— На будущее — не забывай об этом. Адепт сразу же поймёт, что ты способен видеть в темноте, когда увидит твои активированные зрачки.

— Спасибо, — теперь реакция Падшего со стоянием имела смысл. Хорошо, что я узнал об этом именно сейчас.

— На этом всё, идём наружу к остальным ученикам, — улыбнулся старик, закончив писанину, и вместе со мной покинул камеру. — Вам осталось только определиться с выбором своей дальнейшей деятельности, после чего получите наставника.

<p>Глава 16 — Выбор специальности</p>

Покинув место проведения вступительного «экзамена», мы с куратором вернулись на арену, где нас уже ожидали другие адепты, завершившие к этому времени свои испытания, таковых здесь числилось всего четверо, остальные скоро подтянутся. На первый взгляд, ребята не из простых. Трое молодых адептов, судя по их темпераменту — выходцы из влиятельных сил, последний же…

Ха? Как необычно. Кажется, мне уже приходилось пересекаться с ним, но где? И когда? Я наверняка не забыл бы столь контрастную личность: высокий темнокожий адепт примерно моего возраста, одетый в серые шоссы и красную тунику, из-под которой торчала белая рубаха, зелёные мутные глаза, оружием же ему служил изрядно проржавевший кинжал, коим он умело игрался в своей руке, проворно перемещая его между своими пальцами, а за спиной красовался длинный чёрный плащ. Расслабленная поза, периодически посвистывающие звуки, скучающее лицо, причёска ёжиком — все признаки сумасбродного человека на лицо, от таких людей лучше держаться подальше, пока не начудят что-нибудь из ряда вон выходящее. Наши взгляды пересеклись, когда мы со стариком приблизились к их группе. Его брови удивлённо приподнялись, и затем он поприветствовал меня белоснежной улыбкой во все тридцать два зуба.

Точно! Теперь вспомнил. Ранее мы вместе с ним сидели взаперти на воздушном суде, однако тогда он выглядел совсем иначе, да и сейчас снаружи академии я не всматривался в лица ребят, поэтому не узнал своего сокамерника с первого раза. От него не слабо так разило ароматом трав, при чём аромат смешанный, будто всё собрали в одну сплошную «кучу». При себе кроме ржавого оружия он также имел несколько небольших мешочков, откуда собственно и распространялся «парфюм». Если не ошибаюсь, на площади его фантомом была зелёная змейка, а элементом — дерево, о чём я догадался благодаря древесному запаху, ибо по совпадению юноша находился там подле меня.

Помимо смуглого парня, тут присутствовали ещё двое юноши и девушка, стоящие порознь. Один имел при себе небольшой щит и одноручный меч, девушка же, к моему удивлению, была вооружена кнутом, а последний орудовал стилетами.

— Жди здесь вместе с остальными до тех пор, пока не вернутся отставшие, — закончил куратор, и покинул наше расположение, направившись на второй этаж.

В воздухе повисла минутная неловкая тишина.

— Как ты здесь оказался? — в конце концов, моё любопытство взяло верх.

— Да ладно, всё-таки запомнил меня? Неплохо, — ловким движением руки удивлённый собеседник вернул кинжал в ножны, после чего сделал пару быстрых шагов вперёд, тем самым подойдя ко мне на расстояние вытянутой руки, на что я ответил резким шагом назад — не от испуга, а из-за раздражающего мой нос резкого запаха, поскольку чувствовалось в нём нечто отталкивающее. — Всех кто находился с нами на судне распределили по разным имперским городам, в детали вдаваться не стану, но могу сказать, что летел я на виверне вслед за вами — мы «плелись» в самом хвосте построения, поэтому тебе не выпало шанса заметить меня.

Он закончил свою речь и развёл руками, но тем не менее сверлить взглядом меня не перестал.

Подозрения касаемо его личности всё же подтвердились, во время остановок на островах мы постоянно разбивались на три лагеря, видимо, поэтому ни разу не обнаружил его.

— Моё имя, кстати, Конрад, а точнее — Конрад Хилл.

— Дориан Агрес.

— Агрес, значит, хм… Почему избегаешь меня? — пробормотал он, снова сделав шаг вперёд, на что я, насупившись, попятился назад.

— Ха-ха! Не бойся, мири-мири, — я не кусаюсь, — рассмеялся Конрад, сделав акцент на «мири-мири» таким образом, что подобные слова воспринимались дразнящей кличкой, да и сама интонация вызывала неоднозначное значение.

Окружающие нас адепты смотрели на Конрада как на дурака.

— Как ты меня назвал?

— Ох, прости, не в обиду, но… — сделал он паузу, упёршись руками в колени, по-видимому, прикладывал усилия, дабы сдержать позывы смеха. — В общем, мири-мири — это милые маленькие зверьки, чуть что они сразу разбегаются по всей округе и носятся там как умалишённые, ну, дети любят с ними в догонялки играть. Ты мне их чем-то напомнил.

Не то чтобы кличка была смешной, но, наверное, зверька нужно увидеть воочию, чтобы полностью осознать всю суть. В любом случае, причина его оскорбления несколько надуманна, похоже, он просто ищет проблем со мной. Хочет спровоцировать меня. Вот только зачем ему это — непонятно. А, возможно, у него просто дерьмовое чувство юмора.

Мною невольно был совершён протяжённый вздох.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги