Хотя вторая волна по длительности была короче, чем первая, она была такая же мощная. Марти почувствовал, как будто его ударили молотом в грудь.

В сопровождении миссис Хиггинс кассир вернулась к окошечку. Она принесла перевязанные лентой пачки по сто и двадцать долларов и много других купюр. Все вместе они представляли две кипы денег высотой около восьми сантиметров.

Кассир начала отсчитывать семьдесят тысяч.

– Все в порядке, – сказал Марти. – Просто положите деньги в пару плотных конвертов. Удивленная, миссис Хиггинс возразила:

– Но, мистер Стиллуотер, вы уже подписали бланк, и мы должны пересчитать деньги в вашем присутствии.

– Не надо, я уверен, что вы не ошиблись.

– Но банковские требования…

– Я вам доверяю, миссис Хиггинс.

– Ну хорошо, спасибо, но я действительно считаю…

– Пожалуйста…

***

Оставаясь сидеть за столиком, в то время как Ослетт нетерпеливо стоял около него, Уаксхилл казался хозяином положения. Ослетт ненавидел его и одновременно завидовал.

– Можно с уверенностью сказать, – начал Уаксхилл, – что жена и дети видели Алфи во время второго инцидента прошлой ночью. Они почти ничего не знают о том, что происходит, но если они считают, что Стиллуотер не лжет, говоря о двойнике, тогда они знают слишком много.

– Я же сказал, никаких проблем, – нехотя напомнил ему Ослетт.

Уаксхилл кивнул головой.

– Да, правильно, но наша контора хочет, чтобы это было сделано определенным путем. Вздохнув, Ослетт сдался и сел.

– Каким же?

– Надо, чтобы выглядело так, что Стиллуотер сошел с рельсов.

– Убийство с последующим самоубийством?

– Да. Но необычное. Наша контора была бы довольна, если бы вы смогли сделать так, чтобы создалось впечатление, что Стиллуотер действовал под влиянием иллюзии, вызванной нарушением психики.

– Пожалуйста.

– Жену нужно убить выстрелами в обе груди и в рот.

– А дочерей?

– Сначала, заставьте их раздеться, свяжите им руки сзади. Свяжите колени. Прочно и туго. Есть специальная проволока, которую мы хотели бы, чтобы вы использовали. Вам ее дадут позже. Затем два выстрела на каждую. Первый в ее… интимное место, второй между глаз. Что касается Стиллуотера, то нужно, чтобы все выглядело так, будто он выстрелил себе в небо. Вы запомните все это?

– Конечно.

– Важно, чтобы вы сделали все точно таким образом, никаких отклонений от сценария.

– А чего вы хотите этим добиться? – спросил Ослетт.

– А разве вы не читали статью в "Пипл"?

– Не всю, – признался Ослетт. – Стиллуотер там похож на душевнобольного, причем тяжелого.

– Несколько лет назад в Мерилэнд муж убил свою жену и двух дочерей точно таким образом. Он был влиятельным человеком, столпом общества, и убийство потрясло всех. Трагическая история. Никто не мог понять, почему. Происшедшее казалось таким бессмысленным и неожиданным для всех. Убийство заинтересовало Стиллуотера, и он задумал написать роман, основанный на этой истории, хотел исследовать подоплеку, так сказать. Но после всех расследований он оставил эту тему. В журнале "Пипл" он объясняет это тем, что это действовало на него слишком угнетающе. Сказал, что для литературы его жанра, нужен смысл; она предназначена для того, чтобы вносить порядок в хаос, а он просто не мог найти никаких объяснений тому, что случилось в Мерилэнд.

Ослетт посидел в молчании некоторое время, стараясь возненавидеть Уаксхилла, но обнаружил, что его неприязнь к нему быстро испарялась.

– Должен заметить… здорово задумано. Уаксхилл улыбнулся смущенно и пожал плечами.

– Это была ваша идея? – спросил Ослетт.

– Да, моя. Я предложил ее конторе, и они сразу же ухватились за нее.

– Гениально, – сказал Ослетт с искренним восхищением.

– Благодарю.

– Очень ловко. Мартин Стиллуотер убивает свою семью так же, как тот парень из Мерилэнд, и все выглядит так, как будто настоящая причина, что он не смог написать роман об этом случае – в том, что он слишком принял его близко к сердцу, потому что подсознательно хотел сделать со своей семьей то же самое.

– Именно.

– И это засело ему в голову с самого начала.

– Преследовало во сне.

– Эта ненормальная потребность к символическому изнасилованию…

– и он действительно убил…

– своих детей…

– убил свою жену, женщину, которая… – вскормила их грудью, – закончил Ослетт. Они снова улыбались друг другу так же, как улыбались, обсуждая то прелестное кафе около Елисейских, полей.

– Ни один человек не сможет связать убийство его семьи с его безумной историей о двойнике-налетчике; наоборот, подумают, что двойник является частью его иллюзий, – сказал Уаксхилл.

– До меня только что дошло, что проба крови Алфи, взятая в доме Стиллуотера в Мишн-Виэйо, окажется идентичной крови самого Стиллуотера.

– Ну да. Может быть, периодически он вскрывал себе вены, чтобы скопить достаточно крови для розыгрыша? Почему бы нет? Будет выдвинуто много теорий, и, в конце концов, все останется тайной, менее интересной, чем то, что он сделал со своей семьей. Никто не сможет докопаться до истины.

Ослетт начал надеяться, что они поймают Алфи, спасут "Систему" и сохранят незапятнанной свою репутацию.

Повернувшись к Клокеру, Уаксхилл сказал:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги