Прошлая ночь стала такой... неожиданной. Я бы ни за что не стала отрицать привлекательность Бека. Правда, он не был в моем вкусе... Эм, внешне он мне нравился, но Бек был таким... не просто дерзким. У него была уверенность в себе, которой не хватало Мэтту. Внешне Мэтт
А еще членом, как у Бека.
Но не только причиндалы Бека сделали прошлую ночь такой незабываемой. Скорее то, что он заставил меня чувствовать. Как будто он хотел меня, а не секса. Я не могла вспомнить, чтобы чувствовала подобное с Мэттом. Секс с Беком дарил... свободу. Я перестала думать о том, где я находилась и что произошло, меня вынудили вернуться в настоящее. Хотя, Бек не собирался становиться частью моего будущего. Как бы мы с ним ни наслаждались обществом друг друга, как бы я ни была убеждена, что наши отношения реальны, мы оба торчали в Шотландии — вместе — не просто так. И причиной не было желание завязать серьезные отношения.
Уголки рта Бека дернулись, когда он попытался сдержать улыбку. То ли это была реакция на мои слова, то ли на мою руку, то ли он тоже вспомнил прошлую ночь.
Бек откашлялся, поймал меня за запястье и положил мою руку себе на бедро.
— Поход не станет проблемой, — сказал он. — Мы не на гору Бен-Невис собираемся подниматься. Нам не нужны крепления и прочая фигня. С собой я прихватил серые походные брюки.
Держу пари, они были совершенно новыми. И я готова поспорить, что его задница выглядела в них фантастически.
— Согласна. Эту проблему, вероятно, мы решим с помощью пилочки для ногтей и ножниц.
— Не представляю, что ты этим хочешь сказать, но точно знаю, что не позволю тебе резать брюки. В прошлом году я поднимался в них на Скофелл-Пайк. Так что с ними все в порядке.
Звучало многообещающе. На них как минимум отсутствует этикетка и складки от упаковки. Для людей с фамильными деньгами это было главным. Ничто не должно было выглядеть так, словно на это только что потратили деньги. И это Бек знал. Значит, он хотел выделиться. Но почему?
— Ты поднимался на Скофелл?
Мне понравилась мысль о Беке в дикой местности, со слегка взъерошенными волосами и пятном грязи на идеальной челюсти. Вспотевшего Бека я видела, и мне понравилось.
— Да, какая-то благотворительная акция, которой занимался Декстер.
— Значит, ты пожертвовал своим дорогущим тренажерным залом ради прогулок на свежем воздухе? Я думала, ты оставил это, когда получил награду своего герцога Эдинбургского?
Мы повернули направо, и в поле зрения появились признаки жизни.
— Похоже, нам туда, — произнес он, кивая на здания впереди. — И у меня нет проблем с выходом на улицу. Никогда не было и не будет. Я мог бы жить в городе...
— В пентхаусе в самом дорогом районе страны... Нет, в самом дорогом месте Европы.
— Это не значит, что мне не нравится улица. Я вырос в деревне. И это ты нервничаешь, потому что идет дождь.
Он поднял мою руку со своих колен и поцеловал в запястье, как будто это было совершенно нормально. Своими губами он словно впрыснул похоть прямо в мои вены.
Я отстранилась, не уверенная в том, как долго смогу выдерживать силу его прикосновений.
— О, это, должно быть, нужная нам деревня, — сказал он. — В какой магазин хочешь пойти?
Я пробежалась взглядом по улице, когда Бек замедлил ход.
— Вон тот, слева, — указала я.
— Ты уверена, что мы найдем то, что нам нужно? — спросил он, подъезжая к магазину с темно-зелеными оконными рамами и кремовой вывеской на фасаде, гласившей: «Камерон Джеймс. Экипировка джентльмена». — Мы словно в городе-призраке.
— Это конечно не Сэвилл Роу... Уверена я только в том, что не захватила с собой зонт.
Между машиной и дверью магазина было около трех метров, но этого расстояния хватало, чтобы утонуть в такую-то погоду.
Бек взял с заднего сиденья куртку.
— Возьми это.
Прежде чем я успела отказаться, он вышел из автомобиля и, вместо того чтобы направиться в магазин, обогнул капот и открыл мою дверь.
К такому можно легко привыкнуть, но Беку не стоило об этом знать.
— Я сама могу открыть дверь. Ты промокнешь насквозь.
Я соскользнула со своего места, держа его куртку над головой и наслаждаясь ее запахом.
— Давай ко мне, — предложила я, пытаясь укрыть и его.
Не обращая на меня внимания, он взял меня за руку и потянул вперед.
Колокольчик все еще звенел, когда мы закрыли за собой дверь и позволили дождевым каплям стекать на коврик у входа.
Я посмотрела на Бека, и мой желудок спрыгнул с утеса высотой в милю. Интересно, привыкну ли я хоть когда-нибудь к его красоте? Дождь ее подчеркивал: лицо было в каплях, а волосы слиплись от воды, словно он только что вышел из душа.
— Ты... — Я провела кончиками пальцев по его бровям, и он лениво прикрыл глаза.
Мужчина позади нас откашлялся.
— Чем могу помочь?
Бек вытер лицо руками и пригладил волосы.
— Беку нужна одежда для охоты.
— Отлично. Меня зовут Ангус. Пожалуйста, следуйте за мной.