196 "Сосуд имеет круглую форму по образу верхнего и нижнего миров. Он прекрасно подходит для воспроизводства искомой вещи, потому что эта вещь заключена в его подобии" (р. 150).

197 Р. 186.

198 "Видишь ли ты эту сияющую и неприступную крепость?" ("Spec, phil.", Theatr. chem., I, p. 278). "Истина — это... неприступная крепость. В этой цитадели содержится истинное сокровище, которое туда переносят после смерти" ("Phil, medit.", p. 458). "Замок" — это аллегория Марии (Godef-ridus, HomiliaeDominicales, Migne, P.L., vol. 174, col. 32). Дорн различаетчетыре крепости, поставленные друг на друга. Самая нижняя сделана из хрусталя и содержит "философскую любовь"; вторая сделана из серебра и содержит Софию; третья сделана из алмазов (adamantina) и только очень немногие могут пробраться в нее — "те, кого ведет воля Божья"; четвертая крепость сделана из золота, но "не воспринимается чувствами", это "место вечного блаженства, свободное от забот и наполненное всевозможным вечным счастьем" ("Spec, phil.", p. 279). Сравни с четырьмя стадиями трансформации в "Liber quartorum", о которых идет речь в Психология и алхимия, пар. 366 слл.

199 Гонорий Отунский говорит в Liber duodecin quaest. (Migne, P.L., vol. 172, col. 1179): "Божественный разум задумал создание, как простое, неизменное и вечное, но оно сложно, изменчиво и бренно".

200 Сравни с Reitzenstein, Poimandres, p. 16, и описанием Микрокосма в Sacramentarium Гонория (Migne, P.L., vol. 172, col. 773): его голова кругла, как небо, а его глаза — это солнце и луна.

201 Theatr. chem., V, p. 189.

202 И то, и другое является синонимом aqua permanens.

203 Art. aurif, II, p. 264.

204 Theatr. chern., IV, pp. 569f.

205 В "Introitus apertus" говорится: "Со смертью льва рождается ворон", то есть когда умирает желание, сгущается тьма смерти. "О, печальное зрелище и образ вечной смерти, но это радостная весть для Мастера!... Ибо ты знаешь, что дух, заключенный внутри, ускорил свое движение и в назначенный Всемогущим час вернет жизнь этим мертвым телам". (Mus. herm., p. 691).

206 Как правило, его называют влажным принципом, что больше соответствует представлениям древних.

207 Les Fables egyptiennes et grecques, I, p. 179.

208 Смотри Kerenyi, The Gods of the Greeks, p. 19.

209 Синоним Сурия, солнца. Смотри Hymns of the Atharva-V eda, XIII, 1, 32 (trans, by Bloomfield, p. 211).

210 Как и "высокогорная" козочка, козел, как правило, имел сексуальное значение; то же можно сказать и о ноге (смотри пр. 154). Этот аспект имеет определенное значение для ситуации coniunctio. (Смотри пар. 688, в котором идет речь о Mercurialis).

211 Hymns of the Atharva-V'eda, p. 207.Ekapdda является также одностопным стизотворным размером (Греч (.iovono8ia и UOVOTTOSICTIOC). Ада ekapadu имеет и дополнительные значения: "погонщик скота", "пастух", "нерожденный", "вечный". Смотри MacDonell, Sanskrit-English Dictionary, s.v., и Sacred Books of the East, XLII, p. 664.

212 Был опубликован между 1802 и 1804 гг. Первый перевод на немецкий — 1808 г.

213 Оказал большое влияние на Шопенгауэра. В этом сборнике есть глава под названием "Oupnek'hat Naraiin", которая представляет собой отрывок из Атарва-веды. Но там ничего не говорится об ekapad "одноногом козле".

214 Grill, Hundert Lieder des AtharvaVeda.

215 Смотри Aion ч.З.

216 Ворон, как символ дьявола, присутствет у Паулина Акилейского в Liber Exhortationis, cap. 50 (Migne, P.L., vol. 99, col. 253), и у Вольберо, в Commentaria super Cant. Cant, (ibid., vol. 195, col. 1159).

218 Essay on the Development of Christian Doctrine.

219 Признание права Девы на титул "теотокоса" (богоносицы) на Эфесском Совете в 431 и определение Непорочного зачатия Папой Пием IX в 1854 г.

220 Сравни с Первым посланием Коринфянам 13:12: "... теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан".

221 Сравни с chen-yen в wei Po-yang.

222 "Omne quo indiget" — так часто говорили о lapis.

223 Смотри "Трансцендентная функция", пар, 166 слд__,

224 Сравни с "Concerning Mandala Symbolism", fig. 28 и комментарием, par. 682, и голубым центром индийских мандал.

225 Красный (=солнце) и белый (=луна) — алхимические цвета.

226 Сравни с "A Study in the Process of Individuation", Picture 9.

227Я имею в виду связь между архетипом и феноменом синхронистичности.

228 В "Liber Platonis quartorum" так называется таинственная субстанция.

229 Фома Аквинский тоже понимает prima materia, как "ens in potentia" (Summa, Part I, p. 66. Art. 1) Сравни с von Franz, Aurora Consurgens, Commentary, p. 174, n. 88.

230 С трудами Филона можно было ознакомиться в латинском издании Петронилла (Лион, 1561) и они могли быть известны Дорну, который писал примерно в году 1590.

Перейти на страницу:

Похожие книги