляд от экрана и посмотрела прямо на Веронику.

— Это Чарльз Синклер.

Имя повисло между ними в звенящей тишине.

Чарльз Синклер. Отец Мэдисон Синклер и биологический отец Мак.

<p>ГЛАВА 17</p>

Мак резко оттолкнулась от стола, пробегая пальцами по волосам. На какой-то момент Веронике показалось, что она заплачет. Потом она поняла, что гримаса ее подруги была горьким триумфом, почти удовлетворением.

Она не удивилась. Мысль пришла к ней с уверенностью неоспоримого факта. Мак может и не ожидала увидеть имя Синклера в этом списке, но она тем более не была шокирована.

Что значит, Мак наблюдала за ее биологической семьей.

Вероника не знала, почему она этому удивилась. Она бы сама поступила также. Но они никогда не говорили об этом, со времен школы. С тех пор как Вероника обнаружила, что Мак подменили с ее одноклассницей, Мэдисон Синклер, пример для подражания всем богачам. Ошибку не обнаружили, пока девочкам не исполнилось четырех, на этом этапе каждая семья решила оставить детей, которых они растили. Большой денежный взнос от больницы позволил Синклерам стать богаче, Маккензи же вложили деньги в бизнес с гидроциклами, который разорился спустя три года.

— Ну, на самом деле это не такие уж новости, что Чарльз Синклер подлец, — сказала Мак. Она встала из-за стола и пошла к кухонному уголку. Вместо того чтобы открыть холодильник, как ожидала Вероника, она взяла бутылку виски с полки. Она плеснула на дно кофейной кружки, глотнула и налила еще.

— Ты о чем? — осторожно спросила Вероника.

— О том, что я присматривала за Синклерами пару раз за несколько лет. — Мак старательно смотрела в темное окно, избегая взгляда Вероники.

Что значило, как поняла Вероника, что Мак хакнула их персональные данные — их почту, банковские счета, медицинскую историю.

— Чарльз и Эллен какое-то время ходили к семейному психологу. Я не пыталась получить доступ к записям. Но, знаешь, ты вроде как предполагаешь.

— Мак…

— Я знаю. Я жалка, — она снова пробежала пальцами свободной руки по волосам. Когда она опустила руку, ее короткие волосы топорщились, придавая ей слегка злой вид. — Я никогда… не докучала им или что-то такое. Я просто хотела знать, на что похожа их жизнь, — она нервно рассмеялась. — В смысле, я знала только важные события. Типа, что они в прошлом году ездили в Аргентину в отпуск. Они взяли Лорен, мою… сестру Мэдисон. Она была дома на каникулах. И Эллен, пару лет назад у нее было подозрение на рак груди. Но опухоль оказалась доброкачественной, так что она в порядке.

Она еще глотнула из кружки.

— Что касается Чарльза… в смысле, я думала, что он ей изменяет. Эллен часто не бывает дома. Она занимается благотворительностью, работает с женщинами с низким уровнем дохода, у которых есть идеи для малого бизнеса. Вообще, это довольно круто. Она на конференции ездила и все такое, — она потрясла головой, как будто желая ее очистить. — Как я и говорила, я предполагала, что он изменяет. Но ничто не говорило, что он… — она замолчала, не в силах сказать слово. Когда она снова заговорила, ее голос был ровным и спокойным, надломившись ближе к концу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вероника Марс

Похожие книги